Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Mambo Kings The 1992 5 Fps Themambokings English 1
Subtitles for Mambo Kings The 1992 5 Fps Themambokings English 1
keywords: mambo, kings, the, 1992, 5, fps, themambokings, english, 1,
original filename: 33965-Mambo_Kings,_The_(1992)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,920 --> 00:00:02,194
Sorry, Delores.
2
00:00:02,360 --> 00:00:05,238
I know this is not the way
we were going to tell him, but...
3
00:00:06,200 --> 00:00:09,078
Delores has consented to be my wife.
4
00:00:15,001 --> 00:00:17,390
My God. I feel like an idiot.
5
00:00:17,561 --> 00:00:19,950
No, you're not.
An animal, you're an animal.
6
00:00:32,521 --> 00:00:34,239
Are you okay?
7
00:00:35,521 --> 00:00:37,398
Yeah, you're okay.
8
00:00:45,801 --> 00:00:49,271
- I have to talk to you.
- What?
9
00:00:51,521 --> 00:00:53,239
Delores...
10
00:00:55,241 --> 00:00:57
Subtitles for Mambo Kings The 1992 5 Fps Themambokings English 1
keywords: mambo, kings, the, 1992, 5, fps, themambokings, 1, romanian,
original filename: 33964-Mambo_Kings,_The_(1992)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,640 --> 00:01:39,553
Nu-l meriþi pe fratele meu.
2
00:01:42,720 --> 00:01:44,392
Ce cauþi aici?
3
00:01:47,680 --> 00:01:53,198
I-ai frânt inima pentru javra asta?
4
00:01:53,920 --> 00:01:58,471
Spune-i sã tacã, Maria!
5
00:01:58,800 --> 00:02:02,839
Nu meriþi dragostea lui Nestor!
6
00:02:05,520 --> 00:02:07,875
M-am mãritat cu Luis asearã.
7
00:02:10,800 --> 00:02:13,234
Nu eºti decât o curvã!
8
00:02:15,440 --> 00:02:18,557
Aratã-i asta fratelui tãu!
9
00:02:53,520 --> 00:02:57,513
Cum ai putut sã-I trãdezi pe Nestor?
10
00:03:03,160 --> 00:03:05,43
Subtitles for Mambo Kings The 1992 5 Fps Themambokings English 1
keywords: the, mambo, kings, themambokings, 1, romanian, rent, tv, set, ds, store, rels, 2,
original filename: The_Mambo_Kings.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,640 --> 00:01:39,553
Nu-l meriþi pe fratele meu.
2
00:01:42,720 --> 00:01:44,392
Ce cauþi aici?
3
00:01:47,680 --> 00:01:53,198
I-ai frânt inima pentru javra asta?
4
00:01:53,920 --> 00:01:58,471
Spune-i sã tacã, Maria!
5
00:01:58,800 --> 00:02:02,839
Nu meriþi dragostea lui Nestor!
6
00:02:05,520 --> 00:02:07,875
M-am mãritat cu Luis asearã.
7
00:02:10,800 --> 00:02:13,234
Nu eºti decât o curvã!
8
00:02:15,440 --> 00:02:18,557
Aratã-i asta fratelui tãu!
9
00:02:53,520 --> 00:02:57,513
Cum ai putut sã-I trãdezi pe Nestor?
10
00:03:03,160 --> 00:03:05,43
Subtitles for Mambo Kings The 1992 5 Fps Themambokings English 1
keywords: wong, fei, hung, ii, naam, yi, dong, ji, keung, 1992, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, once, upon, a, time, in, china, english,
original filename: Wong Fei Hung II Naam yi dong ji keung (1992) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,800 --> 00:00:51,477
"Temple of the Goddess"
2
00:01:03,040 --> 00:01:08,034
The King rules heaven
3
00:01:08,120 --> 00:01:13,558
The devil rules hell
4
00:01:14,400 --> 00:01:19,349
Between the two there is White Lotus
5
00:01:20,000 --> 00:01:25,597
Keeping our country safe
6
00:01:33,800 --> 00:01:36,837
White Lotus is divine!
Power to the people!
7
00:01:36,920 --> 00:01:39,753
White Lotus is divine!
Power to the people!
8
00:01:39,840 --> 00:01:43,913
Welcome Priest Gao Kung
from the South Heaven Gate.
9
00:01:44,000 --> 00:01:45,353
Green Dragon on the left.
Subtitles for Mambo Kings The 1992 5 Fps Themambokings English 1
keywords: glengarry, glen, ross, 1992, 3, 97, 6, fps, 1, cd, divxforever, english, subtitles,
original filename: Glengarry Glen Ross (1992) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - sub - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3685}{3748}2306, please.
{3838}{3888}Hello, honey.|How you doing?
{3890}{3983}Good.|What did he say?
{3985}{4094}Uh-huh. Is he still there?|How long ago did he leave?
{4096}{4189}Uh-huh. I'm stopping here,|then I got a little meeting,
{4191}{4254}and then I'll--|I would if I could.
{4256}{4331}As soon as I can.|Let me get off and I--
{4333}{4434}let me get off and I prom--|I promise you it'll be okay.
{4477}{4575}A bunch of bullshit.|Waste a good man's time.
{4750}{4821}Hi, could I speak|to Dr. Lowenstein, please?
{4823}{4886}It's rather important.|Could you get him for me?
{4888}{4952}Bunch of bullshit trying to make|a living on these de
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:41,868 --> 00:01:45,031
She was definitely a turnoff,
too overt.
2
00:01:45,305 --> 00:01:46,966
Look at her--
3
00:01:47,073 --> 00:01:50,009
Obviously, big problems.
4
00:01:50,009 --> 00:01:51,909
Most girls
don't fly through the air...
5
00:01:51,978 --> 00:01:54,378
with their skirt
around their waist.
6
00:01:54,481 --> 00:01:57,473
Supergirl at least had
the decency to wear tights--
7
00:01:57,584 --> 00:01:59,313
not that l read comics.
8
00:01:59,419 --> 00:02:01,284
l'm more the politically,
environmentally correct...
9
00:02:01,387 --> 00:02:03,582
feminist,
Subtitles for Mambo Kings The 1992 5 Fps Themambokings English 1
keywords: bad, lieutenant, 1992, 1, cd, english, en, nc, 7, xvid11, sickboy8,
original filename: Bad Lieutenant - 1992 - 1CD - English - en - 1799bcba658529d8a62d2fae312d5172.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
?1
00:00:07,129 --> 00:00:10,929
I know well that the Mets loses 3-0
2
00:00:11,288 --> 00:00:15,648
And that no equipment has won
last the 4 parties of the series
3
00:00:15,849 --> 00:00:17,489
I know that they do not play well
4
00:00:17,689 --> 00:00:18,929
The throwers are bad
5
00:00:19,129 --> 00:00:21,929
The championships of the 66 and the 69
6
00:00:22,129 --> 00:00:24,889
they are very, very far
7
00:00:25,089 --> 00:00:28,609
And that does not have nor Ruth
nor to Garret to save to them.
8
00:00:28,929 --> 00:00:33,609
But not yet it is had lost
the fourth party.
9
00:00:33,809 --> 00:00:35,049
Within a series of 7
10
00:00:35,250
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,780 --> 00:00:43,780
When a man
Loves a woman
2
00:00:44,920 --> 00:00:48,350
Can't keep his mind
On nothin' else
3
00:00:48,350 --> 00:00:52,360
He'd change the world for
The good thing he's found
4
00:00:54,430 --> 00:00:58,430
If she is mad
He can see it
5
00:00:59,970 --> 00:01:03,400
She can do no wrong
6
00:01:03,400 --> 00:01:05,940
Turn his back
On his best friend
7
00:01:05,940 --> 00:01:09,080
If he put her down
8
00:01:09,080 --> 00:01:13,080
When a man
Loves a woman
9
00:01:14,680 --> 00:01:18,220
Spend his very last dime
10
00:01:18,220 --> 00:01:22
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{4}{30}ROWAN |
{30}{58}ROWAN ATKINSON|
{58}{201}ROWAN ATKINSON|LIVE
{620}{713}A WARM WELCOME
{1183}{1280}Ah hello!.|It's nice to see you all here.
{1291}{1388}Now, as the more perceptive of you|have probably realised by now,
{1397}{1449}this is Hell,
{1455}{1517}and I am the Devil.
{1519}{1557}Good evening.
{1559}{1642}You can call me Toby, if you like
{1654}{1720}we try and keep things informal here,
{1731}{1796}as well as infernal.
{1830}{1898}That's just a little joke.
{1921}{2024}I tell it every time.|Now, you're all here for...
{2035}{2089}... eternity!|Ooh,
{2095}{2184}which I hardly need tell you|is a he
Subtitles for Mambo Kings The 1992 5 Fps Themambokings English 1
keywords: stephen, kings, the, shining, part, 1, 1997, stv, internal, aggr, english, motechnet, com, aggro, kingsshining, pt,
original filename: Stephen.Kings.The.Shining.Part.1.1997.STV.iNTERNAL.DVDRiP.XViD-aGGr0.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,087 --> 00:00:57,126
Don 't. Please.
I'm bleeding. I can feel it.
2
00:00:57,327 --> 00:01:01,115
Really? How about this?
3
00:01:03,847 --> 00:01:06,725
I'm sorry for sins committed
against thee.
4
00:01:06,927 --> 00:01:09,725
Hail Mary, full ofgrace.
5
00:01:09,927 --> 00:01:14,398
-Blessed art thou among women.
-Give me the ax.
6
00:01:43,247 --> 00:01:46,956
-You gotta watch her, she creeps.
-What?
7
00:01:47,127 --> 00:01:49,004
The boiler, she creeps.
8
00:01:49,167 --> 00:01:53,365
Tell Ullman and he'll tell you
we can't afford a new one.
9
00:01:53,567 --> 00
Subtitles for Mambo Kings The 1992 5 Fps Themambokings English 1
keywords: highlander, 1992, 1, cd, english, en, 4x1, 8, through, a, glass, darkly, mp, 3, sfm,
original filename: Highlander - 1992 - 1CD - English - en - f1fe58aeba42717dfbf8409442800cf6.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,835 --> 00:00:06,439
She loved Greece--
Santorini especially.
2
00:00:06,439 --> 00:00:09,943
Well, she would
never have seen it
if you hadn't taken her.
3
00:00:09,943 --> 00:00:12,946
I think she might've liked
to have been buried there,
but...
4
00:00:13,446 --> 00:00:15,448
I didn't want her
to be so far away.
5
00:00:17,951 --> 00:00:19,953
Come on.
I'll drive you home.
6
00:00:25,191 --> 00:00:28,294
You know,
I knew Alexa was dying.
7
00:00:28,294 --> 00:00:31,297
Every moment we were together,
everywhere we went, I knew.
8
00:00:32,799 --> 00:00:35,301
And yet
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,720 --> 00:00:13,030
Ready?
2
00:00:39,560 --> 00:00:44,030
l've never read a
nicer suicide note.
3
00:00:48,040 --> 00:00:50,600
Go on, jump, it's not high.
4
00:00:50,880 --> 00:00:52,790
Don't, it'll be alright.
5
00:00:53,080 --> 00:00:56,630
Jump, you pussy!
You might even fly.
6
00:01:02,680 --> 00:01:06,560
1:0! -He'll survive.
-But only if he's crippled.
7
00:01:13,240 --> 00:01:17,320
1:1.
-Next.
8
00:01:19,520 --> 00:01:25,390
How romantic!
-Romantic, my arse!
9
00:01:26,320 --> 00:01:31,190
A drunk guy doing push.ups on
a stupid girl. That's fucking.
10
00:01:31,960 --> 00:01:36,480
Making lov
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2546}{2575}Aah!
{2639}{2691}What did you|run into me for?
{2692}{2744}I didn't mean it, mate.|That guy pushed me.
{2745}{2781}What did you|run into me for?
{2893}{2927}What are you|doing here?
{2928}{2984}What are|you doing here?
{2985}{3019}Let me tell|you something.
{3020}{3055}I want you|to listen to me.
{3084}{3197}This is not|your country.
{3345}{3422}Get the yellow fuck!
{3683}{3758}Fuck you! Fuck you!
{3929}{3962}Get him!
{3965}{4024}You like it, gooky boy,|you like it?
{4365}{4419}Fuck off!
{6501}{6525}Chickenshit.
{7152}{7183}Where is he, inside?
{7184}{7221}Yeah. He hasn't|come out yet
{7222}{7259}but he's expecting you.
Subtitles for Mambo Kings The 1992 5 Fps Themambokings English 1
keywords: stephen, kings, the, shining, part, 3, 1997, stv, internal, aggr, english, motechnet, com, aggro, kingsshining, pt,
original filename: 5226-Stephen.Kings.The.Shining.Part.3.1997.STV.iNTERNAL.DVDRiP.XViD-aGGr0.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:37,807 --> 00:01:40,879
Jack! He's gonna get Danny!
2
00:01:41,847 --> 00:01:46,682
Jack, he wants Danny!
He's gonna get Danny!
3
00:01:47,927 --> 00:01:51,761
Yes, dear. Coming, dear.
4
00:02:11,327 --> 00:02:13,716
What's going on?
What's that broken glass?
5
00:02:13,887 --> 00:02:17,675
-What have you been doing?
-He's after Danny, Jack. Come on.
6
00:02:21,687 --> 00:02:23,678
Danny! Danny!
7
00:02:26,727 --> 00:02:28,080
Danny!
8
00:02:28,927 --> 00:02:34,524
Hi, Mom. Hi, Dad. Come on over.
It's good packing snow.
9
00:02:35,007 --> 00:02:37,475
Maybe later, Doc.
Subtitles for Mambo Kings The 1992 5 Fps Themambokings English 1
keywords: stephen, kings, graveyard, shift, 1990, internal, porphyria, english, motechnet, com,
original filename: 7616-Stephen.Kings.Graveyard.Shift.1990.DVDRip.XviD.iNTERNAL-PorphyriA.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,780 --> 00:00:34,460
Give me a hand over here!
2
00:00:34,500 --> 00:00:36,220
All right.
3
00:00:54,657 --> 00:00:56,897
Right!
load her up in the back!
4
00:02:11,128 --> 00:02:11,928
Damn!
5
00:02:30,485 --> 00:02:32,005
Hello, Doris.
6
00:02:34,045 --> 00:02:36,885
Want to do me a favor?
Help me load the next order?
7
00:02:39,045 --> 00:02:41,645
You're no lady, Doris.
8
00:02:41,685 --> 00:02:43,562
Far from it.
9
00:03:47,276 --> 00:03:49,836
Good morning, boys and girls.
10
00:03:49,916 --> 00:03:53,076
Did we all remember to bring
our homework assignments
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,509 --> 00:01:30,706
Our world was much larger then.
2
00:01:30,789 --> 00:01:34,099
The forest went on for ever.
3
00:01:34,189 --> 00:01:38,785
We tree spirits nurtured
the harmony of all living things.
4
00:01:38,869 --> 00:01:42,225
But our closest friends were humans.
5
00:01:44,149 --> 00:01:48,939
Then, as sometimes happens,
the balance of nature shifted.
6
00:01:50,669 --> 00:01:54,025
And Hexxus, the very spirit of destruction,
7
00:01:54,109 --> 00:01:59,467
rose up from the bowels of the earth
and rained down his poison.
8
00:01:59,549 --> 00:02:02,063
The forest
Subtitles for Mambo Kings The 1992 5 Fps Themambokings English 1
keywords: stephen, kings, cats, eye, 1985, internal, porphyria, english, motechnet, com,
original filename: 7623-Stephen.Kings.Cats.Eye.1985.DVDRip.XviD.iNTERNAL-PorphyriA.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:22,101 --> 00:03:24,763
<i>Help me. Help me.</i>
2
00:03:26,673 --> 00:03:28,265
<i>Up here. Look up here.</i>
3
00:03:31,945 --> 00:03:33,105
<i>Help me.</i>
4
00:03:35,848 --> 00:03:37,440
<i>You've got to find it.</i>
5
00:03:38,251 --> 00:03:39,309
<i>It's after me.</i>
6
00:03:44,591 --> 00:03:47,253
<i>You've got to get back and find it.</i>
7
00:03:47,594 --> 00:03:49,585
<i>You've got to stop it.</i>
8
00:03:50,597 --> 00:03:53,031
<i>Please help me. You've got to help me.</i>
9
00:03:56,703 --> 00:03:58,432
Nice little pussycat.
10
00:03:58,771 --> 00:04:01,103
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,725 --> 00:00:28,728
I can feel him.
2
00:00:28,728 --> 00:00:32,732
That's what we've come for?
That stone chicken?
3
00:00:32,732 --> 00:00:35,235
He knows we're here.
4
00:00:35,235 --> 00:00:38,238
Well, I hope
he's made lunch...
5
00:00:38,738 --> 00:00:40,740
'cause I'm bloody hungry.
6
00:00:40,740 --> 00:00:42,742
You're a fool, Foster!
7
00:00:42,742 --> 00:00:47,247
You make jokes
while the fate of the world
is at stake.
8
00:00:47,247 --> 00:00:49,749
Better a fool
than a lunatic.
9
00:00:49,749 --> 00:00:54,254
The only thing we've got
to be afraid of ar
Subtitles for Mambo Kings The 1992 5 Fps Themambokings English 1
keywords: midnight, clear, a, 1992, 3, 9, 7, fps, english,
original filename: 6511-Midnight_Clear,_A_(1992)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:19,365 --> 00:03:21,299
It's too hot.
2
00:03:23,536 --> 00:03:26,767
When I get back,
I'm gonna put it...
3
00:03:29,576 --> 00:03:30,508
Mother?
4
00:03:30,577 --> 00:03:33,068
Mother's the oldest
in our squad.
5
00:03:33,146 --> 00:03:38,015
He just had his 26th birthday, and
two days later his baby was born dead.
6
00:03:38,084 --> 00:03:40,018
We call him Mother... Wilkins...
7
00:03:40,086 --> 00:03:42,384
because he's always hounding us
for being sloppy, bugging us...
8
00:03:42,455 --> 00:03:44,389
about leaving things around.
9
00:04:00,306 --> 00:04:02,900
They
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,113 --> 00:00:33,879
<i># Oh, I come from a land
From a faraway place</i>
2
00:00:33,950 --> 00:00:37,351
<i># Where the caravan camels roam</i>
3
00:00:37,420 --> 00:00:41,083
<i># Where it's flat and immense
And the heat is intense</i>
4
00:00:41,157 --> 00:00:44,718
<i># It's barbaric but hey, it's home</i>
5
00:00:44,794 --> 00:00:48,423
<i># When the wind's from the east
And the sun's from the west</i>
6
00:00:48,498 --> 00:00:51,695
<i># And the sand in the glass is right</i>
7
00:00:51,768 --> 00:00:55,932
<i># Come on down, stop on by
Hop a carpet and fly</i>
8
00:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{5045}{5080}Come on!
{5173}{5215}(woman screams)
{5862}{5910}Come on. Keep moving.
{6645}{6679}Come on.
{6907}{6947}(men shouting)
{7031}{7070}Keep looking.
{7139}{7187}(whispers) Stay down.
{7292}{7351}Attaboy. Attaboy, sniff it out.
{7814}{7869}Pick it up, boy. Pick it up.
{8108}{8152}Come on. Come on.
{8384}{8418}Lennie.
{8605}{8641}Get down.
{9203}{9239}Hurry up.
{9287}{9327}Get up there.
{10211}{10268}- George?|- What d'you want?
{10271}{10317}Where are we going?
{10331}{10380}To get away from here.
{10439}{10478}I'm all wet.
{10494}{10565}Come on, let's take off your coat.|Come on.
{10590}{10625}Come on.
{10710
Subtitles for Mambo Kings The 1992 5 Fps Themambokings English 1
keywords: ferngully:, the, last, rainforest, 1992, 1, cd, english, en, ferngully,
original filename: FernGully: The Last Rainforest - 1992 - 1CD - English - en - 975ca372d08708f7ad5abde1ed0aa51c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,900 --> 00:01:05,100
Our world was much larger then.
2
00:01:05,200 --> 00:01:08,500
The forest went on for ever.
3
00:01:08,700 --> 00:01:13,300
We tree spirits nurtured
the harmony of all living things.
4
00:01:13,600 --> 00:01:17,000
But our closest friends were humans.
5
00:01:19,200 --> 00:01:24,000
Then, as sometimes happens,
the balance of nature shifted.
6
00:01:25,900 --> 00:01:29,300
And Hexxus, the very spirit of destruction,
7
00:01:29,600 --> 00:01:34,900
rose up from the bowels of the earth
and rained down his poison.
8
00:01:35,200 --> 00:01:37,700
The forest
Subtitles for Mambo Kings The 1992 5 Fps Themambokings English 1
keywords: captain, ron, 1992, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, english,
original filename: Captain Ron (1992) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:56,000 --> 00:01:58,455
Black coffee with sugar, please.
2
00:01:58,669 --> 00:02:02,714
That glass out front? A window
popped out of the 12th floor.
3
00:02:02,923 --> 00:02:09,127
We could have been under it.
Not the idiot that installed it...
4
00:02:37,873 --> 00:02:42,581
You're walking down the street.
Bam! You're shredded beef.
5
00:02:42,794 --> 00:02:47,456
Makes you think, doesn't it?
We all have things we want to do.
6
00:02:47,715 --> 00:02:53,469
But a window falls on you, some truck
flattens you, you catch a disease...
7
00:02:55,598 --> 00:02:58,053
Not contagious.
Subtitles for Mambo Kings The 1992 5 Fps Themambokings English 1
keywords: highlander, 1992, 1, cd, english, en, s03e0, 5, sfm, s03e05, rite, of, passage,
original filename: Highlander - 1992 - 1CD - English - en - 22db7abab8b9cc1f24df3ff879ce9fd9.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,670 --> 00:00:05,672
He is immortal.
2
00:00:06,072 --> 00:00:09,275
Born in the Highlands
of Scotland, 400 years ago.
3
00:00:09,275 --> 00:00:13,279
He is not alone.
There are others like him.
4
00:00:13,279 --> 00:00:16,483
Some good,
some evil.
5
00:00:16,483 --> 00:00:20,086
For centuries, he has battled
the forces of darkness...
6
00:00:20,086 --> 00:00:22,889
with holy ground
his only refuge.
7
00:00:23,289 --> 00:00:28,094
He cannot die unless you take
his head and with it, his power.
8
00:00:28,495 --> 00:00:32,899
In the end,
there can be only one.
9
00:00
Subtitles for Mambo Kings The 1992 5 Fps Themambokings English 1
keywords: highlander, 1992, 1, cd, english, en, 5x1, 3, revelation, 6, 8,
original filename: Highlander - 1992 - 1CD - English - en - ae5afc71ecfff767e67adc349ebfe5e9.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,403 --> 00:00:05,905
Previously on Highlander.
2
00:00:05,905 --> 00:00:09,709
Once we rode out
of the sun bringing death
at the point of a sword.
3
00:00:09,709 --> 00:00:12,979
There was no man
and no Immortal
who could stand before us.
4
00:00:14,447 --> 00:00:16,916
-We were Death on horseback.
5
00:00:19,352 --> 00:00:21,654
The Four Horsemen
of the Apocalypse?
Like in the Bible?
6
00:00:21,654 --> 00:00:25,925
The Horsemen were Immortals.
One of them was called Kronos.
7
00:00:25,925 --> 00:00:28,461
- Sounds like something
out of the Dark Ages.
- Bronze actually.
Subtitles for Mambo Kings The 1992 5 Fps Themambokings English 1
keywords: highlander, 1992, 1, cd, english, en, 5x0, 5, glory, days,
original filename: Highlander - 1992 - 1CD - English - en - d0fff8a4582eacbc9013ba3840bf0248.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,378 --> 00:00:13,880
There's one here again
today, Mr. Delio.
2
00:00:37,003 --> 00:00:39,672
Morning,
Mr. Delio, sir.
3
00:01:05,698 --> 00:01:08,568
Do you know him,
sir?
Take care of him.
4
00:01:12,972 --> 00:01:15,341
What the hell are you
doing here?
5
00:01:19,779 --> 00:01:23,550
Name it.
ou want is yours.
6
00:01:24,851 --> 00:01:28,321
I'll pay it.
7
00:01:35,328 --> 00:01:37,263
Already been paid.
8
00:01:45,205 --> 00:01:48,208
Oh, my God!
9
00:01:49,709 --> 00:01:55,715
Time out
Time out
10
00:01:55,715 --> 00:01:57,283
The look around
11
00:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1200}{1250}Ripped by BSE|Have fun!!! ;-)
{1844}{1879}Are we shooting?
{1885}{1913}What?
{1919}{1974}Are we shooting people or what?
{1980}{2010}Are we shooting?
{2015}{2064}That's what I'm asking you!
{2070}{2114}What's the answer?
{2120}{2213}I don't know the answer!|That's what I'm trying to find out!
{2219}{2281}-Give me some gum.|-I already gave you some.
{2292}{2386}I can see a grain of sand in there.|I just can't get it out.
{2396}{2452}I think this guy has a weapon!
{2552}{2585}Yeah, he does!
{2977}{3060}Congratulations, my man,|you shot yourself a raghead!
{3077}{3162}Dag. Didn't think I'd get to see|anybody shot in this war
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,338 --> 00:00:08,590
Let me tell you what
"Like A Virgin" is about.
2
00:00:08,674 --> 00:00:11,927
It's all about a girl
who digs a guy with a big dick.
3
00:00:12,010 --> 00:00:14,179
The entire song
is a metaphor for big dicks.
4
00:00:14,263 --> 00:00:15,681
No, it ain't.
5
00:00:15,764 --> 00:00:18,934
It's about a girl
who's very vulnerable.
6
00:00:18,976 --> 00:00:22,271
She's been fucked over a few times
and she meets a guy who's sensitive.
7
00:00:22,354 --> 00:00:25,607
Whoa. Timeout.
Tell that bullshit to the tourists.
8
00:00:25,691 --> 00:00:27,901
Toby? Wh
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,512 --> 00:00:15,515
Oh, pardon me. I just got
a little carried away.
2
00:00:15,515 --> 00:00:17,517
So, the wife walks
in the door and I say,
3
00:00:18,018 --> 00:00:22,022
"Honey, now that is
a beautiful dress.
4
00:00:22,022 --> 00:00:24,891
Who shot the couch?"
Oh, my God.
5
00:00:24,891 --> 00:00:27,694
Get me my drink, babe.
6
00:00:28,194 --> 00:00:32,632
No, really, then there's
my mother-in-law, who's more
commonly known as the "witch."
7
00:00:33,133 --> 00:00:36,469
My mother-in-law's
in the hospital--
8
00:00:38,772 --> 00:00:41,508
My wife, or as I loving
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:18,378 --> 00:01:20,447
I never saw
that riposte coming.
2
00:01:21,748 --> 00:01:23,716
Lucky, I guess.
No.
3
00:01:23,716 --> 00:01:26,619
That was more than luck,
but I appreciate the lie.
4
00:01:26,619 --> 00:01:29,522
We haven't been
formally introduced.
5
00:01:29,522 --> 00:01:32,025
I'm Armando Baptista.
Duncan MacLeod.
6
00:01:32,025 --> 00:01:35,395
Baptista. Didn't you fence for
Argentina in the '84 Olympics?
7
00:01:35,395 --> 00:01:38,098
And you?
You fenced for?
8
00:01:39,933 --> 00:01:42,535
I gave up my amateur
standing a long time ago.
Really?
9
00
Subtitles for Mambo Kings The 1992 5 Fps Themambokings English 1
keywords: batman, returns, 1992, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, english,
original filename: Batman Returns (1992) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:37,120 --> 00:01:39,190
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
2
00:05:27,920 --> 00:05:30,195
Penguin sighting! Man or myth?
3
00:05:30,400 --> 00:05:33,437
What is he? Today's edition.
Another penguin sighting.
4
00:05:33,520 --> 00:05:36,080
Another penguin sighting! Check it out!
5
00:05:36,240 --> 00:05:40,631
Penguin man living in Gotham's sewers!
Read all about the latest sighting!
6
00:05:45,360 --> 00:05:47,669
May I have your attention, Gotham City?
7
00:05:47,920 --> 00:05:50,912
It is time for tonight's lighting of the tree.
8
00:05:55,480 --> 00:05:56,913
How about
Subtitles for Mambo Kings The 1992 5 Fps Themambokings English 1
keywords: 1078, under, siege, 1992, internal, twist, english, motechnet, com, undrsg, 1,
original filename: 10785-Under.Siege.1992.iNTERNAL.DVDRip.XViD-TWiST.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,956 --> 00:01:14,328
<i>Pearl Harbor outer marker,
30 minutes.</i>
2
00:01:19,255 --> 00:01:20,630
Hey, Case!
3
00:01:20,840 --> 00:01:21,871
What's happening?
4
00:01:22,049 --> 00:01:24,089
Where's your whites?
The Prez is coming.
5
00:01:24,302 --> 00:01:25,760
He won't miss me.
6
00:01:26,012 --> 00:01:29,760
What's this? You're in the Navy,
you've got to look good.
7
00:01:29,974 --> 00:01:32,263
- Cue Ball!
- Where's your whites?
8
00:01:32,518 --> 00:01:36,979
- Poor boy doesn't have a dress uniform.
- I've got the dress, I forgot the pumps.
9
00:01:53,122 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,708 --> 00:00:43,710
Not too shabby.
2
00:00:43,710 --> 00:00:46,713
Four hundred years old,
and all the parts still work.
3
00:00:46,713 --> 00:00:49,716
What can I say?
You bring out
the best in me.
4
00:00:49,716 --> 00:00:52,218
Is that the best,
or the beast?
5
00:00:56,122 --> 00:00:58,124
It's good to see you.
Yeah.
6
00:00:59,125 --> 00:01:01,061
So, um,
7
00:01:01,061 --> 00:01:02,896
anyone...
8
00:01:03,396 --> 00:01:05,398
special or new
in your life?
9
00:01:05,398 --> 00:01:08,768
No. You?
10
00:01:08,768 --> 00:01:10,637
Oh, same old same old.
Subtitles for Mambo Kings The 1992 5 Fps Themambokings English 1
keywords: highlander, 1992, 1, cd, english, en, s03e0, 8, sfm, s03e08, obsession,
original filename: Highlander - 1992 - 1CD - English - en - a3cb05ca1f85d99a6fefa6a76e5eb679.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,269 --> 00:00:05,271
He is immortal.
2
00:00:05,672 --> 00:00:08,875
Born in the Highlands
of Scotland, 400 years ago.
3
00:00:08,875 --> 00:00:12,879
He is not alone.
There are others like him.
4
00:00:12,879 --> 00:00:15,281
Some good,
some evil.
5
00:00:16,483 --> 00:00:19,686
For centuries, he has battled
the forces of darkness...
6
00:00:19,686 --> 00:00:22,889
with holy ground
his only refuge.
7
00:00:22,889 --> 00:00:28,094
He cannot die unless you take
his head and with it, his power.
8
00:00:28,094 --> 00:00:32,899
In the end,
there can be only one.
9
00:00
Subtitles for Mambo Kings The 1992 5 Fps Themambokings English 1
keywords: scanners, iii:, the, takeover, 1992, 1, cd, english, en, iii, shitbusters,
original filename: Scanners III: The Takeover - 1992 - 1CD - English - en - 7fa476f2591cf701a7db6c898bf7fd28.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,280 --> 00:01:40,115
You know what they say? The minute they
look at you, bingo, they can read your mind.
2
00:01:40,200 --> 00:01:43,033
- You fall for that stuff?
- I'm telling you!
3
00:01:43,120 --> 00:01:47,159
So this is where you've
been hiding. Everybody's upstairs.
4
00:01:47,240 --> 00:01:50,869
Anyway, so, as I was telling you,
I met this psychic...
5
00:02:00,760 --> 00:02:04,389
Well, if it isn't my favorite
sister and brother act.
6
00:02:05,040 --> 00:02:07,235
- Glad you could make it.
- So am I.
7
00:02:07,320 --> 00:02:10,039
You know me. Regular party anima
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:00,880 --> 00:01:02,279
Are we shooting?
2
00:01:02,520 --> 00:01:03,635
What?
3
00:01:03,880 --> 00:01:06,075
Are we shooting people or what?
4
00:01:06,320 --> 00:01:07,514
Are we shooting?
5
00:01:07,720 --> 00:01:09,676
That's what I'm asking you!
6
00:01:09,920 --> 00:01:11,672
What's the answer?
7
00:01:11,920 --> 00:01:15,629
I don't know the answer!
That's what I'm trying to find out!
8
00:01:15,880 --> 00:01:18,348
- Give me some gum.
- I already gave you some.
9
00:01:18,800 --> 00:01:22,554
I can see a grain of sand in there.
I just can't get it out.
10
Subtitles for Mambo Kings The 1992 5 Fps Themambokings English 1
keywords: highlander, 1992, 1, cd, english, en, s06e13, not, to, be,
original filename: Highlander - 1992 - 1CD - English - en - c7c9a320e0add4d878cc00ed3b925273.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,502 --> 00:00:05,839
An old enemy of MacLeod's,
Liam O'Rourke,
2
00:00:05,839 --> 00:00:08,174
kidnapped Amanda and me
as bait for revenge.
3
00:00:08,675 --> 00:00:11,578
First Amanda, now Joe.
I see a very worrying
pattern developing here.
4
00:00:11,578 --> 00:00:15,915
I wonder how MacLeod's
face will look
as he watches you die.
5
00:00:15,915 --> 00:00:18,351
Shoot the woman
and take her head.
6
00:00:18,351 --> 00:00:21,454
- Wait!
- For God's sake, MacLeod,
you can't do this.
7
00:00:21,454 --> 00:00:25,091
-No one else dies because of me.
-MacLeod is left
with a
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,761 --> 00:01:05,498
Anna, let me see
your passion.
2
00:01:07,400 --> 00:01:09,936
Let me feel it.
3
00:01:12,939 --> 00:01:14,707
That's it.
4
00:01:16,042 --> 00:01:17,911
Duende!
5
00:01:20,080 --> 00:01:21,981
Yes.
6
00:01:27,854 --> 00:01:32,559
You see? That is how
you dance the ballet grande.
7
00:01:32,559 --> 00:01:36,596
Magnifica.
Thank you, Senor Consone.
8
00:01:37,097 --> 00:01:41,101
Stay. I have
a surprise for you.
9
00:01:41,101 --> 00:01:46,473
My people, tonight I invite
you to share in the most
joyous moment of my life.
10
00:01:46,473 --> 0
Subtitles for Mambo Kings The 1992 5 Fps Themambokings English 1
keywords: bitter, moon, 1992, internal, inspire, english, motechnet, com, insp, cd, 1,
original filename: Bitter.Moon.1992.DVDRip.XviD.iNTERNAL-iNSPiRE.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:19,823 --> 00:02:22,291
I still can't believe
we're really on our way.
2
00:02:22,325 --> 00:02:24,259
Nor can I.
3
00:02:24,294 --> 00:02:26,421
It's so fantastic.
4
00:02:26,462 --> 00:02:27,952
Thank you, darling.
5
00:02:35,805 --> 00:02:38,035
Don't run away.
I won't be a sec.
6
00:03:31,895 --> 00:03:33,055
Fiona.
7
00:03:38,902 --> 00:03:40,529
Blimey.
8
00:03:40,570 --> 00:03:41,832
What's the matter?
9
00:03:41,871 --> 00:03:44,203
C