Search Movie Subtitles results for magnifico by relevance:
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,727 --> 00:00:23,515
ªI APOI I-AU SPUS
MAGNIFICUL
2
00:00:23,616 --> 00:00:31,016
Subtitrarea: Aºchiuþã
3
00:02:21,687 --> 00:02:23,405
Mã doare capul.
4
00:02:27,367 --> 00:02:30,086
- Caii sunt gata.
- Sper sã fie bine.
5
00:02:34,927 --> 00:02:38,886
Liniºteºte-te, este singurul lucru pe
care ºtie sã-l facã idiotul ãsta.
6
00:02:39,167 --> 00:02:41,078
<i>De ce nu spune cã a terminat...</i>
7
00:02:41,247 --> 00:02:43,761
...în loc sã spargã uºa
cu picioarele?
8
00:02:44,367 --> 00:02:46,358
<i>Pentru cã pe lângã faptul cã e idiot,
mai e ºi mut...
- E poi lo chiamarono il magnifico 1972-Spanish.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,727 --> 00:00:23,515
Y DESPU?S LE LLAMARON
EL MAGN?FICO
2
00:02:21,687 --> 00:02:23,405
Me duele la cabeza.
3
00:02:27,367 --> 00:02:30,086
Los caballos est?n a punto.
-Espero que est?n bien.
4
00:02:34,927 --> 00:02:38,886
Tranquil?zate, es el ?nico trabajo
que ese idiota sabe hacer.
5
00:02:39,167 --> 00:02:41,078
?Por qu? no dice que ha terminado,...
6
00:02:41,247 --> 00:02:43,761
...en vez de hundir la
puerta a patadas?
7
00:02:44,367 --> 00:02:46,358
Porque adem?s de idiota es mudo,...
8
00:02:46,527 --> 00:02:48,802
...s?Io sabe el lenguaje
de las manos.
9
00:0
- Celos.a.la.italiana.-Il.magnifico.cornuto-.(Ant onio.Pietrangeli).DVDRip.(Xvid-Ac3).Dual .SPA.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,547 --> 00:00:24,665
CELOS A LA ITALIANA
2
00:02:46,907 --> 00:02:48,226
Yo creo que queda mal.
3
00:02:48,987 --> 00:02:50,215
Pues yo creo que queda bien.
4
00:02:50,507 --> 00:02:52,338
?Pero si es una l?mpara marinera!
De haberlo sabido,
5
00:02:52,547 --> 00:02:54,185
en vez de ventanas hubiera
puesto ojos de buey.
6
00:02:54,507 --> 00:02:57,658
?Pero es alegre! ?No le da alegr?a?
7
00:02:58,107 --> 00:03:02,703
No. En absoluto. Cuando veo una l?mpara
marinera creo que voy en un barco.
8
00:03:04,587 --> 00:03:05,303
?Ah? est? Andrea!
9
00:03:10,107 --> 00:03:10,6
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:19,727 --> 00:00:23,515
ªI APOI I-AU SPUS
MAGNIFICUL
2
00:00:23,616 --> 00:00:31,016
Subtitrarea: Aºchiuþã
3
00:02:21,687 --> 00:02:23,405
Mã doare capul.
4
00:02:27,367 --> 00:02:30,086
- Caii sunt gata.
- Sper sã fie bine.
5
00:02:34,927 --> 00:02:38,886
Liniºteºte-te, este singurul lucru pe
care ºtie sã-l facã idiotul ãsta.
6
00:02:39,167 --> 00:02:41,078
<i>De ce nu spune cã a terminat...</i>
7
00:02:41,247 --> 00:02:43,761
...în loc sã spargã uºa
cu picioarele?
8
00:02:44,367 --> 00:02:46,358
<i>Pentru cã pe lângã faptul cã e idiot,
mai e ºi mut...</i>
9
00:02:46,527 --> 00:02:48,802
...ºtie numai limbajul mâ
- Weird Science - S01E04 - Magnifico Dad.srt
1 file(s), added on: 2011-05-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,629 --> 00:00:07,629
You were wonderful, Wyatt.
2
00:00:08,129 --> 00:00:11,629
Thank you. My first time, you know,
3
00:00:11,629 --> 00:00:18,129
Yeah. I know. There's something
I have to tell you.
4
00:00:18,129 --> 00:00:21,562
Even though both you and Gary
created me I can't help feeling
5
00:00:22,562 --> 00:00:27,062
That you're.... you're...
6
00:00:27,562 --> 00:00:31,362
- What?
- You pancakes and sausages are getting cold.
7
00:00:32,362 --> 00:00:38,829
Did you hear me, honey? Your
pancakes and sausages are getting cold!
8
00:00:46,829 --> 00:00:49,262
What mak
- Weird Science - 1x04 Magnifico Dad.srt
1 file(s), added on: 2011-05-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,346 --> 00:00:04,739
Tú...¿hacer hombre?
2
00:00:05,052 --> 00:00:05,936
No...
3
00:00:06,683 --> 00:00:07,568
...mujer.
4
00:00:07,874 --> 00:00:08,424
Mujer.
5
00:00:11,791 --> 00:00:13,174
Ciencia Loca
6
00:00:13,943 --> 00:00:15,818
Fotos de una revista...
7
00:00:15,819 --> 00:00:17,217
...diagramas y gráficas...
8
00:00:17,218 --> 00:00:18,516
...curando corazones rotos...
9
00:00:18,517 --> 00:00:19,031
y haciendo...
10
00:00:19,032 --> 00:00:20,513
...Ciencia Loca.
11
00:00:23,527 --> 00:00:24,865
Algo como una receta...
12
00:00:24,866 --> 00:00:
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,500 --> 00:01:10,500
You were wonderful, Wyatt.
2
00:01:11,000 --> 00:01:14,500
Thank you. My first time, you know,
3
00:01:14,500 --> 00:01:21,000
Yeah. I know. There's something
I have to tell you.
4
00:01:21,000 --> 00:01:24,433
Even though both you and Gary
created me I can't help feeling
5
00:01:25,433 --> 00:01:29,933
That you're.... you're...
6
00:01:30,433 --> 00:01:34,233
- What?
- You pancakes and sausages are getting cold.
7
00:01:35,233 --> 00:01:41,700
MARCIA: Did you hear me, honey? Your
pancakes and sausages are getting cold!
8
00:01:49,700 --> 00:01:52,133
- Weird Science - 1x04 Magnifico Dad.srt
1 file(s), added on: 2011-05-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,346 --> 00:00:04,739
Tú...¿hacer hombre?
2
00:00:05,052 --> 00:00:05,936
No...
3
00:00:06,683 --> 00:00:07,568
...mujer.
4
00:00:07,874 --> 00:00:08,424
Mujer.
5
00:00:11,791 --> 00:00:13,174
Ciencia Loca
6
00:00:13,943 --> 00:00:15,818
Fotos de una revista...
7
00:00:15,819 --> 00:00:17,217
...diagramas y gráficas...
8
00:00:17,218 --> 00:00:18,516
...curando corazones rotos...
9
00:00:18,517 --> 00:00:19,031
y haciendo...
10
00:00:19,032 --> 00:00:20,513
...Ciencia Loca.
11
00:00:23,527 --> 00:00:24,865
Algo como una receta...
12
00:00:24,866 --> 00:00:
1 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,727 --> 00:00:23,515
ªI APOI I-AU SPUS
MAGNIFICUL
2
00:00:23,616 --> 00:00:31,016
Subtitrarea: Aºchiuþã
3
00:02:21,687 --> 00:02:23,405
Mã doare capul.
4
00:02:27,367 --> 00:02:30,086
- Caii sunt gata.
- Sper sã fie bine.
5
00:02:34,927 --> 00:02:38,886
Liniºteºte-te, este singurul lucru pe
care ºtie sã-l facã idiotul ãsta.
6
00:02:39,167 --> 00:02:41,078
<i>De ce nu spune cã a terminat...</i>
7
00:02:41,247 --> 00:02:43,761
...în loc sã spargã uºa
cu picioarele?
8
00:02:44,367 --> 00:02:46,358
<i>Pentru cã pe lângã faptul cã e idiot,
mai e ºi mut...
- E poi lo chiamarono il magnifico_ITA.srt
1 file(s), added on: 2010-06-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,187 --> 00:00:06,860
(FISCHIO DEL TRENO)
2
00:02:21,227 --> 00:02:22,899
I cavaIIi sono pronti.
3
00:02:28,667 --> 00:02:32,785
No, CIay. Sta' tranquiIIo, e I'unico
Iavoro che queII'idiota sa fare bene.
4
00:02:33,067 --> 00:02:35,456
E perché non si fa uscire iI fiato
per avvisare che ha finito..
5
00:02:35,547 --> 00:02:37,378
..invece di scassare Ia porta a caIci?
6
00:02:37,467 --> 00:02:40,140
Perché oItre che idiota
e anche muto I'idiota!
7
00:02:40,227 --> 00:02:45,347
Conosce soIo iI Iinguaggio deIIe mani
e dei piedi. Vero, caprone?!
8
00:02:47,347 --> 00:02:50,73
1 file(s), added on: 2011-03-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,700 --> 00:00:15,500
ÃOVJEK S ISTOKA
2
00:02:13,600 --> 00:02:16,100
K vragu glava mi puca.
3
00:02:19,300 --> 00:02:23,400
Konji su spremni.
-Spremni su da se sruše i umru.
4
00:02:27,000 --> 00:02:31,100
Nemaš razloga za brigu to je jedini
posao koji ovaj glupan zaista zna.
5
00:02:31,200 --> 00:02:33,200
Zašto nije rekao da je gotov,...
6
00:02:33,300 --> 00:02:36,300
...nego tako nabija po vratima?
7
00:02:36,400 --> 00:02:38,500
Zato jer je prokleti idiot nijem,...
8
00:02:38,600 --> 00:02:41,000
...ne može govoriti osim
rukama i nogama.
9
00:02:41,100 --> 00:
- E poi lo chiamarono il magnifico (1972).srt
1 file(s), added on: 2010-10-31
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,427 --> 00:00:16,215
E AGORA ME CHAMAM "O MAGNIFICO"
2
00:02:14,387 --> 00:02:16,105
Estou com dores na cabeça.
3
00:02:20,067 --> 00:02:22,786
Os cavalos estão prontos.
- Espero que estejam bem.
4
00:02:27,627 --> 00:02:31,586
Fique tranquilo, é o único trabalho
que esse idiota sabe fazer.
5
00:02:31,867 --> 00:02:33,778
Por que não diz que terminou,...
6
00:02:33,947 --> 00:02:36,461
...em vez de afundar a
porta com uma patada?
7
00:02:37,067 --> 00:02:39,058
Porque além de idiota é mudo,...
8
00:02:39,227 --> 00:02:41,502
...só conhece a linguagem
das mãos.
- Weird Science - 1x09 Keeps on Tickin_'.srt
- Weird Science - 1x10 Mr. President.srt
- Weird Science - 1x11 Fatal Lisa.srt
- Weird Science - 1x08 One Size Fits All.srt
- Weird Science - 1x06 Airball Kings.srt
- Weird Science - 1x01 She_'s Alive.srt
- Weird Science - 1x05 The Feminine Mistake.srt
- Weird Science - 1x04 Magnifico Dad.srt
- Weird Science - 1x07 Party High, USA.srt
- Weird Science - 1x02 Universal Remote.srt
- Weird Science - 1x03 Cyrano DeBrainiac.srt
11 file(s), added on: 2011-05-05
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,846 --> 00:00:04,239
Tú...¿hacer hombre?
2
00:00:04,552 --> 00:00:05,436
No...
3
00:00:06,183 --> 00:00:07,068
...mujer.
4
00:00:07,374 --> 00:00:07,924
Mujer.
5
00:00:11,291 --> 00:00:12,674
Ciencia Loca
6
00:00:13,443 --> 00:00:15,318
Fotos de una revista...
7
00:00:15,319 --> 00:00:16,717
...diagramas y gráficas...
8
00:00:16,718 --> 00:00:18,016
...curando corazones rotos...
9
00:00:18,017 --> 00:00:18,531
y haciendo...
10
00:00:18,532 --> 00:00:20,013
...Ciencia Loca.
11
00:00:23,027 --> 00:00:24,365
Algo como una receta...
12
00:00:24,366 --> 00:00:
- Weird Science - 1x06 - Airball Kings.DVD.en.srt
- Weird Science - 1x10 - Mr. President.DVD.en.srt
- Weird Science - 1x04 - Magnifico Dad.DVD.en.srt
- Weird Science - 1x13 - Sex Ed.DVD.en.srt
- Weird Science - 1x02 - Universal Remote.DVD.en.srt
- Weird Science - 1x03 - Cyrano DeBrainiac.DVD.en.srt
- Weird Science - 1x08 - One Size Fits All.DVD.en.srt
- Weird Science - 1x01 - She's Alive.DVD.en.srt
- Weird Science - 1x12 - Killer Party.DVD.en.srt
- Weird Science - 1x07 - Party High USA.DVD.en.srt
- Weird Science - 1x05 - The Feminine Mistake.DVD.en.srt
- Weird Science - 1x09 - Keeps on Tickin.DVD.en.srt
- Weird Science - 1x11 - Fatal Lisa.DVD.en.srt
13 file(s), added on: 2010-04-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,400 --> 00:01:06,900
# Workin' at the car wash, yeah #
2
00:01:07,400 --> 00:01:09,400
# Whoa, whoa, whoa, whoa #
3
00:01:09,400 --> 00:01:11,300
# Car wa... #
4
00:01:16,133 --> 00:01:17,567
Hey, think quick.
5
00:01:18,567 --> 00:01:19,567
( Laughs )
6
00:01:20,067 --> 00:01:21,600
Thank you.
Richard, nice shot.
7
00:01:21,600 --> 00:01:23,033
Go, team!
8
00:01:24,500 --> 00:01:25,900
ALL: Go, Bucks!
9
00:01:31,833 --> 00:01:33,333
Look at those guys.
10
00:01:33,333 --> 00:01:34,800
They got everything.
11
00:01:34,800 --> 00:01:39,167
Speed, women, champion
- E poi lo chiamarono il magnifico 1972-Spanish.srt
1 file(s), added on: 2010-03-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,727 --> 00:00:23,515
Y DESPUÃS LE LLAMARON
EL MAGNÃFICO
2
00:02:21,687 --> 00:02:23,405
Me duele la cabeza.
3
00:02:27,367 --> 00:02:30,086
Los caballos están a punto.
-Espero que estén bien.
4
00:02:34,927 --> 00:02:38,886
TranquilÃzate, es el único trabajo
que ese idiota sabe hacer.
5
00:02:39,167 --> 00:02:41,078
¿Por qué no dice que ha terminado,...
6
00:02:41,247 --> 00:02:43,761
...en vez de hundir la
puerta a patadas?
7
00:02:44,367 --> 00:02:46,358
Porque además de idiota es mudo,...
8
00:02:46,527 --> 00:02:48,802
...sóIo sabe el lenguaje
de las manos.
- Weird Science - 1x06 - Airball Kings.DVD.en.srt
- Weird Science - 1x10 - Mr. President.DVD.en.srt
- Weird Science - 1x04 - Magnifico Dad.DVD.en.srt
- Weird Science - 1x13 - Sex Ed.DVD.en.srt
- Weird Science - 1x02 - Universal Remote.DVD.en.srt
- Weird Science - 1x03 - Cyrano DeBrainiac.DVD.en.srt
- Weird Science - 1x08 - One Size Fits All.DVD.en.srt
- Weird Science - 1x01 - She's Alive.DVD.en.srt
- Weird Science - 1x12 - Killer Party.DVD.en.srt
- Weird Science - 1x07 - Party High USA.DVD.en.srt
- Weird Science - 1x05 - The Feminine Mistake.DVD.en.srt
- Weird Science - 1x09 - Keeps on Tickin.DVD.en.srt
- Weird Science - 1x11 - Fatal Lisa.DVD.en.srt
13 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,400 --> 00:01:06,900
# Workin' at the car wash, yeah #
2
00:01:07,400 --> 00:01:09,400
# Whoa, whoa, whoa, whoa #
3
00:01:09,400 --> 00:01:11,300
# Car wa... #
4
00:01:16,133 --> 00:01:17,567
Hey, think quick.
5
00:01:18,567 --> 00:01:19,567
( Laughs )
6
00:01:20,067 --> 00:01:21,600
Thank you.
Richard, nice shot.
7
00:01:21,600 --> 00:01:23,033
Go, team!
8
00:01:24,500 --> 00:01:25,900
ALL: Go, Bucks!
9
00:01:31,833 --> 00:01:33,333
Look at those guys.
10
00:01:33,333 --> 00:01:34,800
They got everything.
11
00:01:34,800 --> 00:01:39,167
Speed, women, champion
- Weird Science - 1x04 - Magnifico Dad.DVD.en.srt
1 file(s), added on: 2010-04-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,500 --> 00:01:10,500
You were wonderful, Wyatt.
2
00:01:11,000 --> 00:01:14,500
Thank you. My first time, you know,
3
00:01:14,500 --> 00:01:21,000
Yeah. I know. There's something
I have to tell you.
4
00:01:21,000 --> 00:01:24,433
Even though both you and Gary
created me I can't help feeling
5
00:01:25,433 --> 00:01:29,933
That you're.... you're...
6
00:01:30,433 --> 00:01:34,233
- What?
- You pancakes and sausages are getting cold.
7
00:01:35,233 --> 00:01:41,700
MARCIA: Did you hear me, honey? Your
pancakes and sausages are getting cold!
8
00:01:49,700 --> 00:01:52,133
1 file(s), added on: 2009-07-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,354 --> 00:00:58,017
Just a little more push!
It's about to come out!
2
00:01:05,765 --> 00:01:07,926
Water!
Here it is!
3
00:01:23,049 --> 00:01:25,540
Your second child is a boy.
4
00:01:37,063 --> 00:01:38,325
What are you going to name him?
5
00:01:42,969 --> 00:01:44,163
Magnifico!
6
00:03:53,533 --> 00:04:02,669
Ikoy, wake up! You'll be late for school!
Ikoy, you'll be late!
7
00:04:17,924 --> 00:04:18,913
Ria, what's wrong?
8
00:04:24,097 --> 00:04:28,864
We saw Chickie this morning.
She was already dead.
9
00:04:41,014 --> 00:04:43,505
Come on Ria.
This is de
1 file(s), added on: 2010-10-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,354 --> 00:00:58,017
Just a little more push!
It's about to come out!
2
00:01:05,765 --> 00:01:07,926
Water!
Here it is!
3
00:01:23,049 --> 00:01:25,540
Your second child is a boy.
4
00:01:37,063 --> 00:01:38,325
What are you going to name him?
5
00:01:42,969 --> 00:01:44,163
Magnifico!
6
00:03:53,533 --> 00:04:02,669
Ikoy, wake up! You'll be late for school!
Ikoy, you'll be late!
7
00:04:17,924 --> 00:04:18,913
Ria, what's wrong?
8
00:04:24,097 --> 00:04:28,864
We saw Chickie this morning.
She was already dead.
9
00:04:41,014 --> 00:04:43,505
Come on Ria.
This is de
- Weird Science - S01E04 - Magnifico Dad.txt
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{180}{240}You were wonderful, Wyatt.
{255}{360}Thank you. My first time, you know,
{361}{555}Yeah. I know. There's something|I have to tell you.
{556}{657}Even though both you and Gary|created me I can't help feeling
{687}{822}That you're.... you're...
{837}{951}- What?|- You pancakes and sausages are getting cold.
{981}{1175}MARCIA: Did you hear me, honey? Your|pancakes and sausages are getting cold!
{1415}{1488}What makes you think|that was my first time?
{1502}{1577}- Hey, sleeping beauty!|- ( Door Opens )
{1605}{1647}Get your butt out of bed.
{1662}{1730}Lewis's dog paid us a visit last night.
{1745}{1835}And after you're
There are more subtitles available for Magnifico
Click here to view them