Search Movie Subtitles results for magnum force fr by relevance:
- Magnum.Force.1973.720p.BluRay. x264-CiNEFiLE.srt
1 file(s), added on: 2010-03-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:14,860 --> 00:02:18,988
<i>Voici un Magnum .44,
le revolver le plus puissant du monde...</i>
2
00:02:19,823 --> 00:02:21,982
<i>il peut vous arracher la tête !</i>
3
00:02:23,118 --> 00:02:24,447
<i>Vous vous sentez bien ?</i>
4
00:02:30,292 --> 00:02:33,843
M. Ricca !
Que dites-vous d'être acquitté ?
5
00:02:33,963 --> 00:02:37,213
Ãa prouve que j'ai rien à voir
avec le meurtre de Scarza.
6
00:02:37,467 --> 00:02:39,933
Selon vous,
qui a tué Scarza et sa famille ?
7
00:02:40,240 --> 00:02:42,626
Question idiote. Ãa suffit !
8
00:02:43,139 --> 00:02:47,148
M. Weinstein
- Magnum.Force.1973.720p.BluRay. x264-CiNEFiLE.srt
1 file(s), added on: 2009-07-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:14,860 --> 00:02:18,988
<i>Voici un Magnum .44,
le revolver le plus puissant du monde...</i>
2
00:02:19,823 --> 00:02:21,982
<i>il peut vous arracher la tête !</i>
3
00:02:23,118 --> 00:02:24,447
<i>Vous vous sentez bien ?</i>
4
00:02:30,292 --> 00:02:33,843
M. Ricca !
Que dites-vous d'être acquitté ?
5
00:02:33,963 --> 00:02:37,213
Ãa prouve que j'ai rien à voir
avec le meurtre de Scarza.
6
00:02:37,467 --> 00:02:39,933
Selon vous,
qui a tué Scarza et sa famille ?
7
00:02:40,240 --> 00:02:42,626
Question idiote. Ãa suffit !
8
00:02:43,139 --> 00:02:47,148
M. Weinstein,
parlez-nous des preuves non recevables.
9
00:02:47,268 --> 00:
- Magnum Force - CD1.srt
- Magnum Force - CD2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,032 --> 00:00:16,829
Ce salaud de Guzman !
2
00:00:18,032 --> 00:00:20,592
II est pas sorti depuis 24 heures.
3
00:00:46,192 --> 00:00:48,103
Un de nos gars a eu un accident.
4
00:00:49,352 --> 00:00:52,469
C'est Charlie McCoy.
On dirait qu'il n'a rien.
5
00:00:53,152 --> 00:00:54,471
Laisse-moi voir.
6
00:00:55,912 --> 00:00:57,345
Oui, il va bien.
7
00:01:07,872 --> 00:01:09,351
Le voilà !
8
00:01:10,392 --> 00:01:13,509
T'as rien d'autre à faire
que de rester chez toi, eh, Guzman ?
9
00:01:44,632 --> 00:01:46,543
Cette coco est du tonnerre.
10
00:01:46,632 -->