Search Movie Subtitles results for m kinesis by relevance:
- M.1931.DVDivX-KiNESiS-CD2.srt
- M.1931.DVDivX-KiNESiS-CD1.srt
2 file(s), added on: 2007-12-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:25,200 --> 00:02:28,690
¡Mamá! Te estaba buscando.
2
00:02:28,700 --> 00:02:33,100
¡No debes hacer eso!
Tú sabes por qué.
3
00:03:17,700 --> 00:03:19,900
Buenas tardes.
¿Qué desea?
4
00:03:20,100 --> 00:03:21,700
Café.
5
00:03:22,500 --> 00:03:25,100
No... un vermouth... no, un cognac.
6
00:03:51,400 --> 00:03:52,600
Aquà tiene.
7
00:03:58,100 --> 00:03:59,200
Otro.
8
00:04:33,800 --> 00:04:34,900
¡La cuenta!
9
00:04:35,700 --> 00:04:38,300
Dos cognacs 1.65, por favor.
10
00:04:41,600 --> 00:04:42,700
Muchas gracias.
11
00:04:49,000 --> 00:04:52,900
Nú
- M.1931.DVDivX.CD1-KiNESiS.srt
- M.1931.DVDivX.CD2-KiNESiS.srt
2 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,003 --> 00:01:07,003
ÃÃÃãÃ
ÃÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃà ÃáÃÃÃáÃÃÃá
2
00:01:54,004 --> 00:02:03,379
ÃäÃÃà ÃÃà áÃÃÃà ÃáÃáÃ
ÃÃÃÃà ÃáÃÃá ÃáÃÃÃà Ãà ÃÃÃ¥ ÃáÃÃæÃ
3
00:02:03,547 --> 00:02:12,080
ÃãÃæÃÃÃÃ¥ ÃáÃÃÃÃÃ
! ÃÃÃÃÃÃ
4
00:02:12,623 --> 00:02:13,681
Ãäà ¡ ááÃÃÃÃ
5
00:02:35,279 --> 00:02:38,373
ÃæÃÃà Ãä ÃäÃà Ãáà ÃáÃÃäÃà ÃáÃÃÃÃ
6
00:02:39,483 --> 00:02:41,041
åá ÃãÃÃÃäÿ
7
00:02:44,922 --> 00:02:46,617
ÃÃÃãà Ãáà ÃáÃÃäÃà ÃáÃÃÃÃ
8
00:02:54,1
- m.morder.unter.uns.1931.c d1.dvdrip.divx-kinesis.CZ.srt
- m.morder.unter.uns.1931.c d2.dvdrip.divx-kinesis.CZ.srt
2 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:54,114 --> 00:02:03,489
Po?kej chvilku malou jen,
a? zl? ten p?n p?ijde sem.
2
00:02:03,656 --> 00:02:12,189
Se sv?m mal?m no??kem,
p?iprav? t? o ?ivot!
3
00:02:12,732 --> 00:02:13,790
Jsi venku.
4
00:02:35,388 --> 00:02:38,482
P?esta?te zp?vat
tu stra?nou p?sni?ku!
5
00:02:39,592 --> 00:02:41,150
Sly??te?
6
00:02:45,031 --> 00:02:46,726
Kdo to m? po??d poslouchat?
7
00:02:54,274 --> 00:03:03,114
Po?kej chvilku malou jen,
a? zl? ten p?n p?ijde sem.
8
00:03:34,714 --> 00:03:35,703
Co se d?je?
9
00:03:36,950 --> 00:03:40,215
?ekla jsem d?tem a? p?estanou
s tou stra?nou p?
- m.morder.unter.uns.1931.c d1.dvdrip.divx-kinesis.txt
- m.morder.unter.uns.1931.c d2.dvdrip.divx-kinesis.txt
2 file(s), added on: 2008-02-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DIV3 640x480 23.976fps 697.3 MB
{3465}{3540}Mamo! Szuka?am ci?.
{3585}{3688}Nie musisz tego robi?! Wiesz dlaczego.
{4760}{4807}Dobry wiecz?r.|Co poda??
{4808}{4855}Kaw?.
{4856}{4946}Nie, vermouth... nie, brandy.
{5551}{5609}Prosz?.
{5695}{5760}Jeszcze raz.
{6558}{6605}Rachunek!
{6606}{6680}Dwie brandy. 1,65.
{6750}{6821}Dzi?kuj? bardzo.
{6918}{7012}Numer 24: Beckert.|Nie Couriera.
{7014}{7132}Orzechowy stolik przykryty obrusem.|Brak czerwonego o??wka i ?ladu po nim.
{7133}{7252}Brak papieru do pisania.|W koszu - ulotka reklamowa i
{7253}{7348}poczt?wka z kwiatami.|Na niej napis: "Pozdrowienia, Paul",
{7349}{7396}ale
- M.Morder.unter.uns.1931.C D1.DVDRip.DivX-KiNESiS.sub
- M.Morder.unter.uns.1931.C D2.DVDRip.DivX-KiNESiS.sub
- M (1931).srt
- morder1.srt
4 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2736}{2961}Ãò Ãåáåòî äî çåìÿòà | Ãòúëáà êúðâà âà âèñè
{2965}{3169} à Ãåêà ÷úò â ÷åðÃî ñëèçà |Ãîé èçáèðà - ïà ê ñè òè!
{3182}{3208}Ãè èçëèçà ø.
{3726}{3800}ÃåäÃà ãà ïðåñòà Ãåòå ñ òà çè |ãëóïà âà ïåñåÃ!
{3826}{3864}Ãóâà òå ëè ìå?
{3957}{3997}Ãñåêè ïúò åäÃî è ñúùî ...
{4178}{4390}à Ãåêà ÷úò â ÷åðÃî ñëèçà ...
{5148}{5172}Ãà êâî Ã¥ ñòà Ãà ëî?
{5202}{5280}Ãà ðà õ ñå Ãà äåöà òà -| äà ñïðà ò ñ òà çè óæà ñÃà ïåñåÃ.
{5284}{5341}Ãî òå ïðîäúë
- m.morder.unter.uns.1931.c d1.dvdrip.divx-kinesis.txt
- m.morder.unter.uns.1931.c d2.dvdrip.divx-kinesis.txt
2 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3630}{3718}Mom! l was looking for you
{3723}{3833}You don't have to do this!|You know why
{4947}{5001}Good evening.|What would you like?
{5006}{5046}Coffee
{5066}{5131}No... a vermouth... no, a brandy
{5789}{5820}There you are
{5956}{5985}Another one
{6849}{6877}The bill!
{6897}{6961}Two brandies. 1.65, please
{7044}{7072}Thank you very much
{7229}{7326}Number 24: Beckert.|He does not take the Courier
{7330}{7443}A walnut table with a cloth.|No red pencil or traces of one
{7447}{7564}No writing paper. ln the waste|basket, a printed ad and
{7568}{7657}a postcard with flowers|and "Regards, Paul" on it
{7661}{7725}but no address of sender
- m.1931.dvdivx.cd1-kinesis.txt
- m.1931.dvdivx.cd2-kinesis.txt
2 file(s), added on: 2008-02-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3482}{3566}Mom! I was looking f or you
{3570}{3676}You don't have to do this!|You know why
{4745}{4796}Good evening.|What would you like?
{4801}{4840}Coff ee
{4858}{4921}No... a vermouth... no, a brandy
{5552}{5581}There you are
{5712}{5740}Another one
{6569}{6595}The bill!
{6614}{6676}Two brandies. 1.65, please
{6755}{6782}Thank you very much
{6933}{7026}Number 24: Beckert.|He does not take the Courier
{7030}{7138}A walnut table with a cloth.|No red pencil or traces of one
{7142}{7254}No writing paper. In the waste|basket, a printed ad and
{7258}{7343}a postcard with flowers|and "Regards, Paul" on it
{7347}{7409}but no address of send
- M.Morder.unter.uns.1931.C D2.DVDRip.DivX-KiNESiS.french.srt
- M.Morder.unter.uns.1931.C D1.DVDRip.DivX-KiNESiS.french.srt
2 file(s), added on: 2010-03-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:25,100 --> 00:02:28,600
Maman ! Je te cherchais.
2
00:02:28,800 --> 00:02:33,200
Tu ne dois pas faire ça !
Tu sais pourquoi.
3
00:03:17,700 --> 00:03:19,900
Bonsoir.
Qu'est-ce que vous prendrez ?
4
00:03:20,100 --> 00:03:21,700
Café.
5
00:03:22,500 --> 00:03:25,100
Non... un vermouth... non, un cognac.
6
00:03:51,400 --> 00:03:52,600
Voilà .
7
00:03:58,100 --> 00:03:59,200
Un autre.
8
00:04:33,800 --> 00:04:34,900
L'addition !
9
00:04:35,700 --> 00:04:38,300
Deux Cognacs. 1.65, s'il vous plaît.
10
00:04:41,600 --> 00:04:42,700
Merci beaucoup.
11
00:04:49,000 --
- M.1931.DVDivX.CD2-KiNESiS.txt
- M.1931.DVDivX.CD1-KiNESiS.txt
2 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3482}{3566}Mom! I was looking f or you
{3570}{3676}You don't have to do this!|You know why
{4745}{4796}Good evening.|What would you like?
{4801}{4840}Coff ee
{4858}{4921}No... a vermouth... no, a brandy
{5552}{5581}There you are
{5712}{5740}Another one
{6569}{6595}The bill!
{6614}{6676}Two brandies. 1.65, please
{6755}{6782}Thank you very much
{6933}{7026}Number 24: Beckert.|He does not take the Courier
{7030}{7138}A walnut table with a cloth.|No red pencil or traces of one
{7142}{7254}No writing paper. In the waste|basket, a printed ad and
{7258}{7343}a postcard with flowers|and "Regards, Paul" on it
{7347}{7409}but no address of send
- M.1931.DVDivX-KiNESiS-CD2.srt
- M.1931.DVDivX-KiNESiS-CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:25,200 --> 00:02:28,690
¡Mamá! Te estaba buscando.
2
00:02:28,700 --> 00:02:33,100
¡No debes hacer eso!
Tú sabes por qué.
3
00:03:17,700 --> 00:03:19,900
Buenas tardes.
¿Qué desea?
4
00:03:20,100 --> 00:03:21,700
Café.
5
00:03:22,500 --> 00:03:25,100
No... un vermouth... no, un cognac.
6
00:03:51,400 --> 00:03:52,600
Aquà tiene.
7
00:03:58,100 --> 00:03:59,200
Otro.
8
00:04:33,800 --> 00:04:34,900
¡La cuenta!
9
00:04:35,700 --> 00:04:38,300
Dos cognacs 1.65, por favor.
10
00:04:41,600 --> 00:04:42,700
Muchas gracias.
11
00:04:49,000 --> 00:04:52,900
Nú
- M.1931.DVDivX.CD1-KiNESiS.txt
- M.1931.DVDivX.CD2-KiNESiS.txt
2 file(s), added on: 2008-02-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3482}{3566}Mom! I was looking f or you
{3570}{3676}You don't have to do this!|You know why
{4745}{4796}Good evening.|What would you like?
{4801}{4840}Coff ee
{4858}{4921}No... a vermouth... no, a brandy
{5552}{5581}There you are
{5712}{5740}Another one
{6569}{6595}The bill!
{6614}{6676}Two brandies. 1.65, please
{6755}{6782}Thank you very much
{6933}{7026}Number 24: Beckert.|He does not take the Courier
{7030}{7138}A walnut table with a cloth.|No red pencil or traces of one
{7142}{7254}No writing paper. In the waste|basket, a printed ad and
{7258}{7343}a postcard with flowers|and "Regards, Paul" on it
{7347}{7409}but no address of send
- m.morder.unter.uns.1931.c d2.dvdrip.divx-kinesis.txt
- m.morder.unter.uns.1931.c d1.dvdrip.divx-kinesis.txt
2 file(s), added on: 2010-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3630}{3718}Mom! l was looking for you
{3723}{3833}You don't have to do this!|You know why
{4947}{5001}Good evening.|What would you like?
{5006}{5046}Coffee
{5066}{5131}No... a vermouth... no, a brandy
{5789}{5820}There you are
{5956}{5985}Another one
{6849}{6877}The bill!
{6897}{6961}Two brandies. 1.65, please
{7044}{7072}Thank you very much
{7229}{7326}Number 24: Beckert.|He does not take the Courier
{7330}{7443}A walnut table with a cloth.|No red pencil or traces of one
{7447}{7564}No writing paper. ln the waste|basket, a printed ad and
{7568}{7657}a postcard with flowers|and "Regards, Paul" on it
{7661}{7725}but no address of sender
- m.morder.unter.uns.1931.c d2.dvdrip.divx-kinesis.txt
- m.morder.unter.uns.1931.c d1.dvdrip.divx-kinesis.txt
2 file(s), added on: 2010-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DIV3 640x480 23.976fps 697.3 MB
{3465}{3540}Mamo! Szuka³am ciê.
{3585}{3688}Nie musisz tego robiæ! Wiesz dlaczego.
{4760}{4807}Dobry wieczór.|Co podaæ?
{4808}{4855}Kawê.
{4856}{4946}Nie, vermouth... nie, brandy.
{5551}{5609}Proszê.
{5695}{5760}Jeszcze raz.
{6558}{6605}Rachunek!
{6606}{6680}Dwie brandy. 1,65.
{6750}{6821}Dziêkujê bardzo.
{6918}{7012}Numer 24: Beckert.|Nie Couriera.
{7014}{7132}Orzechowy stolik przykryty obrusem.|Brak czerwonego o³ówka i Åladu po nim.
{7133}{7252}Brak papieru do pisania.|W koszu - ulotka reklamowa i
{7253}{7348}pocztówka z kwiatami.|Na niej napis: "Pozdrowienia, Paul",
{7
- m.morder.unter.uns.1931.c d2.dvdrip.divx-kinesis.txt
- m.morder.unter.uns.1931.c d1.dvdrip.divx-kinesis.txt
2 file(s), added on: 2010-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DIV3 640x480 23.976fps 697.3 MB
{3473}{3557}Mom! I was looking for you
{3561}{3667}You don't have to do this!|You know why
{4736}{4787}Good evening.|What would you like?
{4792}{4831}Coffee
{4849}{4912}No... a vermouth... no, a brandy
{5543}{5572}There you are
{5703}{5731}Another one
{6560}{6586}The bill!
{6605}{6667}Two brandies. 1.65, please
{6746}{6773}Thank you very much
{6924}{7017}Number 24: Beckert.|He does not take the Courier
{7021}{7129}A walnut table with a cloth.|No red pencil or traces of one
{7133}{7245}No writing paper. In the waste|basket, a printed ad and
{7249}{7334}a postcard with flowers|and "Regar
- m.morder.unter.uns.1931.c d1.dvdrip.divx-kinesis.txt
- m.morder.unter.uns.1931.c d2.dvdrip.divx-kinesis.txt
2 file(s), added on: 2008-02-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DIV3 640x480 23.976fps 697.3 MB
{3473}{3557}Mom! I was looking for you
{3561}{3667}You don't have to do this!|You know why
{4736}{4787}Good evening.|What would you like?
{4792}{4831}Coffee
{4849}{4912}No... a vermouth... no, a brandy
{5543}{5572}There you are
{5703}{5731}Another one
{6560}{6586}The bill!
{6605}{6667}Two brandies. 1.65, please
{6746}{6773}Thank you very much
{6924}{7017}Number 24: Beckert.|He does not take the Courier
{7021}{7129}A walnut table with a cloth.|No red pencil or traces of one
{7133}{7245}No writing paper. In the waste|basket, a printed ad and
{7249}{7334}a postcard with flowers|and "Regar
- M.1931.DVDivX-KiNESiS-CD2.srt
- M.1931.DVDivX-KiNESiS-CD1.srt
2 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:25,200 --> 00:02:28,690
¡Mamá! Te estaba buscando.
2
00:02:28,700 --> 00:02:33,100
¡No debes hacer eso!
Tú sabes por qué.
3
00:03:17,700 --> 00:03:19,900
Buenas tardes.
¿Qué desea?
4
00:03:20,100 --> 00:03:21,700
Café.
5
00:03:22,500 --> 00:03:25,100
No... un vermouth... no, un cognac.
6
00:03:51,400 --> 00:03:52,600
Aquà tiene.
7
00:03:58,100 --> 00:03:59,200
Otro.
8
00:04:33,800 --> 00:04:34,900
¡La cuenta!
9
00:04:35,700 --> 00:04:38,300
Dos cognacs 1.65, por favor.
10
00:04:41,600 --> 00:04:42,700
Muchas gracias.
11
00:04:49,000 --> 00:04:52,900
Nú
- M.Morder.unter.uns.1931.C D2.DVDRip.DivX-KiNESiS.sub
- M.Morder.unter.uns.1931.C D1.DVDRip.DivX-KiNESiS.sub
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3482}{3566}Ãà ìî!|Ãúðñåõ òå.
{3570}{3676}ÃÃ¥ òðÿáâà äà ïðà âèø òà êà .|Ãà ëè çÃà åø çà ùî.
{4745}{4796}Ãîáúð âå÷åð.|Ãà êâî ùå æåëà åòå?
{4801}{4840}Ãà ôå.
{4858}{4921}ÃÃ¥ ... âåðìóò ... ÃÃ¥, êîÃÿê.
{5552}{5581}Ãà ïîâÿäà éòå.
{5712}{5740}Ãùå åäèÃ.
{6569}{6595}Ãìåòêà òà !
{6614}{6676}Ãâà êîÃÿêà .|1.65 ìîëÿ.
{6755}{6782}ÃÃîãî áëà ãîäà ðÿ.
{6933}{7026}Ãîìåð 24: Ãåêåðò.|ÃÃ¥ Ã¥ à áîÃèðà à çà âåñòÃèê.
{7030}{7138}Ãðåõîâà ìà ñà ñ ïîêðèâêà .|Ãÿìà ÷åðâåà ìîëÃ