Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Malcovich by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,625 --> 00:00:29,561
¿ Quieres Ser John Malkovich?
2
00:02:29,349 --> 00:02:32,682
Craig, querido, es hora de dormir.
3
00:02:37,049 --> 00:02:39,677
Craig, querido,
es hora de levantarse.
4
00:02:39,752 --> 00:02:43,347
Craig, querido, es hora
de levantarse. Craig, querido...
5
00:02:43,422 --> 00:02:44,719
- Lotte.
- Lo siento.
6
00:02:44,790 --> 00:02:47,725
No sabÃa que Orrin Hatch
habÃa salido de su jaula. Ven acá.
7
00:02:47,793 --> 00:02:50,261
- Buen dÃa, corazón.
- Buen dÃa.
8
00:02:50,329 --> 00:02:52,092
¿ Qué vas a hacer hoy, querido?
9
00:02:52,1
Subtitles for Malcovich
keywords: being, john, malcovich, ptbr,
original filename: c21302e0a8d835fb1e5c9c5bc71ba203.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,604 --> 00:00:29,803
QUERO SER JOHN MALKOVICH
Div-X ;) Format - 576x430 - vÃdeo@650Kbps
2
00:02:29,447 --> 00:02:32,611
Craig, amor, é hora de dormir.
3
00:02:35,780 --> 00:02:39,683
Craig, amor, levante.
Craig, amor, está na hora.
4
00:02:43,356 --> 00:02:44,618
- Lotte.
- Desculpe.
5
00:02:44,691 --> 00:02:47,888
Não sabia que Orrin Hatch
estava fora da gaiola. Venha.
6
00:02:47,961 --> 00:02:50,294
- Bom dia, querido.
- Bom dia.
7
00:02:50,364 --> 00:02:52,264
O que vai fazer hoje, amor?
8
00:02:52,333 --> 00:02:55,131
- Trabalhar na oficina.
- Estive pensando
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,625 --> 00:00:29,561
¿ Quieres Ser John Malkovich?
2
00:02:29,349 --> 00:02:32,682
Craig, querido, es hora de dormir.
3
00:02:37,049 --> 00:02:39,677
Craig, querido,
es hora de levantarse.
4
00:02:39,752 --> 00:02:43,347
Craig, querido, es hora
de levantarse. Craig, querido...
5
00:02:43,422 --> 00:02:44,719
- Lotte.
- Lo siento.
6
00:02:44,790 --> 00:02:47,725
No sabÃa que Orrin Hatch
habÃa salido de su jaula. Ven acá.
7
00:02:47,793 --> 00:02:50,261
- Buen dÃa, corazón.
- Buen dÃa.
8
00:02:50,329 --> 00:02:52,092
¿ Qué vas a hacer hoy, querido?
9
00:02:52,1
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,625 --> 00:00:29,561
¿ Quieres Ser John Malkovich?
2
00:02:29,349 --> 00:02:32,682
Craig, querido, es hora de dormir.
3
00:02:37,049 --> 00:02:39,677
Craig, querido,
es hora de levantarse.
4
00:02:39,752 --> 00:02:43,347
Craig, querido, es hora
de levantarse. Craig, querido...
5
00:02:43,422 --> 00:02:44,719
- Lotte.
- Lo siento.
6
00:02:44,790 --> 00:02:47,725
No sabÃa que Orrin Hatch
habÃa salido de su jaula. Ven acá.
7
00:02:47,793 --> 00:02:50,261
- Buen dÃa, corazón.
- Buen dÃa.
8
00:02:50,329 --> 00:02:52,092
¿ Qué vas a hacer hoy, querido?
9
00:02:52,1