Search Movie Subtitles results for madadayo by relevance:
- [1993] Akira Kurosawa - Madadayo (EN).srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,014 --> 00:00:03,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
Produced by DAIEI CO., LTD.
DENTSU INC. KUROSAWA PRODUCTION
2
00:00:03,717 --> 00:00:06,242 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
with Co-operation of TOKUMA
SHOTEN PUBLISHING CO., LTD.
3
00:00:06,286 --> 00:00:10,950 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
GeneraI Producers
YASUYOSHI TOKUMA, GOHEI KOGURE
4
00:00:10,991 --> 00:00:15,621 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
A AKIRA KUROSAWA fiIm
5
00:00:15,662 --> 00:00:20,599 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
"MADADAYO"
6
00:00:36,083 --> 00:00:37,573 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
He's coming.
7
00:00:51,131 --> 0
- Not Yet - (Madadayo) - Eng - 1993.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,014 --> 00:00:03,676
Produced by DAIEI CO., LTD.
DENTSU INC. KUROSAWA PRODUCTION
2
00:00:03,717 --> 00:00:06,241
with Co-operation of TOKUMA
SHOTEN PUBLISHING CO., LTD.
3
00:00:06,285 --> 00:00:10,949
GeneraI Producers
YASUYOSHI TOKUMA, GOHEI KOGURE
4
00:00:10,990 --> 00:00:15,621
A AKIRA KUROSAWA fiIm
5
00:00:15,662 --> 00:00:20,599
"MADADAYO"
6
00:00:36,082 --> 00:00:37,573
He's coming.
7
00:00:51,131 --> 00:00:52,621
Attention.
8
00:00:54,567 --> 00:00:56,034
Bow.
9
00:00:57,970 --> 00:00:59,529
Be seated.
10
00:01:05,679 --> 00:01:08,909
Someone's been smoking
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,001
23,976 FPS
2
00:00:00,002 --> 00:00:03,000
www.calorifix.net (v.01)
Madadayo
3
00:00:03,001 --> 00:00:06,000
Contribution : bazdebaz
Correction : Lavie
3
00:00:06,400 --> 00:00:10,650
Producteurs :
Yasuyoshi TOKUMA, Gohei KOGURE
4
00:00:10,691 --> 00:00:15,321
Un film de Akira KUROSAWA
5
00:00:15,362 --> 00:00:20,299
MAADADAYO
6
00:00:35,470 --> 00:00:37,014
Attention, le voilà .
7
00:00:50,707 --> 00:00:52,021
Debout !
8
00:00:54,266 --> 00:00:55,515
Salut !
9
00:00:57,544 --> 00:00:58,830
Assis !
10
00:01:05,183 --> 00:01:07,078
On a fu
1 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,014 --> 00:00:03,676
<i>Produced by DAIEI CO., LTD.
DENTSU INC. KUROSAWA PRODUCTION</i>
2
00:00:03,717 --> 00:00:06,242
<i>with Co-operation of TOKUMA
SHOTEN PUBLISHING CO., LTD.</i>
3
00:00:06,286 --> 00:00:10,950
<i>GeneraI Producers
YASUYOSHI TOKUMA, GOHEI KOGURE</i>
4
00:00:10,991 --> 00:00:15,621
<i><b>A AKIRA KUROSAWA fiIm
(ultimul film al lui Kurosawa)</b></i>
5
00:00:15,662 --> 00:00:20,599
<i><b>"MADADAYO"</b></i>
6
00:00:36,083 --> 00:00:37,573
Vine.
7
00:00:51,131 --> 00:00:52,621
Atentie.
8
00:00:54,568 --> 00:00:56,035
Liniste.
9
00:00:57,971 --> 00:00:59,529
La locurile voastre.
10
00:01:05,679 --> 00:01:08,910
Cinev
- Kurosawa Akira - Madadayo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,530 --> 00:00:03,190
Produced by DAIEl CO., LTD.
DENTSU INC. KUROSAWA PRODUCTION
2
00:00:03,230 --> 00:00:05,760
with Co-operation of TOKUMA
SHOTEN PUBLISHING CO., LTD.
3
00:00:05,800 --> 00:00:10,470
General Producers
YASUYOSHI TOKUMA, GOHEl KOGURE
4
00:00:10,510 --> 00:00:15,140
A AKIRA KUROSAWA film
5
00:00:15,180 --> 00:00:20,120
"MADADA YO"
6
00:00:35,600 --> 00:00:37,090
He's coming.
7
00:00:50,650 --> 00:00:52,140
Attention.
8
00:00:54,080 --> 00:00:55,550
Bow.
9
00:00:57,490 --> 00:00:59,050
Be seated.
10
00:01:05,200 --> 00:01:08,430
Someone's been smokin
- Madadayo [ToxicworlD].srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,800 --> 00:00:15,300
Bir "AKIRA KUROSAWA" Filmi
2
00:00:15,500 --> 00:00:20,400
"MADADAYO"
~Henüz Deðil~
3
00:00:20,650 --> 00:00:30,600
Ãevirmen: T o x i c w o r l D
4
00:00:35,900 --> 00:00:37,400
Geliyor!
5
00:00:51,000 --> 00:00:52,500
Dikkat!
6
00:00:54,400 --> 00:00:55,900
Selam dur!
7
00:00:57,800 --> 00:00:59,400
Otur!
8
00:01:05,500 --> 00:01:08,600
Birileri burada sigara mý içti?
9
00:01:08,800 --> 00:01:10,800
Sýnýfta sigara içilmez.
10
00:01:23,600 --> 00:01:26,800
Hâlâ...
11
00:01:26,900 --> 00:01:29,500
...bu dürtüye direnmekte zorlanÃ
- [1993] Akira Kurosawa - Madadayo (EN).srt
1 file(s), added on: 2008-09-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,014 --> 00:00:03,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
Produced by DAIEI CO., LTD.
DENTSU INC. KUROSAWA PRODUCTION
2
00:00:03,717 --> 00:00:06,242 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
with Co-operation of TOKUMA
SHOTEN PUBLISHING CO., LTD.
3
00:00:06,286 --> 00:00:10,950 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
GeneraI Producers
YASUYOSHI TOKUMA, GOHEI KOGURE
4
00:00:10,991 --> 00:00:15,621 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
A AKIRA KUROSAWA fiIm
5
00:00:15,662 --> 00:00:20,599 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
"MADADAYO"
6
00:00:36,083 --> 00:00:37,573 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
He's coming.
7
00:00:51,131 --> 0
- Not Yet - (Madadayo) - CD1 - Eng - 23,976fps - 1993 - (SChiZO).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,734 --> 00:00:03,396
Produced by DAIEI CO., LTD.
DENTSU INC. KUROSAWA PRODUCTION
2
00:00:03,436 --> 00:00:05,961
with Co-operation of TOKUMA
SHOTEN PUBLISHING CO., LTD.
3
00:00:06,006 --> 00:00:10,670
GeneraI Producers
YASUYOSHI TOKUMA, GOHEI KOGURE
4
00:00:10,710 --> 00:00:15,340
A AKIRA KUROSAWA fiIm
5
00:00:15,382 --> 00:00:20,319
''MADADA YO''
6
00:00:35,802 --> 00:00:37,292
He's coming.
7
00:00:50,850 --> 00:00:52,340
Attention.
8
00:00:54,287 --> 00:00:55,754
Bow.
9
00:00:57,690 --> 00:00:59,248
Be seated.
10
00:01:05,398 --> 00:01:08,629
Someone's been smok
- [1993] Akira Kurosawa - Madadayo (EN).srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,014 --> 00:00:03,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
Produced by DAIEI CO., LTD.
DENTSU INC. KUROSAWA PRODUCTION
2
00:00:03,717 --> 00:00:06,242 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
with Co-operation of TOKUMA
SHOTEN PUBLISHING CO., LTD.
3
00:00:06,286 --> 00:00:10,950 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
GeneraI Producers
YASUYOSHI TOKUMA, GOHEI KOGURE
4
00:00:10,991 --> 00:00:15,621 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
A AKIRA KUROSAWA fiIm
5
00:00:15,662 --> 00:00:20,599 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
"MADADAYO"
6
00:00:36,083 --> 00:00:37,573 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
He's coming.
7
00:00:51,131 --> 0
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,014 --> 00:00:03,676
<i>Produced by DAIEI CO., LTD.
DENTSU INC. KUROSAWA PRODUCTION</i>
2
00:00:03,717 --> 00:00:06,242
<i>with Co-operation of TOKUMA
SHOTEN PUBLISHING CO., LTD.</i>
3
00:00:06,286 --> 00:00:10,950
<i>GeneraI Producers
YASUYOSHI TOKUMA, GOHEI KOGURE</i>
4
00:00:10,991 --> 00:00:15,621
<i><b>A AKIRA KUROSAWA fiIm
(ultimul film al lui Kurosawa)</b></i>
5
00:00:15,662 --> 00:00:20,599
<i><b>"MADADAYO"</b></i>
6
00:00:36,083 --> 00:00:37,573
Vine.
7
00:00:51,131 --> 00:00:52,621
Atentie.
8
00:00:54,568 --> 00:00:56,035
Liniste.
9
00:00:57,971 --> 00:00:59,
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,608 --> 00:00:16,568
MADADAYO
2
00:00:34,561 --> 00:00:36,495
Ele vem vindo.
3
00:00:49,576 --> 00:00:50,296
Em p?!
4
00:00:53,580 --> 00:00:55,514
Rever?ncia.
5
00:00:56,583 --> 00:00:58,517
Sentados.
6
00:01:04,591 --> 00:01:06,525
Algu?m andou fumando.
7
00:01:07,594 --> 00:01:10,529
N?o fumem na classe.
8
00:01:22,542 --> 00:01:24,476
Ainda que...
9
00:01:25,545 --> 00:01:29,481
seja dif?cil resistir ? vontade.
10
00:01:30,550 --> 00:01:32,484
E eu n?o sou exce??o.
11
00:01:33,553 --> 00:01:37,489
Quando ou?o o sinal tocar,
quero ir logo para sala...
12
- Madadayo.1993.DivX5.Dua l.Esp.Jpn-By.Bracima.CD2.srt
- Madadayo.1993.DivX5.Dua l.Esp.Jpn-By.Bracima.CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,479 --> 00:00:04,344
Ãaj je spreman.
2
00:00:04,381 --> 00:00:05,848
Da, gospoðo.
3
00:00:21,832 --> 00:00:23,322
Izvolite.
4
00:00:25,069 --> 00:00:27,970
Ko je onaj èovek,
koji vam se javio?
5
00:00:28,005 --> 00:00:30,599
Vlasnik tog zemljišta.
6
00:00:30,641 --> 00:00:36,204
Pre neki dan je dolazio da me pita
da li bih hteo da kupim tu zemlju.
7
00:00:36,246 --> 00:00:38,976
Ja nemam toliko novca.
8
00:00:39,016 --> 00:00:40,779
Morao sam da odbijem, ali...
9
00:00:40,818 --> 00:00:42,752
on je bio vrlo ljubazan.
10
00:00:42,786 --> 00:00:47,621
Pošto je b
- Not Yet - (Madadayo) - CD2 - Eng - 23,976fps - 1993 - (SChiZO).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,035 --> 00:00:10,595
It's 49.5.
2
00:00:10,637 --> 00:00:16,303
LAND FOR SALE
3
00:00:16,343 --> 00:00:19,335
It's 53.5.
4
00:00:19,379 --> 00:00:21,244
Tea is ready.
5
00:00:21,281 --> 00:00:22,748
Yes, ma'am.
6
00:00:38,732 --> 00:00:40,222
PIease.
7
00:00:41,969 --> 00:00:44,870
The man who greeted you,
who is he?
8
00:00:44,905 --> 00:00:47,499
The owner of that Iot.
9
00:00:47,541 --> 00:00:53,104
He came the other day
to ask me if I'd buy that Iot.
10
00:00:53,147 --> 00:00:55,877
I don't have so much money.
11
00:00:55,916 --> 00:00:57,679
I have to ref
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,014 --> 00:00:03,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
Produced by DAIEI CO., LTD.
DENTSU INC. KUROSAWA PRODUCTION
2
00:00:03,717 --> 00:00:06,242 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
with Co-operation of TOKUMA
SHOTEN PUBLISHING CO., LTD.
3
00:00:06,286 --> 00:00:10,950 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
GeneraI Producers
YASUYOSHI TOKUMA, GOHEI KOGURE
4
00:00:10,991 --> 00:00:15,621 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
A AKIRA KUROSAWA fiIm
5
00:00:15,662 --> 00:00:20,599 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
"MADADAYO"
6
00:00:36,083 --> 00:00:37,573 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
He's coming.
7
00:00:51,131 --> 0
- Madadayo (Tr)_1.srt
- Madadayo (Tr)_2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,800 --> 00:00:15,500
<i><b>Bir AKIRA KUROSAWA Filmi</b></i>
2
00:00:15,500 --> 00:00:20,400
<b><u>MADADAYO
* Henüz Deðil *</u></b>
3
00:00:35,900 --> 00:00:37,400
Geliyor.
4
00:00:51,000 --> 00:00:52,500
Dikkat!
5
00:00:54,400 --> 00:00:55,900
Selam dur!
6
00:00:57,800 --> 00:00:59,400
Otur!
7
00:01:05,500 --> 00:01:08,800
Birileri burada sigara mý içti?
8
00:01:08,800 --> 00:01:10,800
Sýnýfta sigara içilmez.
9
00:01:23,600 --> 00:01:26,800
Hala...
10
00:01:26,900 --> 00:01:29,500
bu dürtüye direnmek çok zor.
11
00:01:31,200 --> 00:01:34,700
Ben de is
- [1993] Akira Kurosawa - Madadayo (EN).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,014 --> 00:00:03,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
Produced by DAIEI CO., LTD.
DENTSU INC. KUROSAWA PRODUCTION
2
00:00:03,717 --> 00:00:06,242 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
with Co-operation of TOKUMA
SHOTEN PUBLISHING CO., LTD.
3
00:00:06,286 --> 00:00:10,950 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
GeneraI Producers
YASUYOSHI TOKUMA, GOHEI KOGURE
4
00:00:10,991 --> 00:00:15,621 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
A AKIRA KUROSAWA fiIm
5
00:00:15,662 --> 00:00:20,599 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
"MADADAYO"
6
00:00:36,083 --> 00:00:37,573 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
He's coming.
7
00:00:51,131 --> 0
- Madadayo ( Russian Ñ?убтитры )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:01,014 --> 00:00:03,676
Ãðîèçâîäñòâî DAIEI CO., LTD.
DENTSU INC. KUROSAWA PRODUCTION
2
00:00:03,717 --> 00:00:06,242
â ñîòðóäÃè÷åñòâå ñ TOKUMA
SHOTEN PUBLISHING CO., LTD.
3
00:00:06,286 --> 00:00:10,950
Ãëà âÃûå ïðîäþñåðû:
Ãñóîñè Ãà êóìà , Ãîõýé Ãîãóðý
4
00:00:10,991 --> 00:00:15,621
Ãèëüì Ãêèðû Ãóðîñà âû
5
00:00:15,662 --> 00:00:20,599
ÃÃÃÃÃÃè
(Ãù¸ Ãåò)
6
00:00:36,083 --> 00:00:37,573
Ãà èä¸ò.
7
00:00:51,131 --> 00:00:52,621
ÃÃèìà Ãèå.
8
00:00:54,568 --> 00:00:56,0
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,014 --> 00:00:03,676 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
Produced by DAIEI CO., LTD.
DENTSU INC. KUROSAWA PRODUCTION
2
00:00:03,717 --> 00:00:06,242 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
with Co-operation of TOKUMA
SHOTEN PUBLISHING CO., LTD.
3
00:00:06,286 --> 00:00:10,950 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
GeneraI Producers
YASUYOSHI TOKUMA, GOHEI KOGURE
4
00:00:10,991 --> 00:00:15,621 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
A AKIRA KUROSAWA fiIm
5
00:00:15,662 --> 00:00:20,599 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
"MADADAYO"
6
00:00:36,083 --> 00:00:37,573 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
He's coming.
7
00:00:51,131 --> 0
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,014 --> 00:00:03,676
???????????? DAIEI CO., LTD.
DENTSU INC. KUROSAWA PRODUCTION
2
00:00:03,717 --> 00:00:06,242
? ?????????????? ? TOKUMA
SHOTEN PUBLISHING CO., LTD.
3
00:00:06,286 --> 00:00:10,950
??????? ?????????:
?????? ??????, ????? ??????
4
00:00:10,991 --> 00:00:15,621
????? ????? ????????
5
00:00:15,662 --> 00:00:20,599
????????
(??? ???)
6
00:00:36,083 --> 00:00:37,573
?? ????.
7
00:00:51,131 --> 00:00:52,621
????????.
8
00:00:54,568 --> 00:00:56,035
??????.
9
00:00:57,971 --> 00:00:59,529
????????.
10
00:01:05,679 --> 00:01:08,910
???-?? ?????.
11
- Madadayo (1993) (Esp-Jpn) cd1.eng.srt
- Madadayo (1993) (Esp-Jpn) cd2.eng.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,200 --> 00:00:03,100
Tea is ready.
2
00:00:03,200 --> 00:00:04,600
Yes, ma'am.
3
00:00:20,600 --> 00:00:22,100
Please.
4
00:00:23,800 --> 00:00:26,700
The man who greeted you,
who is he?
5
00:00:26,800 --> 00:00:29,400
The owner of that lot.
6
00:00:29,400 --> 00:00:35,000
He came the other day
to ask me if I'd buy that lot.
7
00:00:35,000 --> 00:00:37,700
I don't have so much money.
8
00:00:37,800 --> 00:00:39,500
I have to refuse, but...
9
00:00:39,600 --> 00:00:41,500
he was very courteous.
10
00:00:41,600 --> 00:00:46,400
Approaching me so politely,
I find it
There are more subtitles available for Madadayo
Click here to view them