Search Movie Subtitles results for mad max fi by relevance:
- Mad Max 2 - The Road Warrior (23.976fps) 1981DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,763 --> 00:01:26,423
Elämäni, näkyni -
2
00:01:27,724 --> 00:01:29,515
käyvät hämäräksi.
3
00:01:30,226 --> 00:01:32,551
Vain muistot jäävät.
4
00:01:34,229 --> 00:01:38,061
Muistan kaaoksen ajat -
5
00:01:38,942 --> 00:01:42,939
hiekkaan valuneet unelmat,
autioituneen maan.
6
00:01:43,571 --> 00:01:46,737
Elävimmin muistan asfalttisoturin.
7
00:01:48,575 --> 00:01:50,651
Hänen nimensä oli Max.
8
00:01:51,786 --> 00:01:55,783
Häntä ymmärtääkseen on
palattava ajassa taakse -
9
00:01:56,582 --> 00:01:59,748
mustan polttoaineen herruuteen -
10
00:01:
- Mad Max 1 - CD1 - Fin - 23,976fps - 1979 - (WAF).sub
- Mad Max 1 - CD2 - Fin - 23,976fps - 1979 - (WAF).sub
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{69}{117}En voi!
{111}{173}Saatanan kusipää!
{195}{270}Heitä se! Heitä se!
{2569}{2698}Tuo möykky tuolla ei|ole Goose. Ei voi olla.
{4267}{4320}Minulle tuli nälkä.
{4360}{4414}Pähkinävoita ja hunajaa.
{4775}{4854}En saa sitä mielestäni, Jess.
{4892}{4997}Hän oli täynnä elämää|ja hän eli täysillä.
{5023}{5079}Nyt siitä ei ole|mitään jäljellä.
{5134}{5291}Yritän nyt vain ymmärtää,|miksi näin kävi.
{5365}{5461}Pärjään kyllä, kunhan|saan ajatukseni koottua.
{5690}{5793}Ajoneuvojen korjauksiin täytyy|hankkia hallipäälliköiden lupa.
{5779}{5874}Päällystö ei saa olla suorassa|yhteydessä mekaanikkojen ka
- Mad Max 3 - Fin - 25fps.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,653 --> 00:00:26,121
MAD MAX
UKKOSMYRSKY
2
00:02:36,813 --> 00:02:39,407
-Nappiin osui!
-Mahtavaa, isä!
3
00:03:00,853 --> 00:03:02,525
Nyt suoraan kotiin.
4
00:03:08,013 --> 00:03:09,731
Anna mennä!
5
00:03:19,893 --> 00:03:22,123
Terve vaan, kollo!
6
00:05:06,093 --> 00:05:09,290
VAIHTOKAUPUNKI
RAKENNAMME PAREMPAA HUOMISTA
7
00:05:22,693 --> 00:05:25,730
Vettä ilman lisäaineita!
8
00:05:26,013 --> 00:05:28,243
Kylmää, kirkasta vettä!
9
00:05:28,533 --> 00:05:30,888
Tehdään kaupat, tolvana.
10
00:05:31,133 --> 00:05:33,044
Saat sitä itteään.
11
00
- Mad.Max.3-Beyond.Thunderdom e[1985]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:44,447 --> 00:02:47,152
-Nappiin osui!
-Mahtavaa, isä!
2
00:03:09,514 --> 00:03:11,258
Nyt suoraan kotiin.
3
00:03:16,980 --> 00:03:18,771
Anna mennä!
4
00:03:29,368 --> 00:03:31,693
Terve vaan, kollo!
5
00:05:20,106 --> 00:05:23,440
VAIHTOKAUPUNKI
RAKENNAMME PAREMPAA HUOMISTA
6
00:05:37,415 --> 00:05:40,582
Vettä ilman lisäaineita!
7
00:05:40,877 --> 00:05:43,202
Kylmää, kirkasta vettä!
8
00:05:43,505 --> 00:05:45,961
Tehdään kaupat, tolvana.
9
00:05:46,216 --> 00:05:48,209
Saat sitä itteään.
10
00:05:48,594 --> 00:05:52,377
Tämä on vettä, etkö tajua.
- Mad Max cd 1.txt
- Mad Max cd 2.txt
2 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{206}{258}T?m?nkin tekstityksen tarjosi:
{252}{257}W
{257}{262}WW
{262}{267}WWW
{267}{272}WWW.
{271}{276}WWW.D
{276}{281}WWW.DI
{281}{286}WWW.DIV
{286}{291}WWW.DIVX
{291}{296}WWW.DIVXF
{295}{300}WWW.DIVXFI
{300}{305}WWW.DIVXFIN
{305}{310}WWW.DIVXFINL
{310}{315}WWW.DIVXFINLA
{315}{320}WWW.DIVXFINLAN
{319}{324}WWW.DIVXFINLAND
{324}{329}WWW.DIVXFINLAND.
{329}{334}WWW.DIVXFINLAND.C
{334}{339}WWW.DIVXFINLAND.CO
{343}{354}WWW.DIVXFINLAND.COM
{358}{369}WWW.DIVXFINLAND.COM
{372}{404}WWW.DIVXFINLAND.COM
{398}{468}Suomentajat: jhs,|Sampomies, Valky,
{462}{532}Pavel666, Jeesusp0rkkana, Czar
{526}{586}Oikoluku: Solidsnake
{1144}{1184}T?m
- Mad Max 1 (25fps) 1979DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,889 --> 00:00:23,774
Suomentajat: jhs,
Valky, -
2
00:00:24,191 --> 00:00:27,110
Pavel666, Jeesusp0rkkana, Czar
3
00:00:27,528 --> 00:00:30,030
Oikoluku: Solidsnake
4
00:01:04,940 --> 00:01:06,275
Tämä on rutiini takaa-ajo.
5
00:01:06,358 --> 00:01:09,945
Main Force toistaa.
Tämä on rutiini takaa-ajo. Koodi 44.
6
00:01:10,112 --> 00:01:12,406
Kuuntele. Sano heille,
että tarvitsemme vähän apua.
7
00:01:12,573 --> 00:01:15,158
Tämän pitäisi olla avoin koodi
ja sinä tiedät sen.
8
00:01:15,367 --> 00:01:16,869
Teillä on ohjeenne.
9
00:01:17,119 --> 00:01:19,663
- Mad Max 2 - The Road Warrior - Fin - 25fps - 1981.srt
- Mad Max 2 - The Road Warrior - Fin - 23,976fps - 1981.sub
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{947}{995}ASFALTTISOTURI
{2326}{2381}Elämäni, näkyni -
{2398}{2446}käyvät hämäräksi.
{2446}{2517}Vain muistot jäävät.
{2541}{2623}Muistan kaaoksen ajat -
{2661}{2745}hiekkaan valuneet unelmat...|autioituneen maan.
{2757}{2865}Elävimmin muistan asfalttisoturin.
{2877}{2925}Hänen nimensä oli Max.
{2973}{3069}Häntä ymmärtääkseen on palattava ajassa taakse -
{3093}{3165}mustan polttoaineen herruuteen -
{3165}{3261}kun autiomaat olivat täynnä putkista|ja teräksestä rakennettuja kaupunkeja.
{3319}{3377}Nyt ne ovat poissa.|Ne ovat hävinneet jäljettömiin.
{3405}{3500}Kauan sitten unohtuneesta syystä|kaksi mahtavaa heimo
- Mad Max 1 - Special Edition (23.976fps) (701Mb).sub
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.C
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.CO
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.COM
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.COM
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.COM
{500}{570}Suomentajat: jhs,|Valky,
{580}{650}Pavel666, Jeesusp0rkkana, Czar
{660}{720}Oikoluku: So
- Mad Max 3 - Fin - 25fps.srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,653 --> 00:00:26,121
MAD MAX
UKKOSMYRSKY
2
00:02:36,813 --> 00:02:39,407
-Nappiin osui!
-Mahtavaa, isä!
3
00:03:00,853 --> 00:03:02,525
Nyt suoraan kotiin.
4
00:03:08,013 --> 00:03:09,731
Anna mennä!
5
00:03:19,893 --> 00:03:22,123
Terve vaan, kollo!
6
00:05:06,093 --> 00:05:09,290
VAIHTOKAUPUNKI
RAKENNAMME PAREMPAA HUOMISTA
7
00:05:22,693 --> 00:05:25,730
Vettä ilman lisäaineita!
8
00:05:26,013 --> 00:05:28,243
Kylmää, kirkasta vettä!
9
00:05:28,533 --> 00:05:30,888
Tehdään kaupat, tolvana.
10
00:05:31,133 --> 00:05:33,044
Saat sitä itteään.
11
00
- Mad Max 3 - CD1 (23.976fps) 1985 - (AC3-WAF).sub
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,000 --> 00:00:28,500
MAD MAX
UKKOSMYRSKY
2
00:02:44,900 --> 00:02:47,500
-Nappiin osui!
-Mahtavaa, isä!
3
00:03:09,900 --> 00:03:11,600
Nyt suoraan kotiin.
4
00:03:17,400 --> 00:03:19,100
Anna mennä!
5
00:03:29,700 --> 00:03:32,000
Terve vaan, kollo!
6
00:05:20,400 --> 00:05:23,600
VAIHTOKAUPUNKI
RAKENNAMME PAREMPAA HUOMISTA
7
00:05:37,700 --> 00:05:40,800
Vettä ilman lisäaineita!
8
00:05:41,200 --> 00:05:43,400
Kylmää, kirkasta vettä!
9
00:05:43,800 --> 00:05:46,100
Tehdään kaupat, tolvana.
10
00:05:46,500 --> 00:05:48,400
Saat sitä itteään.
11
00
- Mad Max 3 - Fin - 25fps.srt
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,653 --> 00:00:26,121
MAD MAX
UKKOSMYRSKY
2
00:02:36,813 --> 00:02:39,407
-Nappiin osui!
-Mahtavaa, isä!
3
00:03:00,853 --> 00:03:02,525
Nyt suoraan kotiin.
4
00:03:08,013 --> 00:03:09,731
Anna mennä!
5
00:03:19,893 --> 00:03:22,123
Terve vaan, kollo!
6
00:05:06,093 --> 00:05:09,290
VAIHTOKAUPUNKI
RAKENNAMME PAREMPAA HUOMISTA
7
00:05:22,693 --> 00:05:25,730
Vettä ilman lisäaineita!
8
00:05:26,013 --> 00:05:28,243
Kylmää, kirkasta vettä!
9
00:05:28,533 --> 00:05:30,888
Tehdään kaupat, tolvana.
10
00:05:31,133 --> 00:05:33,044
Saat sitä itteään.
11
00
- Mad Max - Special Edition (701Mt).sub
- Mad Max 1 - Interceptor (DvdRip) (699Mt).sub
2 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.C
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.CO
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.COM
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.COM
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.COM
{500}{570}Suomentajat: jhs,|Sampomies, Valky,
{580}{650}Pavel666, Jeesusp0rkkana, Czar
{660}{720}Oikoluku: Solidsnake
- Mad Max - The Road Warrior - Fin - 25fps.srt
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,853 --> 00:00:30,404
ASFALTTISOTURI
2
00:01:22,613 --> 00:01:24,205
Elämäni, näkyni -
3
00:01:25,453 --> 00:01:27,171
käyvät hämäräksi.
4
00:01:27,853 --> 00:01:30,083
Vain muistot jäävät.
5
00:01:31,693 --> 00:01:35,368
Muistan kaaoksen ajat -
6
00:01:36,213 --> 00:01:40,047
hiekkaan valuneet unelmat,
autioituneen maan.
7
00:01:40,653 --> 00:01:43,690
Elävimmin muistan asfalttisoturin.
8
00:01:45,453 --> 00:01:47,444
Hänen nimensä oli Max.
9
00:01:48,533 --> 00:01:52,367
Häntä ymmärtääkseen on
palattava ajassa taakse -
10
00:01:53,133 --> 00:01:5
- Mad Max 1 - CD1 (23.976fps) 1979 - (WAF).sub
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{206}{258}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{252}{257}W
{257}{262}WW
{262}{267}WWW
{267}{272}WWW.
{271}{276}WWW.D
{276}{281}WWW.DI
{281}{286}WWW.DIV
{286}{291}WWW.DIVX
{291}{296}WWW.DIVXF
{295}{300}WWW.DIVXFI
{300}{305}WWW.DIVXFIN
{305}{310}WWW.DIVXFINL
{310}{315}WWW.DIVXFINLA
{315}{320}WWW.DIVXFINLAN
{319}{324}WWW.DIVXFINLAND
{324}{329}WWW.DIVXFINLAND.
{329}{334}WWW.DIVXFINLAND.C
{334}{339}WWW.DIVXFINLAND.CO
{343}{354}WWW.DIVXFINLAND.COM
{358}{369}WWW.DIVXFINLAND.COM
{372}{404}WWW.DIVXFINLAND.COM
{398}{468}Suomentajat: jhs,|Valky,
{462}{532}Pavel666, Jeesusp0rkkana, Czar
{526}{586}Oikoluku: Solidsnake
{114
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,653 --> 00:00:26,121
MAD MAX
UKKOSMYRSKY
2
00:02:36,813 --> 00:02:39,407
-Nappiin osui!
-Mahtavaa, isä!
3
00:03:00,853 --> 00:03:02,525
Nyt suoraan kotiin.
4
00:03:08,013 --> 00:03:09,731
Anna mennä!
5
00:03:19,893 --> 00:03:22,123
Terve vaan, kollo!
6
00:05:06,093 --> 00:05:09,290
VAIHTOKAUPUNKI
RAKENNAMME PAREMPAA HUOMISTA
7
00:05:22,693 --> 00:05:25,730
Vettä ilman lisäaineita!
8
00:05:26,013 --> 00:05:28,243
Kylmää, kirkasta vettä!
9
00:05:28,533 --> 00:05:30,888
Tehdään kaupat, tolvana.
10
00:05:31,133 --> 00:05:33,044
Saat sitä itteään.
11
00
- Mad Max - The Road Warrior - Fin - 25fps.srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,853 --> 00:00:30,404
ASFALTTISOTURI
2
00:01:22,613 --> 00:01:24,205
Elämäni, näkyni -
3
00:01:25,453 --> 00:01:27,171
käyvät hämäräksi.
4
00:01:27,853 --> 00:01:30,083
Vain muistot jäävät.
5
00:01:31,693 --> 00:01:35,368
Muistan kaaoksen ajat -
6
00:01:36,213 --> 00:01:40,047
hiekkaan valuneet unelmat,
autioituneen maan.
7
00:01:40,653 --> 00:01:43,690
Elävimmin muistan asfalttisoturin.
8
00:01:45,453 --> 00:01:47,444
Hänen nimensä oli Max.
9
00:01:48,533 --> 00:01:52,367
Häntä ymmärtääkseen on
palattava ajassa taakse -
10
00:01:53,133 --> 00:01:5
- Mad Max 1 (25fps) 1979.srt
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,760 --> 00:00:47,200
Tämä on rutiini takaa-ajo.
2
00:00:47,200 --> 00:00:50,643
Main Force vastaa, koodi 44!
3
00:00:50,843 --> 00:00:52,963
Sano heille, että tarvitsemme
vähän apua.
4
00:00:53,163 --> 00:00:55,644
Tiedät, että tämän pitäisi olla
salama hyökkäys.
5
00:00:55,844 --> 00:00:57,284
Sinulla on tietosi.
6
00:00:57,364 --> 00:00:59,885
No niin kultaseni, tämä on raskasta sarjaa.
7
00:01:00,166 --> 00:01:02,567
Main Force vastaa, sinulla
on tietosi.
8
00:01:02,727 --> 00:01:05,809
Tämä on rutiini takaa-ajo
Raportoikaa Big Bopperille.
9
00:01:06
- Mad Max 3 - CD2 (23.976fps) 1985 - (AC3-WAF).sub
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,800 --> 00:00:05,600
Minä olin ensimmäinen jäljestäjä. . .
2
00:00:06,100 --> 00:00:08,400
. . .ja lukuisia kertoja saanut kertoa.
3
00:00:09,200 --> 00:00:13,500
Minä en löytänyt Walkeria.
Savannah löysi.
4
00:00:14,300 --> 00:00:17,100
On oikein, että hän puhuu.
5
00:00:19,800 --> 00:00:24,000
Tämä ei ole yhden tarina.
Tämä on meidän kaikkien.
6
00:00:24,600 --> 00:00:28,000
Suusta suuhun se on kulkenut.
Täytyy kuunnella ja muistaa.
7
00:00:28,600 --> 00:00:32,300
Huomenna sinä kerrot sen
niille, jotka syntyvät.
8
00:00:33,600 --> 00:00:35,700
Katson k
- Mad Max 2 - The Road Warrior (23.976fps) 1981.sub
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{947}{995}ASFALTTISOTURI
{2326}{2381}Elämäni, näkyni -
{2398}{2446}käyvät hämäräksi.
{2446}{2517}Vain muistot jäävät.
{2541}{2623}Muistan kaaoksen ajat -
{2661}{2745}hiekkaan valuneet unelmat...|autioituneen maan.
{2757}{2865}Elävimmin muistan asfalttisoturin.
{2877}{2925}Hänen nimensä oli Max.
{2973}{3069}Häntä ymmärtääkseen on palattava ajassa taakse -
{3093}{3165}mustan polttoaineen herruuteen -
{3165}{3261}kun autiomaat olivat täynnä putkista|ja teräksestä rakennettuja kaupunkeja.
{3319}{3377}Nyt ne ovat poissa.|Ne ovat hävinneet jäljettömiin.
{3405}{3500}Kauan sitten unohtuneesta syystä|kaksi mahtavaa heimo
- Mad Max 1 23.976fps - 1979.srt
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,500 --> 00:01:22,000
Tämä on rutiini takaa-ajo.
2
00:01:22,000 --> 00:01:25,600
Main Force vastaa, koodi 44!
3
00:01:25,800 --> 00:01:28,000
Sano heille, että tarvitsemme
vähän apua.
4
00:01:28,200 --> 00:01:30,800
Tiedät, että tämän pitäisi olla
salama hyökkäys.
5
00:01:31,000 --> 00:01:32,500
Sinulla on tietosi.
6
00:01:32,600 --> 00:01:35,200
No niin kultaseni, tämä on raskasta sarjaa.
7
00:01:35,500 --> 00:01:38,000
Main Force vastaa, sinulla
on tietosi.
8
00:01:38,200 --> 00:01:41,400
Tämä on rutiini takaa-ajo
Raportoikaa Big Bopperille.
9
00:01:
There are more subtitles available for Mad Max Fi
Click here to view them