Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Mad About by relevance:
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 1x2, the, spy, girl, who, loved, me, tempus,
original filename: c4180348cba55e9c0973633f69157370.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,157 --> 00:00:05,853
- They still have you on hold?
- Can you believe it?
2
00:00:05,927 --> 00:00:09,192
Ten million cable TVs in this city,
one repair guy.
3
00:00:10,965 --> 00:00:13,058
Yes. Hi.
Yes, I'm still here.
4
00:00:13,134 --> 00:00:15,261
No, the sound we have.
5
00:00:15,336 --> 00:00:18,237
It's the picture,
not so much.
6
00:00:20,274 --> 00:00:21,935
Honey, don't hit the TV.
7
00:00:22,009 --> 00:00:24,944
Huh? Oh, he says
we should hit the TV.
8
00:00:30,084 --> 00:00:32,018
No, it's still wavy.
9
00:00:32,086 --> 00:00:36,147
- What kind of wavy?
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 1x1, 6, weekend, getaway, tempus,
original filename: 6bf970482eee851bcea76d696151ccde.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,045 --> 00:00:05,173
That idiot Ganz has me covering
four accounts...
2
00:00:05,248 --> 00:00:06,681
and my assistant's out.
3
00:00:06,749 --> 00:00:11,118
I'm in the middle of editing.
The machines go down for three hours.
4
00:00:11,187 --> 00:00:13,985
Then some creep on the subway
has his armpit in my face...
5
00:00:14,057 --> 00:00:16,753
from 52nd Street
all the way to West Fourth.
6
00:00:16,826 --> 00:00:20,626
I'll see that. I'll raise ya.
I'm on the subway. It derails, right?
7
00:00:20,697 --> 00:00:22,824
So we're sitting in the dark
for 40 minutes.
8
00:00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,072 --> 00:00:04,700
Hakim.cl
Traducción, SubtÃtulos y Timing
VacunOS Fansub (c) 2005
2
00:01:23,800 --> 00:01:29,990
Mad About You 2x18
"La cinta"
1
00:00:06,072 --> 00:00:08,700
Pense que tu ibas a comprar Corn Flakes.
2
00:00:08,875 --> 00:00:10,172
Ya no tenÃan.
3
00:00:10,343 --> 00:00:13,210
- ¿No tenÃan Corn Flakes?
- No, Estoy mintiendo.
4
00:00:13,380 --> 00:00:16,144
¿TodavÃa tenemos bananas,
o ya nos las terminamos?
5
00:00:16,316 --> 00:00:19,774
Si, Tu te las comistes,
o Si, ¿ No tenemos bananas?
6
00:01:33,960 --> 00:01:38,488
<i>"Un dÃa en el Zool
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 1x1, 3, met, someone, tempus,
original filename: afcc272bab61b67844a2047c39a49610.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,185 --> 00:00:11,949
You don't have
any more <i>Sunday Times?</i>
2
00:00:12,021 --> 00:00:14,854
Yeah, but... it's all ripped.
3
00:00:17,260 --> 00:00:19,694
I understand, but still...
4
00:00:19,762 --> 00:00:21,889
it's all ripped.
5
00:00:24,534 --> 00:00:27,970
You got a copy of <i>Curb and Hydrant</i>
for my little friend here?
6
00:00:29,072 --> 00:00:32,007
- You still have the <i>Sunday Times?</i>
- Last one right here.
7
00:00:32,075 --> 00:00:34,168
- Thanks.
- Hey, what are you doing?
8
00:00:34,243 --> 00:00:38,839
- My parents' obituary is in here.
- Oh, go
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x0, 5, napisy, ns, imarriedhairm, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x05_(NAPiSY-70903).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{190}{254}- Look. No one will ever hire me.|- What are you doing there?
{258}{312}- My r?sum?.|- I thought you were taking time off.
{316}{374}- I am.|- You were killing yourself there.
{378}{487}You're loyal to a company for 8 years,|and all you get is a one-line r?sum?.
{491}{588}- So lie.|- I'm not gonna lie.
{592}{647}I'll embellish.
{701}{822}"Supervisor of housing|for the Winnewog Corporation"?
{826}{891}Camp Winnewog. I was a counselor.
{904}{935}There you go.
{1870}{1927}You know what I'm gonna do today?|Nothing.
{1931}{1987}Absolutely nothing.
{1991}{2021}Good for you.
{2025}{2147}I'm gonna read. How often do you|get the chance t
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, mambo, 2000, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Mad About Mambo (2000) - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:30,715 --> 00:02:33,434
Tanrým...
2
00:02:36,715 --> 00:02:39,434
Haydi koþun! Boþ býrakmayýn!
3
00:02:40,715 --> 00:02:43,434
Ãþe yaramaz herifler!
4
00:02:45,715 --> 00:02:49,424
Modelist olmak istiyorum. Bence
moda yeni Rock'n Roll akýmýdýr.
5
00:02:49,715 --> 00:02:53,424
Gucchý'yi düþünün. Armani'yi,
ya da Versace'yi.
6
00:02:59,715 --> 00:03:03,424
Ãnüne bak! Uyansana!
7
00:03:12,715 --> 00:03:15,434
- Hareketini gördüm.
- Zarar vermek istemedim.
8
00:03:19,715 --> 00:03:22,434
Ona dokunmadým bile.
9
00:03:22,715 --> 00:03:27,425
Misyoner olup dÃ
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x1, 7, napisy, ns, instantkarma, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x17_(NAPiSY-70915).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{133}{174}Extra chunky.
{178}{238}Don't tell me I don't love you.
{383}{415}It's so good.
{426}{481}I'm gonna go.|Will you be back by 6?
{485}{525}Because you got the thing tonight.
{529}{563}I'll see you later.
{1979}{2024}If we don't go now,|we may as well not go.
{2028}{2091}Factory outlets|on a Saturday, murder.
{2095}{2196}I got it. We take the tunnel to 46th,|46th West, service road to Secaucus.
{2200}{2243}That's the way|we beat the crowds.
{2247}{2314}Relax. We're gonna be fine.|Wanna hear the letter again?
{2318}{2342}Pauly, we heard it.
{2346}{2396}- "Dear Paul."|- Please don't do this now.
{2400}{2473}No, I'm not.|"Saw your re
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x0, 6, napisy, ns, unplannedchild, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x06_(NAPiSY-70904).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1340}{1395}- Where are you going?|- Out.
{1439}{1481}- Hey, is it going to rain?|- Don't worry.
{1485}{1549}- You'll be able to shoot the parade.|- How do you know?
{1553}{1662}- Because it rained last Halloween.|- Is that like a rule?
{1678}{1735}If that's Lou, I'm not here.
{1739}{1811}Hello? Fran, I know. I know.|I'm leaving right now.
{1815}{1874}Okay, I'll meet you there. Bye-bye.
{1878}{1936}I'm meeting her.|I'll be home by the time you're done.
{1940}{2005}- I don't know when I'll be done.|- I don't know when I'll be home.
{2009}{2055}That's all you had to say.
{2071}{2171}There's a big bowl of candy in|the kitchen, in case I don't
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:30,687 --> 00:02:32,837
Godallejezus.
2
00:02:34,967 --> 00:02:38,755
Je hebt tijd.
- Mooney, kom op.
3
00:02:40,647 --> 00:02:42,603
Mickey, wat doe je nou ?
- Jezus...
4
00:02:46,807 --> 00:02:48,638
Ik wil kleding ontwerpen.
5
00:02:48,727 --> 00:02:51,321
Mode is de nieuwe rock & roll.
6
00:02:51,407 --> 00:02:54,444
Denk maar aan Gucci,
Armani, Versace.
7
00:03:00,607 --> 00:03:02,996
Doyle, wakker worden.
8
00:03:09,927 --> 00:03:12,236
Uit elkaar, jongens.
9
00:03:13,887 --> 00:03:16,082
Gele kaart.
- Ik raak hem niet eens aan.
10
00:03:16,167 --> 00:03:17,759
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x1, 4, napisy, ns, thelateshow, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x14_(NAPiSY-70912).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{173}{266}- H-l-N-G, that's your word?|- Yes, it is.
{270}{307}What is it?
{311}{347}Hing.
{359}{415}Thank you very much.|What does it mean?
{432}{508}- It's hard to explain.|- Yeah. Use it in a sentence.
{512}{561}Hing?
{586}{643}I won the game of Scrabble|using the word "hing."
{647}{683}Yeah.
{687}{748}Well, I challenge "hing."
{752}{790}You're such a baby.
{794}{878}I didn't challenge you|when you said "quizjax."
{891}{955}- Oh, hing. Sure.|- Hing.
{1840}{1912}- You getting ready or not?|- Yes, I am.
{1916}{1972}- Well, put down the catalog.|- No, I am.
{1976}{2043}What is it with these people?|They're standing in the ocean...
{204
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x0, 2, napisy, ns, bingbangboom, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x02_(NAPiSY-70900).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{121}{173}Honey, did you chain the front door?
{177}{216}- Are you sure?|- I think so.
{220}{275}- Would you check, please?|- Honey, I chained it.
{279}{345}I definitely chained it.
{349}{409}- What?|- What is that humming?
{441}{500}- I don't hear anything.|- Did you leave your stereo on?
{504}{594}- I don't think so.|- Well, it's humming.
{669}{693}It's not on.
{697}{785}While you're out there,|could you check the front door?
{831}{855}Boy, she's good.
{2041}{2087}I told you the door was chained.
{2091}{2186}I don't mean just chained. This was|like really chained, securely chained.
{2190}{2236}- That's a lot...|- It's not too much floss
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x0, 7, napisy, ns, naturalhistory, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x07_(NAPiSY-70905).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1011}{1055}Don't eat that.
{1923}{1991}James, you did good.|Lisa's going to love this guy.
{1995}{2107}He's so cute.|Nice hair, good eyes, nice smile.
{2111}{2151}Wish I had his cheekbones.
{2195}{2279}Bring over a couple of things.|We'll figure it out when you get here.
{2283}{2345}Lisa, how could you have built up|a resentment toward him?
{2349}{2410}You haven't even met him yet.
{2499}{2587}Lisa, you have to show up.|We've been working on this for a month.
{2591}{2648}I've screened half the straight men|in Manhattan for you.
{2652}{2711}Just get over here.
{2807}{2859}Come on. Stop being so negative.
{2863}{2933}Your personal ad says|y
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x1, 6, napisy, ns, coldfeet, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x16_(NAPiSY-70914).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1649}{1685}Honey.
{1749}{1790}- Is that you?|- Hi.
{1808}{1878}- Why are you late?|- What?
{1882}{1959}- Why are you late?|- My watch froze, thank you.
{1963}{2012}- Are we gonna do this?|- I don't know.
{2016}{2070}Yeah, right? It's Valentine's Day.|We always do this.
{2074}{2130}- Yeah, let's do it.|- We'll do it.
{2159}{2215}- I'm sorry.|- It's okay.
{2219}{2284}- I'm really sorry.|- It's all right.
{2303}{2374}- You know what? Let's go home.|- Why?
{2378}{2482}Because you're getting sick,|and I have felt no toes for 17 blocks.
{2486}{2544}- But it's so romantic.|- Maybe tomorrow.
{2548}{2670}- Tomorrow's not Valentine's Day.|- I unde
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x1, 3, napisy, ns, sametimenextw, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x13_(NAPiSY-70911).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{145}{193}Okay, pounce.
{205}{247}Again.
{279}{327}Okay, one more time.
{331}{363}Did you pack my glasses?
{367}{441}- They're in your little bag.|- All right, pounce.
{445}{505}All right. Here we go.
{509}{579}- Okay. Come on, get off.|- No.
{583}{635}We've been through this before.|It's only Chicago.
{639}{699}- I know.|- I'll be home every weekend.
{703}{731}- I know.|- Two months, tops.
{735}{781}- I know. I know. I know.|- Okay, so get off.
{785}{814}No.
{849}{887}All right, pounce one more time.
{891}{954}There we go. Thank you.
{2420}{2498}It's 9:00. It's not gonna take you|two hours to get to LaGuardia.
{2502}{2544}But I wanna
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x0, 8, napisy, ns, surprise, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x08_(NAPiSY-70906).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{196}{250}- What are you doing?|- Go back to sleep.
{254}{323}- It's 2:00 in the morning.|- I know. I was born at 2:01.
{327}{380}Yeah. So?
{384}{454}I'm watching myself turn 30.
{555}{585}Okay.
{2500}{2598}Let me ask you. Does that|look like lumps or on purpose?
{2632}{2714}Yeah, like you people|know from hollandaise.
{2718}{2756}- Hi.|- Hey, what are you doing here?
{2760}{2844}I was just going to bring you breakfast.|Happy birthday.
{2848}{2877}Thank you.
{2881}{2919}- What are you making?|- Your favorite.
{2923}{2971}- French toast?|- No.
{2975}{3034}- Waffles?|- No!
{3038}{3072}I give up.
{3076}{3113}- Eggs Benedict.|- My favorite!
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x2, napisy, ns, stormswecannot, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x22_(NAPiSY-70920).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{206}{252}Watch me.
{370}{423}Voil?.
{2074}{2160}How long did it take you to write|this paper? Did you not sleep?
{2164}{2243}- Have you seen my other shoe?|- Just promise me I can sit next to you...
{2247}{2361}...during the test.|I know. Okay, I know.
{2365}{2435}Where in the bedroom?
{2439}{2567}- The kitchen part of the bedroom.|- Like 8 or 8:30. It's not a date.
{2571}{2659}I just want you to meet her.|Just do me one favor.
{2663}{2796}Wear that beige sweater.|You're gonna love her. She's fun.
{2800}{2914}- Isn't Fran fun?|- She's a carnival. Where is my shoe?
{2918}{2975}Is that the bedroom|or the Upper East Side?
{2979}{3080}- You'r
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x1, napisy, ns, ednareturns, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x11_(NAPiSY-70909).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{150}{210}- Oh, man, he was right.|- He was just teasing you.
{214}{291}Teasing me? Guy tells me I look like|Charles Laughton. He's teasing?
{295}{337}Maybe he was talking|to somebody else.
{341}{395}Son of a bitch|calls me Charles Laughton.
{399}{479}- Charles Laughton was a terrific actor.|- Yeah, but he had, like, nine chins.
{483}{566}- He had a huge, huge, chubby face.|- You are not getting a chubby face.
{570}{601}Did you ever see <i>Henry VIII</i>?
{605}{682}He would rip open half a goose|and eat it right there at the table.
{686}{751}- You look gorgeous.|- I'm getting this double chin.
{755}{838}- I'm telling you.|- Go like this. Now
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x1, 3, napisy, ns, sametimenextw, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x13_(NAPiSY-70911).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{145}{193}Okay, pounce.
{205}{247}Again.
{279}{327}Okay, one more time.
{331}{363}Did you pack my glasses?
{367}{441}- They're in your little bag.|- All right, pounce.
{445}{505}All right. Here we go.
{509}{579}- Okay. Come on, get off.|- No.
{583}{635}We've been through this before.|It's only Chicago.
{639}{699}- I know.|- I'll be home every weekend.
{703}{731}- I know.|- Two months, tops.
{735}{781}- I know. I know. I know.|- Okay, so get off.
{785}{814}No.
{849}{887}All right, pounce one more time.
{891}{954}There we go. Thank you.
{2420}{2498}It's 9:00. It's not gonna take you|two hours to get to LaGuardia.
{2502}{2544}But I wanna
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x1, 8, napisy, ns, thetape, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x18_(NAPiSY-70916).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{145}{208}I thought you were gonna|buy Corn Flakes.
{212}{243}They were all out.
{247}{316}- They had no Corn Flakes?|- No, I'm lying.
{320}{387}Do we still have bananas,|or did you finish them?
{391}{474}Yes, you finished them,|or yes, we have no bananas?
{2252}{2361}<i>A Day at the Zoo.</i> I make a brilliant|documentary on animal behavior...
{2365}{2422}...and they want to call it|<i>A Day at the Zoo.</i>
{2426}{2476}- What's wrong with that?|- What's wrong with it?
{2480}{2555}- <i>A Day at the Zoo.</i>|- It's just so peppy.
{2559}{2637}Plus, they've had the film for a week.|They can't look at it till today?
{2641}{2710}- So they're not
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x0, 3, napisy, ns, bedfellows, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x03_(NAPiSY-70901).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{124}{193}<i>I was born when she kissed me.</i>
{197}{255}<i>I died when she left me.</i>
{291}{365}<i>I lived a few weeks</i>|<i>while she loved me.</i>
{1764}{1810}Damn it!
{2372}{2433}Oh, come on.
{2437}{2505}Tell me he doesn't infuriate you|sometimes.
{2535}{2612}Don't play dumb.|You know how annoying he can be.
{2704}{2739}Hello?
{2748}{2789}Hi, Sylvia.
{2795}{2863}No, I don't know where your son is.
{2867}{2924}Still out shooting his film, I guess.
{2928}{2983}Yeah, I even made breakfast for him.
{3005}{3059}Well, you don't have to believe me.
{3072}{3123}Okay. Anything I should tell him?
{3127}{3166}Okay, bye-bye.
{3180}{3224}Mo
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x1, 4, napisy, ns, thelateshow, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x14_(NAPiSY-70912).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{173}{266}- H-l-N-G, that's your word?|- Yes, it is.
{270}{307}What is it?
{311}{347}Hing.
{359}{415}Thank you very much.|What does it mean?
{432}{508}- It's hard to explain.|- Yeah. Use it in a sentence.
{512}{561}Hing?
{586}{643}I won the game of Scrabble|using the word "hing."
{647}{683}Yeah.
{687}{748}Well, I challenge "hing."
{752}{790}You're such a baby.
{794}{878}I didn't challenge you|when you said "quizjax."
{891}{955}- Oh, hing. Sure.|- Hing.
{1840}{1912}- You getting ready or not?|- Yes, I am.
{1916}{1972}- Well, put down the catalog.|- No, I am.
{1976}{2043}What is it with these people?|They're standing in the ocean...
{204
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x2, 1, napisy, ns, disorientation, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x21_(NAPiSY-70919).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{343}{399}This is new.
{2282}{2327}- Hey!|- What happened?
{2331}{2389}I don't think the red sweater is right.
{2394}{2459}For school tomorrow.|It's my first day, I want to look right.
{2463}{2508}Jeans and that sweater won't cut it.
{2540}{2611}Okay, here's how happy I was|a minute ago.
{2615}{2687}Here's how happy I am now.|You see the difference?
{2691}{2736}- It's okay.|- What is okay?
{2740}{2796}If you don't want me|to go back to school, I won't.
{2828}{2895}- I missed something here.|- You're right, I've been to school.
{2899}{2997}What am I, like that guy who's seen|<i>Miss Saigon</i> 116 times?
{3001}{3048}Like it's going to have|
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:10,654 --> 00:00:15,919
Hakim.cl
Traducción, SubtÃtulos y Timing
VacunOS Fansub (c) 2004
1
00:00:41,654 --> 00:00:44,919
¿Que serÃa lo que posiblemente tienes
en tu naris que yo no tengo?
2
00:00:44,991 --> 00:00:48,757
- Oh, ¿Estaba roncando?
- No puedo creer que estes dormido.
3
00:00:48,828 --> 00:00:52,821
Oh, Dios, Soñe que eramos muy
buenos amigos con Dean Martin.
4
00:00:54,434 --> 00:00:57,267
Son las 6:45 en un Viernes, totalmente
asqueroso, de la mañana en la ciudad de New York.
5
00:00:57,336 --> 00:00:58,462
El tunel Lincoln esta...
6
00:00:59,639 --> 00:01:02,904
¿Por que permitimos a este
hombre estar en nuestra piesa?
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x1, 5, napisy, ns, virtualreality, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x15_(NAPiSY-70913).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{413}{453}- What are you, nuts?|- I'm sorry.
{457}{496}- We talked about that.|- You're right.
{500}{547}Don't do that.
{553}{603}You're nuts.
{619}{687}You're a big, nutty nut.
{1947}{2048}Okay, as of today, the stock is|at 21 and change which means...
{2052}{2092}He's running him all over the court.
{2096}{2134}- Are you listening?|- I'm listening.
{2138}{2190}- For about $ 10,000...|- I'm no longer listening.
{2194}{2274}For about 10,000,|and I already got my half, Pauly...
{2278}{2323}...we could each own 500 shares.
{2327}{2379}How does Agassi miss|a shot like that?
{2383}{2458}I could have hit that shot,|and I don't even play tennis
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x0, 1, napisy, ns, stale, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x01_(NAPiSY-70899).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{71}{106}Down!
{117}{151}Come on. Get down.
{167}{214}Get off the couch.
{223}{300}What's that? Is that a piece of bloody|beef on the floor? I think it is.
{334}{385}- Get down.|- Sweetie...
{389}{431}...let me show you.
{461}{527}Down. Get down.
{531}{582}Down.
{587}{624}He's not warmed up.
{628}{687}Sit. Okay.
{691}{752}Lay there. Okay.
{756}{835}Murray, you've had the TV all day.|So why don't you give us a turn?
{839}{921}- That's it. Reason with him.|- He can do this. It's not that hard.
{925}{986}Come on, just get off the couch.|Get off the couch.
{1003}{1067}Seriously, no kidding around.|Get off the couch.
{1075}{1129}Want to go
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x1, napisy, ns, itsawrap, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x10_(NAPiSY-70908).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{106}{159}- Hey there.|- Hey. Finally made it.
{171}{217}- Where's Fran?|- She's in the ladies' room...
{221}{272}...changing her mascara|for the third time.
{276}{302}Was she crying again?
{306}{364}Man, she's got a lot|of water inside her head.
{368}{418}Be nice, she just got|her divorce papers.
{422}{467}- We know, we know.|- We know, we know.
{471}{544}- Hi.|- Hi. How are you?
{557}{612}I'm good.|This is good.
{627}{726}- I'll be fine.|- You will. You really, really will.
{759}{834}Aye, to think you and me|could be married.
{838}{961}- You and I.|- Aye.
{2011}{2094}Would you stop making such a big|deal out of it? So she cried a little
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x2, napisy, ns, stormswecannot, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x22_(NAPiSY-70920).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{206}{252}Watch me.
{370}{423}Voil?.
{2074}{2160}How long did it take you to write|this paper? Did you not sleep?
{2164}{2243}- Have you seen my other shoe?|- Just promise me I can sit next to you...
{2247}{2361}...during the test.|I know. Okay, I know.
{2365}{2435}Where in the bedroom?
{2439}{2567}- The kitchen part of the bedroom.|- Like 8 or 8:30. It's not a date.
{2571}{2659}I just want you to meet her.|Just do me one favor.
{2663}{2796}Wear that beige sweater.|You're gonna love her. She's fun.
{2800}{2914}- Isn't Fran fun?|- She's a carnival. Where is my shoe?
{2918}{2975}Is that the bedroom|or the Upper East Side?
{2979}{3080}- You'r
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x2, 4, napisy, ns, withthisring, 1, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x24_(NAPiSY-70922).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{73}{126}- What's the name of that guy?|- Pinter.
{138}{215}- Not Pinter. The guy with the boat?|- Magellan.
{219}{257}Not Magellan. Onassis?
{261}{317}- Onassis.|- That's it.
{1243}{1318}Ma, did I mention that it is|our anniversary?
{1322}{1411}- We want to be alone.|- I'm working on just that.
{1415}{1488}Meanwhile, we got nothing to eat.
{1492}{1596}It's your mother. There's plenty|to eat, just look behind the pot roast.
{1610}{1675}Look at all that shrimp, and all that...
{1679}{1753}Why do you say I'm lying?|All right.
{1757}{1830}Okay. All right, all right, you win.|You win, Ma.
{1835}{1935}We will see you tomorrow|at 2:30. Okay. Alr
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x2, 1, napisy, ns, disorientation, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x21_(NAPiSY-70919).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{343}{399}This is new.
{2282}{2327}- Hey!|- What happened?
{2331}{2389}I don't think the red sweater is right.
{2394}{2459}For school tomorrow.|It's my first day, I want to look right.
{2463}{2508}Jeans and that sweater won't cut it.
{2540}{2611}Okay, here's how happy I was|a minute ago.
{2615}{2687}Here's how happy I am now.|You see the difference?
{2691}{2736}- It's okay.|- What is okay?
{2740}{2796}If you don't want me|to go back to school, I won't.
{2828}{2895}- I missed something here.|- You're right, I've been to school.
{2899}{2997}What am I, like that guy who's seen|<i>Miss Saigon</i> 116 times?
{3001}{3048}Like it's going to have|
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x0, 4, napisy, ns, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x04_(NAPiSY-70902).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{227}{302}<i>Hi. We're out. Leave a message</i>|<i>and we'll call you back.</i>
{307}{401}<i>James, it's me. Turns out Warren and I</i>|<i>have to shoot an interview in Queens.</i>
{405}{460}<i>Which means I will meet you</i>|<i>at the restaurant.</i>
{464}{562}<i>So when you get home, could you</i>|<i>walk Murray? Thanks. Love you. Bye.</i>
{629}{702}<i>Hi. We're out. Leave a message</i>|<i>and we'll call you back.</i>
{707}{777}<i>Honey, it's me. My meeting's</i>|<i>been pushed back so I'll be late.</i>
{781}{842}<i>Don't forget to walk Murray.</i>
{2243}{2318}- You gonna be late tonight?|- I don't know.
{2323}{2366}Maybe.
{2370}{2414}Actu
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x2, 3, napisy, ns, upallnight, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x23_(NAPiSY-70921).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{269}{332}Who sings this?
{336}{412}What am I, the expert in country music?
{423}{463}Ask this guy.
{481}{527}Because he has a hat,|he's gonna know?
{531}{555}Ask him.
{615}{688}Excuse me.|You happen to know who sings this?
{692}{765}- Excuse me?|- Do you know who's singing this song?
{769}{847}- It's Garth Brooks.|- Garth what?
{851}{910}- Garth Brooks.|- Garth Brooks.
{1014}{1076}He doesn't know.
{2010}{2054}Shall we open|a bottle of champagne?
{2059}{2094}- For what?|- To celebrate.
{2099}{2193}- I lost.|- I know, but we won a door prize.
{2197}{2286}What a splendid door prize it is.|A professional tea brewer.
{2290}{2395}Professiona
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x1, 9, napisy, ns, loveletters, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x19_(NAPiSY-70917).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{537}{624}- What?|- I was just thinking how much I love you.
{675}{746}Good.
{2035}{2207}- Hey, look at you. Keep writing.|- It's okay, I was about to take a break.
{2211}{2318}- So it went better today?|- Much, but it's still really rough.
{2322}{2437}"Graduate writing workshop|sample submission by JS Buchman."
{2441}{2533}- That's all I got.|- You know what?
{2537}{2642}I like it. I like what you've got.|The JS, that's cool.
{2646}{2711}It's very writerly.|JD Salinger, Pearl S. Buck.
{2715}{2775}I mean, "Pearl" isn't exactly|an initial, but...
{2779}{2879}Did you notice the bookshelves?|I arranged them by color.
{2883}{3023}Good. This wil
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x0, 9, napisy, ns, apairofhearts, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x09_(NAPiSY-70907).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{145}{173}All right, I'm looking.
{177}{231}- Top shelf.|- I'm looking at the top shelf.
{235}{275}Behind the milk.
{279}{331}Behind the milk.
{335}{379}It's just jar food.
{383}{411}How about to the right?
{415}{529}To the right. To the right you got|your pickles, condiments and yogurts.
{533}{603}Try underneath, way in back.
{677}{725}What am I looking for?
{733}{781}I don't know.
{2430}{2502}- Is he looking?|- No.
{2738}{2796}- What exactly is the deal?|- Lf he sees the suitcases...
{2800}{2861}...he knows we're leaving.|He doesn't know we'll be back.
{2865}{2947}- I have to break it to him?|- We'll be home before he figures it out.
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x2, napisy, ns, thelastscampi, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x20_(NAPiSY-70918).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{331}{394}Can the lemon|in a lemon muffin go bad?
{459}{485}That's banana.
{523}{565}The muffin is, yes.|But in general.
{569}{630}- No, I don't think so.|- That's all I'm saying.
{2218}{2292}Honey, hurry up, my parents are|picking up your parents at 7.
{2296}{2340}- So?|- So they'll be here any second.
{2344}{2447}No, they won't. My mother will do her|purse thing upstairs for 20 minutes...
{2451}{2539}...while your parents are downstairs,|freezing their ass off in the car.
{2543}{2613}Wait. Wait. Wait. Wait.|Is that the tie my father gave you?
{2617}{2660}- It has ducks.|- Please?
{2704}{2775}- Tell me how you got us into this.|- They both
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x1, 2, napisy, ns, paulisdead, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x12_(NAPiSY-70910).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{125}{184}All right, come here.|Stand right here.
{188}{246}There. Tell me|you don't hear it.
{250}{288}I don't hear it.
{292}{329}Wait a second.
{333}{399}Okay, now.|You don't hear that?
{403}{434}I don't hear it.
{438}{519}It's humming.|It's like a high hum.
{658}{729}- You don't find it annoying?|- Yes, I do.
{756}{780}I meant the hum.
{784}{826}Why do you let this|stuff bother you?
{830}{879}- I don't let it.|- You look for it.
{883}{961}I don't look for it. It's like you.|You can't let go of the slanty floor?
{965}{1017}- Well, that slants.|- It doesn't slant.
{1021}{1084}Come on.|Right here, it slants.
{1088}{1127}Every time I'm h
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x0, 1, napisy, ns, stale, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x01_(NAPiSY-70899).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{71}{106}Down!
{117}{151}Come on. Get down.
{167}{214}Get off the couch.
{223}{300}What's that? Is that a piece of bloody|beef on the floor? I think it is.
{334}{385}- Get down.|- Sweetie...
{389}{431}...let me show you.
{461}{527}Down. Get down.
{531}{582}Down.
{587}{624}He's not warmed up.
{628}{687}Sit. Okay.
{691}{752}Lay there. Okay.
{756}{835}Murray, you've had the TV all day.|So why don't you give us a turn?
{839}{921}- That's it. Reason with him.|- He can do this. It's not that hard.
{925}{986}Come on, just get off the couch.|Get off the couch.
{1003}{1067}Seriously, no kidding around.|Get off the couch.
{1075}{1129}Want to go
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x2, 5, napisy, ns, withthisring, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x25_(NAPiSY-70923).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1092}{1149}- What?|- Happy anniversary.
{1203}{1283}- The same to you.|- You want your present?
{1293}{1349}- In other words, you want yours?|- I really do.
{1353}{1419}All right. Here you go.
{1472}{1528}Yeah, well, that seems fair.
{1574}{1607}You go first.
{1640}{1669}No.
{1675}{1737}- Yes?|- Yes.
{1955}{2001}For God's sake!
{2046}{2116}- Look what I got!|- It's a Swiss Army Knife.
{2120}{2188}That's funny. I was actually|thinking of joining the Swiss army.
{2192}{2259}- You can take it back.|- What are you talking about?
{2263}{2335}It has a can opener, a corkscrew|and a nail file.
{2339}{2402}And scissors, and tweezers,|and a fish
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x1, napisy, ns, ednareturns, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x11_(NAPiSY-70909).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{150}{210}- Oh, man, he was right.|- He was just teasing you.
{214}{291}Teasing me? Guy tells me I look like|Charles Laughton. He's teasing?
{295}{337}Maybe he was talking|to somebody else.
{341}{395}Son of a bitch|calls me Charles Laughton.
{399}{479}- Charles Laughton was a terrific actor.|- Yeah, but he had, like, nine chins.
{483}{566}- He had a huge, huge, chubby face.|- You are not getting a chubby face.
{570}{601}Did you ever see <i>Henry VIII</i>?
{605}{682}He would rip open half a goose|and eat it right there at the table.
{686}{751}- You look gorgeous.|- I'm getting this double chin.
{755}{838}- I'm telling you.|- Go like this. Now
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x1, 8, napisy, ns, thetape, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x18_(NAPiSY-70916).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{145}{208}I thought you were gonna|buy Corn Flakes.
{212}{243}They were all out.
{247}{316}- They had no Corn Flakes?|- No, I'm lying.
{320}{387}Do we still have bananas,|or did you finish them?
{391}{474}Yes, you finished them,|or yes, we have no bananas?
{2252}{2361}<i>A Day at the Zoo.</i> I make a brilliant|documentary on animal behavior...
{2365}{2422}...and they want to call it|<i>A Day at the Zoo.</i>
{2426}{2476}- What's wrong with that?|- What's wrong with it?
{2480}{2555}- <i>A Day at the Zoo.</i>|- It's just so peppy.
{2559}{2637}Plus, they've had the film for a week.|They can't look at it till today?
{2641}{2710}- So they're not
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x0, 4, napisy, ns, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x04_(NAPiSY-70902).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{227}{302}<i>Hi. We're out. Leave a message</i>|<i>and we'll call you back.</i>
{307}{401}<i>James, it's me. Turns out Warren and I</i>|<i>have to shoot an interview in Queens.</i>
{405}{460}<i>Which means I will meet you</i>|<i>at the restaurant.</i>
{464}{562}<i>So when you get home, could you</i>|<i>walk Murray? Thanks. Love you. Bye.</i>
{629}{702}<i>Hi. We're out. Leave a message</i>|<i>and we'll call you back.</i>
{707}{777}<i>Honey, it's me. My meeting's</i>|<i>been pushed back so I'll be late.</i>
{781}{842}<i>Don't forget to walk Murray.</i>
{2243}{2318}- You gonna be late tonight?|- I don't know.
{2323}{2366}Maybe.
{2370}{2414}Actu
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x0, 6, napisy, ns, unplannedchild, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x06_(NAPiSY-70904).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1340}{1395}- Where are you going?|- Out.
{1439}{1481}- Hey, is it going to rain?|- Don't worry.
{1485}{1549}- You'll be able to shoot the parade.|- How do you know?
{1553}{1662}- Because it rained last Halloween.|- Is that like a rule?
{1678}{1735}If that's Lou, I'm not here.
{1739}{1811}Hello? Fran, I know. I know.|I'm leaving right now.
{1815}{1874}Okay, I'll meet you there. Bye-bye.
{1878}{1936}I'm meeting her.|I'll be home by the time you're done.
{1940}{2005}- I don't know when I'll be done.|- I don't know when I'll be home.
{2009}{2055}That's all you had to say.
{2071}{2171}There's a big bowl of candy in|the kitchen, in case I don't
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x1, napisy, ns, itsawrap, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x10_(NAPiSY-70908).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{106}{159}- Hey there.|- Hey. Finally made it.
{171}{217}- Where's Fran?|- She's in the ladies' room...
{221}{272}...changing her mascara|for the third time.
{276}{302}Was she crying again?
{306}{364}Man, she's got a lot|of water inside her head.
{368}{418}Be nice, she just got|her divorce papers.
{422}{467}- We know, we know.|- We know, we know.
{471}{544}- Hi.|- Hi. How are you?
{557}{612}I'm good.|This is good.
{627}{726}- I'll be fine.|- You will. You really, really will.
{759}{834}Aye, to think you and me|could be married.
{838}{961}- You and I.|- Aye.
{2011}{2094}Would you stop making such a big|deal out of it? So she cried a little
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x0, 3, napisy, ns, bedfellows, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x03_(NAPiSY-70901).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{124}{193}<i>I was born when she kissed me.</i>
{197}{255}<i>I died when she left me.</i>
{291}{365}<i>I lived a few weeks</i>|<i>while she loved me.</i>
{1764}{1810}Damn it!
{2372}{2433}Oh, come on.
{2437}{2505}Tell me he doesn't infuriate you|sometimes.
{2535}{2612}Don't play dumb.|You know how annoying he can be.
{2704}{2739}Hello?
{2748}{2789}Hi, Sylvia.
{2795}{2863}No, I don't know where your son is.
{2867}{2924}Still out shooting his film, I guess.
{2928}{2983}Yeah, I even made breakfast for him.
{3005}{3059}Well, you don't have to believe me.
{3072}{3123}Okay. Anything I should tell him?
{3127}{3166}Okay, bye-bye.
{3180}{3224}Mo
Subtitles for Mad About
keywords: mad, about, you, 02x0, 5, napisy, ns, imarriedhairm, tempus,
original filename: Mad_About_You_02x05_(NAPiSY-70903).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{190}{254}- Look. No one will ever hire me.|- What are you doing there?
{258}{312}- My r?sum?.|- I thought you were taking time off.
{316}{374}- I am.|- You were killing yourself there.
{378}{487}You're loyal to a company for 8 years,|and all you get is a one-line r?sum?.
{491}{588}- So lie.|- I'm not gonna lie.
{592}{647}I'll embellish.
{701}{822}"Supervisor of housing|for the Winnewog Corporation"?
{826}{891}Camp Winnewog. I was a counselor.
{904}{935}There you go.
{1870}{1927}You know what I'm gonna do today?|Nothing.
{1931}{1987}Absolutely nothing.
{1991}{2021}Good for you.
{2025}{2147}I'm gonna read. How often do you|get the chance t