Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:05,000 --> 00:01:09,500
¶ Am un vis
2
00:01:09,600 --> 00:01:12,500
¶ Sã cânt aº vrea
3
00:01:14,100 --> 00:01:18,500
¶ Puterea sã mi-o dea
4
00:01:18,600 --> 00:01:21,600
¶ Peste orice sã trec
5
00:01:24,000 --> 00:01:28,300
¶ Dacã vezi minunea
6
00:01:28,400 --> 00:01:32,800
¶ Unui basm
7
00:01:32,900 --> 00:01:35,700
¶ Viitorul l-ai accepta ¶
8
00:01:39,100 --> 00:01:40,700
Chiar dacã ai eºua.
9
00:01:45,800 --> 00:01:48,300
Sam Carmichael.
10
00:01:48,400 --> 00:01:49,800
Bill Anderson.
11
00:01:53,000 --> 00:01:54,400
Harry Bright.
12
00:02:06,100 --> 00:02:07,400
Domnilor.
13
00:02:07,500 --> 00:02:10,