Search Movie Subtitles results for madame sata by relevance:
- Karim Ainouz - Madame Sata (portugu+?s) Madame Sat+?.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,239 --> 00:01:25,573
<i>O sindicado, que tamb?m diz chamar-se</i>
<i>Benedito Emtabaj? da Silva...</i>
2
00:01:26,010 --> 00:01:30,071
<i>? conhecid?ssimo na jurisdi??o deste</i>
<i>Distrito Policial como desordeiro...</i>
3
00:01:30,281 --> 00:01:33,876
<i>sendo freq?entadorcostumaz</i>
<i>da Lapa e suas imedia??es.</i>
4
00:01:34,652 --> 00:01:37,951
<i>? pederasta passivo,</i>
<i>usa as sobrancelhas raspadas...</i>
5
00:01:38,155 --> 00:01:41,522
<i>e adota atitudes femininas,</i>
<i>alterando at? a pr?pria voz.</i>
6
00:01:41,993 --> 00:01:43,893
<i>N?o tem religi?o alguma.</i>
- Madame Sata Dvdrip Por C&M.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,900 --> 00:00:52,500
BASED ON A TRUE STORY
2
00:01:21,100 --> 00:01:25,900
The accused,a. k. a.
Benedito Emtabaja da Silva...
3
00:01:26,100 --> 00:01:30,000
is a mischief-maker
well known to the police.
4
00:01:30,200 --> 00:01:33,800
He frequents the district of Lapa
and its vicinities.
5
00:01:34,400 --> 00:01:37,800
He is a passive pederast,
who shaves his eyebrows...
6
00:01:38,000 --> 00:01:41,800
and imitates women,
even changing his own voice.
7
00:01:42,000 --> 00:01:43,700
He has no religion.
8
00:01:43,900 --> 00:01:48,400
He smokes,gambles
and is addicted to
- Madame Sata Dvdrip Por C&M.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[Script info]
PlayResY: 304
[V4 Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, Encoding
Style: NORMAL,Times New Roman CE,28,16777215,65535,65535,0,1,0,1,3,0,2,30,30,10,0,238
Style: ITALIC,Times New Roman CE,28,16777215,65535,65535,0,1,1,1,3,0,2,30,30,10,0,238
[Events]
Format: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: Marked=0,0:00:00.00,0:00:00.00,NORMAL,00,0000,0000,0000,,23.976
Dialogue: Marked=0,0:00:47.90,0:00:52.50,NORMAL,00,0000,0000,0000,,BASED ON A TRUE STORY
Dialogue: Marked=0,0:01:
1 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 512x320 23.976fps 700.0 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{1}{1}23.976
{550}{750}T³umaczenie Stagger Lee
{1150}{1259}Historia oparta na faktach
{1945}{2060}Oskar¿ony,znany jako|Benedito Emtabaja da Silva...
{2065}{2159}jest dobrze znanym policji|intrygantem.
{2164}{2251}Czêsto bywa w dzielnicy Lapa|i jej s¹siedztwie.
{2264}{2346}Jest pasywnym pederast¹,|który goli swoje brwi...
{2351}{2441}i udaje kobietê,|zmieniaj¹c nawet swój g³os.
{2446}{2488}Nie wyznaje ¿adnej religii.
{2493}{2600}Pali, uprawia hazard|i jest uzale¿niony od alkoholu.
{2614}{2679}Brak mu wykszta³cenia.
{2684}{2804}Wyra¿a
1 file(s), added on: 2011-04-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,072 --> 00:00:52,600
PERUSTUU TOSITAPAHTUMIIN
2
00:01:21,239 --> 00:01:26,040
<i>Syytetty, alias
Benedito Emtabajá da Silva...</i>
3
00:01:26,244 --> 00:01:30,146
<i>on poliisille hyvin tuttu
pahantekijä.</i>
4
00:01:30,348 --> 00:01:34,011
<i>Hän liikkuu Lapan alueella
ja sen lähistöllä.</i>
5
00:01:34,518 --> 00:01:37,954
<i>Hän on passiivinen homoseksuaali,
joka ajelee kulmakarvansa...</i>
6
00:01:38,155 --> 00:01:41,921
<i>ja imitoi naisia,
jopa muuttaen ääntään.</i>
7
00:01:42,126 --> 00:01:43,889
<i>Hänellä ei ole uskontoa.</i>
8
00:01:44,095 --> 00:01:4
1 file(s), added on: 2011-04-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,900 --> 00:00:52,500
BASED ON A TRUE STORY
2
00:01:21,100 --> 00:01:25,900
The accused,a. k. a.
Benedito Emtabaja da Silva...
3
00:01:26,100 --> 00:01:30,000
is a mischief-maker
well known to the police.
4
00:01:30,200 --> 00:01:33,800
He frequents the district of Lapa
and its vicinities.
5
00:01:34,400 --> 00:01:37,800
He is a passive pederast,
who shaves his eyebrows...
6
00:01:38,000 --> 00:01:41,800
and imitates women,
even changing his own voice.
7
00:01:42,000 --> 00:01:43,700
He has no religion.
8
00:01:43,900 --> 00:01:48,400
He smokes,gambles
and is addicted to
- Madame.Sata.DVDRip.XviD.Parkyn s.txt
1 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{550}{750}T³umaczenie Stagger Lee
{1150}{1259}Historia oparta na faktach
{1945}{2060}Oskar¿ony,znany jako|Benedito Emtabaja da Silva...
{2065}{2159}jest dobrze znanym policji|intrygantem.
{2164}{2251}Czêsto bywa w dzielnicy Lapa|i jej s¹siedztwie.
{2264}{2346}Jest pasywnym pederast¹,|który goli swoje brwi...
{2351}{2441}i udaje kobietê,|zmieniaj¹c nawet swój g³os.
{2446}{2488}Nie wyznaje ¿adnej religii.
{2493}{2600}Pali, uprawia hazard|i jest uzale¿niony od alkoholu.
{2614}{2679}Brak mu wykszta³cenia.
{2684}{2804}Wyra¿a siê w sposób nieokrzesany,|u¿ywaj¹c wulgarnego jêzyka.
{2809}{2855}Nie jest specjalnie rozgarniêty.
- Madame.Sata.DVDRip.XviD.Parkyn s.SP.srt
1 file(s), added on: 2010-12-01
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,072 --> 00:00:52,600
BASADO EN UNA HISTORIA REAL
2
00:01:21,239 --> 00:01:25,573
<i>El acusado, también llamado</i>
<i>Benedito Emtabajá da Silva...</i>
3
00:01:26,010 --> 00:01:30,071
<i>es un criminal muy conocido en este</i>
<i>distrito policiaco como alborotador.</i>
4
00:01:30,281 --> 00:01:33,876
<i>Frecuenta el barrio de Lapa</i>
<i>y sus alrededores.</i>
5
00:01:34,652 --> 00:01:37,951
<i>Es un pederasta pasivo</i>
<i>que se afeita las cejas...</i>
6
00:01:38,155 --> 00:01:41,522
<i>y adopta actitudes femeninas,</i>
<i>incluso cambiando la propia voz.</i>
7
00:01:41,9
- Madame.Sata.DvDRip.por.C&M.srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,587 --> 00:01:26,024
El acusado, que también dice
llamarse Benedito Emtabajá da Silva,
2
00:01:26,427 --> 00:01:30,500
es muy conocido en este distrito
policial como camorrista,
3
00:01:30,667 --> 00:01:34,023
siendo frecuentador habitual
de la Lapa y sus alrededores.
4
00:01:34,787 --> 00:01:36,664
Es pederasta pasivo,
5
00:01:36,827 --> 00:01:41,503
lleva las cejas afeitadas y adopta
actitudes femeninas alterando la voz.
6
00:01:42,387 --> 00:01:43,900
No tiene religión alguna.
7
00:01:44,227 --> 00:01:48,140
Fuma, juega, y es dado al vicio
de la embriaguez.
8
00:01:4
- Madame.Sata.DvDRip.por.C&M.srt
1 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,587 --> 00:01:26,024
El acusado, que también dice
llamarse Benedito Emtabajá da Silva,
2
00:01:26,427 --> 00:01:30,500
es muy conocido en este distrito
policial como camorrista,
3
00:01:30,667 --> 00:01:34,023
siendo frecuentador habitual
de la Lapa y sus alrededores.
4
00:01:34,787 --> 00:01:36,664
Es pederasta pasivo,
5
00:01:36,827 --> 00:01:41,503
lleva las cejas afeitadas y adopta
actitudes femeninas alterando la voz.
6
00:01:42,387 --> 00:01:43,900
No tiene religión alguna.
7
00:01:44,227 --> 00:01:48,140
Fuma, juega, y es dado al vicio
de la embriaguez.
8
00:01:4
1 file(s), added on: 2010-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:07,256
www.DivXForever.in
2
00:00:12,513 --> 00:00:20,854
demdem,
iyi seyirler diler.
3
00:00:20,855 --> 00:00:31,281
Altyazý aþýrý derecede küfür içermektedir.
4
00:00:47,900 --> 00:00:52,500
Gerçek bir
hikayeden esinlenilmiþtir.
5
00:01:21,100 --> 00:01:25,900
Sanýk, Benedito
Emtabaja da Silva...
6
00:01:26,100 --> 00:01:30,000
...polis tarafýndan
mimlenmiþ bir belalý.
7
00:01:30,200 --> 00:01:33,800
Lapa mahallesi
ve civarýna dadanmýþ.
8
00:01:34,400 --> 00:01:37,800
Kaþlarýný týraþlayan
ve kadýn taklidi yapan...
9
00:01:38,000
1 file(s), added on: 2009-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,900 --> 00:00:52,500
BASED ON A TRUE STORY
2
00:01:21,100 --> 00:01:25,900
The accused,a. k. a.
Benedito Emtabaja da Silva...
3
00:01:26,100 --> 00:01:30,000
is a mischief-maker
well known to the police.
4
00:01:30,200 --> 00:01:33,800
He frequents the district of Lapa
and its vicinities.
5
00:01:34,400 --> 00:01:37,800
He is a passive pederast,
who shaves his eyebrows...
6
00:01:38,000 --> 00:01:41,800
and imitates women,
even changing his own voice.
7
00:01:42,000 --> 00:01:43,700
He has no religion.
8
00:01:43,900 --> 00:01:48,400
He smokes,gambles
and is addicted to
- Madame Sata.Castellano.srt
1 file(s), added on: 2010-07-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,481 --> 00:00:52,975
BASADO EN UNA HISTORIA REAL
2
00:01:21,614 --> 00:01:25,914
<i>El acusado, también llamado</i>
<i>Benedito Emtabajá da Silva...</i>
3
00:01:26,386 --> 00:01:30,413
<i>es un criminal muy conocido en este</i>
<i>distrito policÃaco como alborotador.</i>
4
00:01:30,657 --> 00:01:34,218
<i>Frecuenta el barrio de Lapa</i>
<i>y sus alrededores.</i>
5
00:01:35,028 --> 00:01:38,293
<i>Es un pederasta pasivo</i>
<i>que se afeita las cejas...</i>
6
00:01:38,531 --> 00:01:41,864
<i>y adopta actitudes femeninas,</i>
<i>incluso cambiando la propia voz.</i>
7
00:01:42,
1 file(s), added on: 2011-05-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,072 --> 00:00:52,600
PERUSTUU TOSITAPAHTUMIIN
2
00:01:21,239 --> 00:01:26,040
<i>Syytetty, alias
Benedito Emtabajá da Silva...</i>
3
00:01:26,244 --> 00:01:30,146
<i>on poliisille hyvin tuttu
pahantekijä.</i>
4
00:01:30,348 --> 00:01:34,011
<i>Hän liikkuu Lapan alueella
ja sen lähistöllä.</i>
5
00:01:34,518 --> 00:01:37,954
<i>Hän on passiivinen homoseksuaali,
joka ajelee kulmakarvansa...</i>
6
00:01:38,155 --> 00:01:41,921
<i>ja imitoi naisia,
jopa muuttaen ääntään.</i>
7
00:01:42,126 --> 00:01:43,889
<i>Hänellä ei ole uskontoa.</i>
8
00:01:44,095 --> 00:01:4
- Madame.Sata.DVDRip.XviD.Parkyn s.EN.srt
1 file(s), added on: 2007-12-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,072 --> 00:00:52,600
BASED ON A TRUE STORY
2
00:01:21,239 --> 00:01:26,040
<i>The accused,a.k.a.</i>
<i>Benedito Emtabajá da Silva...</i>
3
00:01:26,244 --> 00:01:30,146
<i>is a mischief-maker</i>
<i>well known to the police.</i>
4
00:01:30,348 --> 00:01:34,011
<i>He frequents the district of Lapa</i>
<i>and its vicinities.</i>
5
00:01:34,518 --> 00:01:37,954
<i>He is a passive pederast,</i>
<i>who shaves his eyebrows...</i>
6
00:01:38,155 --> 00:01:41,921
<i>and imitates women,</i>
<i>even changing his own voice.</i>
7
00:01:42,126 --> 00:01:43,889
<i>He has no religion.</i>