Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Love Is The Devil
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:46,870 --> 00:01:49,384
Como una bomba
que explota al revés.
2
00:01:50,110 --> 00:01:51,099
Ideas, pensamientos...
3
00:01:51,990 --> 00:01:53,582
...fragmentos de imágenes...
4
00:01:54,350 --> 00:01:56,989
...trozos de recuerdos,
como la metralla...
5
00:01:57,550 --> 00:01:59,063
...todos vuelven...
6
00:01:59,670 --> 00:02:04,027
...para ser arrojados a
un cruel pastiche de experiencias.
7
00:02:10,990 --> 00:02:13,106
La ciudad de ParÃs
tiene el placer...
8
00:02:13,310 --> 00:02:16,507
...de recibir
al Sr. Francis Bacon...
9
00:02:16,710 --> 00:02:18,940
...en
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,000 --> 00:00:10,000
Ripped & Encoded by
neochris ;-) Enjoy!
2
00:01:53,600 --> 00:01:56,600
??? ????? ???
?????????? ??????????...
3
00:01:56,800 --> 00:02:00,400
...???????, ?????,
???????? ??? ???????...
4
00:02:01,200 --> 00:02:04,200
...????????? ??????
??? ??? ?????...
5
00:02:04,400 --> 00:02:06,200
...???????? ???? ?? ????...
6
00:02:06,400 --> 00:02:10,400
...??? ?? ??????????? ???
?????? ????? ?????????.
7
00:02:17,600 --> 00:02:22,000
?? ?????? ?? ???? ????? ?????
??? ?. ??????? ???????...
8
00:02:22,400 --> 00:02:26,600
...?' ???? ?? ???????????
????? ???
Subtitles for Love Is The Devil
keywords: la, femme, nikita, 4x0, 1, getting, out, of, reverse, fov, english, 2, there, are, no, missions, 3, view, the, garden, 4, into, looking, glass, 5, man, in, middle, 6, love, honor, and, cherish, 7, sympathy, for, devil, 8, one, lives, forever, 9, down, crooked, path, 4x1, came, from, four, time, be, heroes,
original filename: 69088.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{31}{63}{y:i}"Previously on" La Femme Nikita.
{111}{144}We have one hour.
{238}{299}Michael and Nikita|are having outside contact.
{301}{383}I don't see how a relationship|between two operatives can be dangerous.
{392}{429}Michael, we're playing with fire.
{438}{464}Deny everything.
{466}{541}I think we should proceed|with our original plan.
{562}{594}It's dangerous.
{614}{647}Then proceed with caution.
{707}{735}Madeline?
{749}{808}Whenever your last meeting|with Michael was...
{810}{838}I hope you made the most of it.
{1165}{1209}I don't love you anymore.
{1551}{1593}It's time to put Nikita to the test.
{1597}{1623}Do you think it's p
Subtitles for Love Is The Devil
keywords: www, ygintoki, com, dmc, anime, 1, 2, mission, showtime, 6, rock, queen, devil, may, cry, 4, rolling, thunder, 7, wishes, come, true, stylish, the, last, promise, 9, death, poker, 3, not, love, 8, once, upon, a, highway, star, 5, in, private,
original filename: [www.ygintoki.com]_dmc_anime_01_12_(3002).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,765 --> 00:00:18,032
Ãù¸ ñòà êà Ã÷èê òîãî æå.
2
00:00:23,759 --> 00:00:28,586
ÃäÃà ? Ãîæåò, ïîòîì âìåñòå êóäà -Ãèáóäü?..
3
00:00:32,637 --> 00:00:34,738
Ãïà ñèáî.
4
00:00:40,219 --> 00:00:44,087
Ãà ÷åì æå òà ê?
Ãîãëà áû õîòü ÷òî-Ãèáóäü îòâåòèòü!
5
00:00:44,224 --> 00:00:47,570
ÃÃ¥ ïðèñòà âà é êî ìÃÃ¥.
6
00:00:53,601 --> 00:00:56,786
à æå ïðåäóïðåæäà ëà .
7
00:02:47,168 --> 00:02:49,672
Ãåðåâîä ñ ÿïîÃñêîãî ÿçûêà : Swallowtail
Ãà éìèÃã, êîðð
Subtitles for Love Is The Devil
keywords: tripping, the, rift, 2004, 2, 9, 7, fps, 1x1, 3, android, love, aliens, guns, a, monkey, emasculating, chode, 1x0, 5, devil, and, guy, named, webster, 6, totally, recalled, conquers, all, almost, mutilation, ball, sidewalk, soiler, god, is, our, pilot, nature, vs, nurture, 8, power, to, peephole, 2001, space, idiocies, miss, galaxy,
original filename: 34463-Tripping_the_Rift_(2004)-29_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,819 --> 00:00:22,984
<i>Start the e-mail campaign now!
2
00:00:32,985 --> 00:00:35,194
Season 1 Episode 13
3
00:00:35,294 --> 00:00:37,811
I've got the mother of all hangovers.
4
00:00:37,991 --> 00:00:40,054
<i>Then I must have the father.
5
00:00:40,305 --> 00:00:44,362
That bourbon we drank last night stunk.
It tasted like antifreeze.
6
00:00:44,445 --> 00:00:47,879
<i>It was antifreeze.
We've been outta bourbon for two weeks.
7
00:00:47,948 --> 00:00:49,921
You know what I just realized?!
8
00:00:50,109 --> 00:00:52,404
What a loud ugly broad you are?
9
00:00:52,584
Subtitles for Love Is The Devil
keywords: tripping, the, rift, s, 1, vo, 1x0, 2, mutilation, ball, en, 6, totally, recalled, 4, sidewalk, soiler, 1x1, aliens, gun, and, a, monkey, 3, android, love, miss, galaxy, god, is, our, pilot, conquers, 8, power, to, peephole, 9, nature, vs, nurture, 5, devil, guy, emasculating, chode, 7, 2001, space, idiocies,
original filename: Tripping.The.Rift.S1.DVDRip.VO.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,388 --> 00:00:24,057
<i>No!</i>
<i>I'm too young to die!</i>
2
00:00:36,403 --> 00:00:39,273
TRIPPING THE RIFT - 1x02 -
MUTILATION BALL
3
00:00:49,750 --> 00:00:52,219
Captain's log,
star date somethin' or other...
4
00:00:52,252 --> 00:00:54,988
I decided to do
some dirty dancing with Six.
5
00:00:55,122 --> 00:00:57,558
I'm just killing time till the big game starts.
6
00:00:57,591 --> 00:00:59,226
But she doesn't know that.
7
00:00:59,326 --> 00:01:01,128
Ahem. I'm right here.
8
00:01:01,228 --> 00:01:02,729
I can hear every word.
9
00:01:02,796 --> 00:01:05,499
Fo
Subtitles for Love Is The Devil
keywords: la, femme, nikita, season, 4, sk, lfn, 4x1, 5, abort, fail, retry, terminate, 4x0, 6, love, honor, and, cherish, catch, falling, star, 7, sympathy, for, the, devil, man, in, middle, 8, no, one, lives, forever, 3, view, of, garden, getting, out, reverse, kiss, past, goodbye, 2, there, are, missions, into, looking, glass, time, be, heroes, came, from, four, 9, mind,
original filename: La_Femme_Nikita_-_Season_4_SK.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23,976
{115}{153}Porozprávaj mi o Sekcii 1.
{155}{211}Pravidlo èÃslo 1. Na niè sa nepýtaj.
{213}{300}- Aké je pravidlo èÃslo 2?|- Dodržiava pravidlo èÃslo 1.
{318}{379}- Nerozumiem.|- O to ide.
{383}{435}Pozri, vÅ¡etko, èo musÃÅ¡ |vedie o tomto mieste je to,
{437}{495}že tu nemôžeš myslie racionálne.
{496}{576}Tu si vytvárame svoje vlastné pravidlá |a potom ich porušujeme.
{578}{637}Pod¾a èoho dodržiavate poriadok?
{639}{710}Jediný poriadok je odvies dobrú prácu.
{719}{810}Všetko ostatné, |¾udia i politika, sú druhoradé.
{831}{920}¼udia nie sú dôležitÃ? Nehnevá Âa to?
{953}{984}Niekedy
Subtitles for Love Is The Devil
keywords: tripping, the, rift, 2007, 1, cd, english, en, s01e1, emasculating, chode, saints, eng, s01e11, aliens, gun, and, a, monkey, s01e10, s01e0, 6, totally, recalled, s01e06, 9, nature, vs, nurture, s01e09, 4, sidewalk, soiler, s01e04, 8, power, to, peephole, s01e08, 5, devil, guy, named, webster, s01e05, god, is, our, pilot, s01e01, 2, mutilation, ball, s01e02, 3, android, love, s01e13, 1x0, darph, vo, miss, galaxy, s01e03, conquers, almost, s01e12, 2001, space, idiocies, s01e07, b, teaser, oh, brother,
original filename: Tripping the Rift - 2007 - 1CD - English - en - 67a43fbdf0a78899652c0d1bfefacdcd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,170 --> 00:00:22,566
<i>You're not the boss of me!
2
00:00:32,892 --> 00:00:37,466
Whip's a jolly good fellow
though his big giant feet smell-o
3
00:00:37,467 --> 00:00:40,011
You look like a monkey
4
00:00:40,012 --> 00:00:43,323
and ya smell like one too
5
00:00:43,340 --> 00:00:44,196
Hey! Unh!
6
00:00:47,738 --> 00:00:48,753
Sorry I'm late, but
7
00:00:48,754 --> 00:00:51,671
the lines at Sex Toys "r" Us
were around the block!
8
00:00:51,712 --> 00:00:53,862
What'd you get me?
What'd you get me, Uncle Chode?
9
00:00:54,511 --> 00:00:55,694
That isn't for you, kid.
Subtitles for Love Is The Devil
keywords: highlander, the, raven, 1998, 2, 3, 9, 7, fps, 1x0, full, disclosure, 1x1, passion, play, love, and, death, devil, you, know, 6, frame, crime, punishment, french, connection, 5, so, shall, ye, reap, 1x2, dead, arrival, 4, rogue, inferno, reborn, ex, files, war, peace, bloodlines, unknown, soldier, birthright, thick, as, thieves, immunity, cloak, dagger, a, matter, of, time, manipulator,
original filename: 43966-Highlander__The_Raven_(1998)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,086 --> 00:00:23,088
Hey, Nick.
2
00:00:28,594 --> 00:00:30,596
I've been looking for you.
3
00:00:30,596 --> 00:00:34,600
I know you.
You're a ghost.
4
00:00:39,104 --> 00:00:41,107
Nick--
No!
5
00:00:41,107 --> 00:00:43,108
You're dead.
6
00:00:46,111 --> 00:00:48,114
Just like her.
7
00:00:49,615 --> 00:00:51,618
Look, I heard
you left the force.
8
00:00:53,619 --> 00:00:57,123
And I was just
wondering if--
9
00:00:57,123 --> 00:00:59,626
I don't know.
If I could do--
I mean--
10
00:01:03,129 --> 00:01:05,130
Go away.
11
00:01:11,136 --> 00:01:13,138
Ar
Subtitles for Love Is The Devil
keywords: la, femme, nikita, 1997, 2, cd, polish, pl, 4x0, 4, into, the, looking, glass, fov, sympathy, for, devil, 8, no, one, lives, forever, 6, love, honor, and, cherish, there, are, missions, 5, man, in, middle, 4x1, 3, kiss, past, goodbye, english, getting, out, of, reverse, 4x2, face, mirror, came, from, four, view, garden, 9, down, crooked, path, time, be, heroes, line, sand, toys, basement, mind, light, years, farther, hell, hath, fury, abort, fail, retry, terminate, up, rabbit, hole, sleeping, with, enemy, catch, falling, star,
original filename: La Femme Nikita - 1997 - 22CD - Polish - pl - 1c0e3c828ac48fd539c5c65ad009f8e4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{26}{76}/Poprzednio w odcinku.
{82}{114}/Zmienili ci?.
{118}{155}/Na lepsze.
{159}{190}/Zero potrzeb.
{198}{229}/Zero strachu.
{252}{283}/Brak po??dania.
{287}{330}Pami?tasz wszystko.
{339}{384}Masz trzy sekundy aby to potwierdzi?.
{388}{454}Jest ?wiadoma,|ale jej umys? jest pusty?
{475}{545}A transmisja jest wyre?yserowana|przez Michaela.
{555}{598}/Sytuacja jest beznadziejna.
{602}{674}Zostanie zniszczony. Jak r?wnie? wszyscy,|kt?rzy spr?buj? mu pom?c.
{678}{727}/Musimy si? spotka? w cztery oczy.
{731}{813}/Cokolwiek knuje Michael,|/pr?buje pom?c Nikicie.
{820}{857}Widzia?e? j? ostatnio?
{861}{905}/- Nikita, kt?r? znali?my dawno odes
Subtitles for Love Is The Devil
keywords: highlander, the, raven, 1998, 2, 3, 9, 7, fps, 1x0, full, disclosure, 1x1, passion, play, love, and, death, devil, you, know, 6, frame, crime, punishment, french, connection, 5, so, shall, ye, reap, 1x2, dead, arrival, 4, rogue, inferno, reborn, ex, files, war, peace, bloodlines, unknown, soldier, birthright, thick, as, thieves, immunity, cloak, dagger, a, matter, of, time, manipulator,
original filename: 43979-Highlander__The_Raven_(1998)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,086 --> 00:00:23,088
Hey, Nick.
2
00:00:28,594 --> 00:00:30,596
I've been looking for you.
3
00:00:30,596 --> 00:00:34,600
I know you.
You're a ghost.
4
00:00:39,104 --> 00:00:41,107
Nick--
No!
5
00:00:41,107 --> 00:00:43,108
You're dead.
6
00:00:46,111 --> 00:00:48,114
Just like her.
7
00:00:49,615 --> 00:00:51,618
Look, I heard
you left the force.
8
00:00:53,619 --> 00:00:57,123
And I was just
wondering if--
9
00:00:57,123 --> 00:00:59,626
I don't know.
If I could do--
I mean--
10
00:01:03,129 --> 00:01:05,130
Go away.
11
00:01:11,136 --> 00:01:13,138
Ar
Subtitles for Love Is The Devil
keywords: highlander, the, raven, 1x0, 2, full, disclosure, 1x1, passion, play, 7, love, and, death, devil, you, know, 6, frame, crime, punishment, 3, french, connection, 5, so, shall, ye, reap, 1x2, dead, arrival, 4, rogue, inferno, reborn, ex, files, war, peace, bloodlines, 8, unknown, soldier, birthright, thick, as, thieves, immunity, 9, cloak, dagger, a, matter, of, time, manipulator,
original filename: Highlander_-_The_Raven_EN.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,086 --> 00:00:23,088
Hey, Nick.
2
00:00:28,594 --> 00:00:30,596
I've been looking for you.
3
00:00:30,596 --> 00:00:34,600
I know you.
You're a ghost.
4
00:00:39,104 --> 00:00:41,107
Nick--
No!
5
00:00:41,107 --> 00:00:43,108
You're dead.
6
00:00:46,111 --> 00:00:48,114
Just like her.
7
00:00:49,615 --> 00:00:51,618
Look, I heard
you left the force.
8
00:00:53,619 --> 00:00:57,123
And I was just
wondering if--
9
00:00:57,123 --> 00:00:59,626
I don't know.
If I could do--
I mean--
10
00:01:03,129 --> 00:01:05,130
Go away.
11
00:01:11,136 --> 00:01:13,138
Ar
Subtitles for Love Is The Devil
keywords: la, femme, nikita, s, 4, vo, 4x1, 9, time, out, of, mind, fov, english, 3, kiss, the, past, goodbye, 2, hell, hath, no, fury, to, be, heroes, 4x0, view, garden, there, are, missions, 8, toys, in, basement, 6, love, honor, and, cherish, 4x2, four, light, years, farther, line, sand, up, rabbit, hole, 7, sympathy, for, devil, one, lives, forever, 5, abort, fail, retry, terminate, came, from, getting, reverse, down, crooked, path, into, looking, glass, man, middle, sleeping, with, enemy, face, mirror, catch, falling, star,
original filename: La.Femme.Nikita.S4.DVDrip.VO.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{730}{788}I was beginning to wonder|whether you got lost.
{790}{822}I was parking the car.
{824}{855}- It's a nice place here.|- Yeah.
{857}{902}Here you are, sir.
{982}{1020}- Enjoy.|- Thank you.
{1042}{1104}Now, he called and I think we should do it.
{1106}{1157}I don't think so. We should back out.
{1574}{1615}- What are you doing?|- Hey!
{1730}{1774}Madam, is there something...
{1802}{1854}What the hell is the matter with you, lady?
{1901}{1945}Let's go. Let's go.
{2001}{2075}It's all right. Easy. Take it easy. It's okay.
{4708}{4780}Krystal French is an arms dealer|with no ideological ties.
{4782}{4831}She sells to the highest bidde
Subtitles for Love Is The Devil
keywords: love, and, other, disasters, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 44323-Love_and_Other_Disasters_(2006)-23_97_FPS.srt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:30,000
Traducere si adaptare:
psoftinc aka pcpbslack [pcpbslack@gmail.com]
2
00:00:35,000 --> 00:00:38,000
Fade in: Titlu de inceput si muzica
3
00:00:48,000 --> 00:00:53,000
Dormitorul lui James - Ziua
CAMERA COBOARA pe JAMES WILDSTONE, un frumos
4
00:00:53,000 --> 00:00:57,000
aristocrat englez, care se uita gingas la EMILY JACKSON
(simplu JACKS), dormind langa el.
5
00:00:57,800 --> 00:01:03,000
Jacks lucreaza la Vogue UK, si desi practic este
englezoaica, vorbeste cu un accent, combinatie
6
00:01:03,800 --> 00:01:09,000
intre engleza si americana, ceea ce sugereaza
Subtitles for Love Is The Devil
keywords: 1027, love, potion, no, 9, 1992, 3, 97, 6, fps,
original filename: 10279-Love_Potion_No__9_(1992)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,789 --> 00:00:26,452
# I took my troubles
down to Madame Ruth #
2
00:00:26,559 --> 00:00:29,756
#You know, that Gypsy
with the gold-capped tooth #
3
00:00:29,829 --> 00:00:33,526
# She's got a pad
on 34th and Vine #
4
00:00:33,600 --> 00:00:35,898
# Sellin'
little bottles of #
5
00:00:35,969 --> 00:00:39,530
# Love Potion
Number Nine #
6
00:00:41,274 --> 00:00:44,937
# I told her that I was
a flop with chicks #
7
00:00:45,011 --> 00:00:48,105
# I've been this way
since 1 956 #
8
00:00:48,181 --> 00:00:49,978
# She looked at my palm #
9
00:00:50,050 --> 00:00:52,041
Subtitles for Love Is The Devil
keywords: love, and, basketball, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2000, kiwi,
original filename: Love And Basketball - Eng - 23,976fps - 2000.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,739 --> 00:01:01,139
Swish! That's "horse."
2
00:01:03,076 --> 00:01:05,806
- You can't make that.
- Watch me.
3
00:01:09,082 --> 00:01:11,107
You guys are too easy.
4
00:01:11,151 --> 00:01:13,415
Just wait till
I get big like Kareem.
5
00:01:13,453 --> 00:01:15,011
You want to be like Kareem?
6
00:01:15,055 --> 00:01:17,649
All his big butt do
is stand by the basket.
7
00:01:17,691 --> 00:01:21,593
- I be blocking your stuff.
- Yeah, right.
8
00:01:21,628 --> 00:01:23,596
Hey, look. Q.
9
00:01:23,630 --> 00:01:26,463
I thought you said
only girls were moving in.
Subtitles for Love Is The Devil
keywords: jeux, d, enfants, love, me, if, you, dare, est, 2, 5, fps, 2003,
original filename: Jeux D Enfants - (Love Me If You Dare) - Est - 25fps - 2003.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,037 --> 00:00:41,030
ARMASTA MIND, KUI JULGED
2
00:01:54,037 --> 00:01:56,037
See on väga tore mäng.
3
00:01:56,037 --> 00:01:58,037
Kodu-mäng, kus pankur kaotas.
4
00:01:58,037 --> 00:02:02,030
Lauamäng on tore,
Keksumäng on lollidele...
5
00:02:03,037 --> 00:02:07,030
või siis tüdrukutele.
6
00:02:08,037 --> 00:02:12,030
Arvamismängu ma ei mängi,
kodu-keks on väga tore mäng kahele.
7
00:02:13,037 --> 00:02:16,037
Ka peitusemäng on väga tore.
8
00:02:16,037 --> 00:02:20,037
Aga ühte mängu ei tohi mängida.
9
00:02:20,037 --> 00:02:23,037
Mina sellega
Subtitles for Love Is The Devil
keywords: azumi, 2, death, or, love, 2005, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 20444-Azumi_2__Death_or_Love_(2005)-23_97_FPS.srt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,710 --> 00:00:48,238
Ueto Aya
2
00:00:51,584 --> 00:00:55,418
Ishigaki Yuma
3
00:00:58,024 --> 00:01:01,016
Kuriyama Chisaki
4
00:01:03,163 --> 00:01:06,132
Oguri
5
00:01:08,301 --> 00:01:11,600
Kaneko Syusuke
6
00:02:18,371 --> 00:02:19,998
Sunt mai multi
7
00:02:20,607 --> 00:02:24,168
Cinci din vest
Cinci din sud
8
00:02:26,946 --> 00:02:29,540
Cine dracu sunt tipii ãºtia
aºa de insistenþi
9
00:02:29,749 --> 00:02:33,241
Sunt asasini si
au ucis destui oameni
10
00:02:33,486 --> 00:02:36,080
Se vede, doar suntem marcaþi.
11
00:02:36,856 --> 00:02:38,346
Subtitles for Love Is The Devil
keywords: kama, sutra, tale, of, love, 1996, 2, 9, 7, fps,
original filename: 37918-Kama_Sutra__A_Tale_of_Love_(1996)-29_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:08,000 --> 00:02:09,900
Mi-ar plãcea sã fiu ca ea
2
00:02:09,900 --> 00:02:11,700
ªi mie
3
00:02:11,700 --> 00:02:14,100
Dar tu eºti o servitoare, Maya
4
00:02:15,100 --> 00:02:16,500
Trebuie sã merg, mã aºteaptã
5
00:02:16,500 --> 00:02:17,200
ªi eu?
6
00:02:17,300 --> 00:02:18,100
Tu nu poþi merge
7
00:02:18,100 --> 00:02:20,000
Dar eu voi veni
ºi îþi voi spune tot
8
00:02:34,400 --> 00:02:36,600
Deci, Kamasutra
9
00:02:36,600 --> 00:02:39,900
Cea mai bunã carte
despre dragoste scrisã vreodatã
10
00:02:39,900 --> 00:02:41,700
Kama înseamnã...
11
Subtitles for Love Is The Devil
keywords: love, dont, cost, a, thing, dcn, english, motechnet, com,
original filename: Love.Dont.Cost.a.Thing.DVDRip.XViD-DcN.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:44,647 --> 00:02:46,046
-Be sure to lock the door.
-l'll lock it.
2
00:02:50,753 --> 00:02:53,449
Hi, there. Go on in.
3
00:02:53,623 --> 00:02:57,389
-Hi, Ms. Morgan.
-Oh, Alvin. l should have called you.
4
00:02:57,594 --> 00:03:00,222
The kids are having a party.
lt's in full swing.
5
00:03:00,296 --> 00:03:04,790
That's okay. l can still clean the pool.
They won't be in my way.
6
00:03:06,135 --> 00:03:08,729
Okay. Okay.
7
00:03:12,108 --> 00:03:14,838
Okay, okay. lt's about time
you made it, man.
8
00:03:16,112 --> 00:03:18,239
Talking all that garbage in school.
9
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,000 --> 00:00:53,999
Traducerea ºi adaptarea:
Devilschoice & CaRmElO @ www.titrãri.ro
2
00:00:54,000 --> 00:00:59,999
Supervizarea:
veveriþa_bc @ www.titrãri.ro
3
00:01:05,832 --> 00:01:07,424
Dragã, te duci tu la copil?
4
00:01:11,137 --> 00:01:12,536
Da. Da, mã duc la...
5
00:01:12,605 --> 00:01:14,095
Mã duc la copil.
Credeam cã te-ai dus tu.
6
00:01:24,617 --> 00:01:26,847
Vin. Vin.
7
00:01:46,372 --> 00:01:47,498
Te-a luat tati.
8
00:01:47,574 --> 00:01:49,439
Te-a luat tati.
9
00:01:49,509 --> 00:01:50,533
Nu mã pupi?
10
00:01:50,610 --> 00:01:52,669
Subtitles for Love Is The Devil
keywords: i, think, love, my, wife, 2007, 2, 3, 97, 6, fps, itilmw,
original filename: 41468-I_Think_I_Love_My_Wife_(2007)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,200 --> 00:01:10,300
-Iubitule, te duci tu la copil?
2
00:01:11,900 --> 00:01:14,600
-Da, o sã mã duc eu.
3
00:01:49,500 --> 00:01:51,700
-Am venit, nu mai plânge.
Vino aici.
4
00:01:59,400 --> 00:02:02,900
-Nu o faci cum trebuie.
-Nici nu vezi ce fac.
5
00:02:02,900 --> 00:02:04,700
-Dar ºtiu cã nu ºtii sã-l pui.
6
00:02:13,600 --> 00:02:17,600
-Du-te, mã ocup eu de asta.
Bunã, scumpule.
7
00:02:31,400 --> 00:02:35,100
Ãsta e bãiatul meu.
8
00:02:35,100 --> 00:02:36,700
Bunã, eu sunt Richard Cooper.
9
00:02:36,700 --> 00:02:38,300
ªi ea e soþia mea, Bren
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:15,800 --> 00:02:17,280
Eºti bine ?
2
00:02:20,400 --> 00:02:23,520
- Te-ai lovit sau altceva?
- Nu.
3
00:02:23,560 --> 00:02:25,320
Mã odihneam doar.
4
00:02:27,840 --> 00:02:29,280
Cum te cheamã?
5
00:02:30,160 --> 00:02:31,280
Mona.
6
00:02:36,040 --> 00:02:38,120
Nu arãþi ca o "Mona".
7
00:02:38,360 --> 00:02:40,480
Nu este numele meu adevarat.
8
00:02:40,880 --> 00:02:43,040
E din cauza fratelui meu.
9
00:02:43,120 --> 00:02:46,720
Ne jucam mereu când eram mici
ºi mã tachina zicându-mi " Mona".
10
00:02:47,120 --> 00:02:49,200
Numele meu este Lisa.
11
Subtitles for Love Is The Devil
keywords: big, love, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, 1x0, home, invasion, vo,
original filename: 28687-Big_Love_(2006)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:24,229 --> 00:02:25,903
Welcome to the Monte Cristo.
2
00:02:35,939 --> 00:02:37,408
1200 square feet.
3
00:02:37,680 --> 00:02:40,666
We can do 20 tables, seating up to 200.
4
00:02:40,667 --> 00:02:44,971
It is booked for an afternoon
reception on the 17th,
5
00:02:44,972 --> 00:02:46,786
but we could have it ready by 6:00 p.m.
6
00:02:46,797 --> 00:02:47,931
That works.
7
00:02:47,932 --> 00:02:50,020
I have an open house from 2:00 to 4:00,
8
00:02:50,021 --> 00:02:54,266
so 6:00, 6:30 is exactly what I had
in mind for an early sit-down supper.
9
00:02:54,267 --> 00:02
Subtitles for Love Is The Devil
keywords: buffy, the, vampire, slayer, 5x1, 5, en, i, was, made, to, love, you,
original filename: buffy_the_vampire_slayer_5x15_en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,213 --> 00:00:04,169
Previously on "Buffy the Vampire Slayer":
2
00:00:04,253 --> 00:00:08,644
- What kind of demon am lfighting?
- Glory isn't a demon. She's a god.
3
00:00:08,733 --> 00:00:11,645
Tell me where the Key is.
4
00:00:11,733 --> 00:00:14,805
We had to hide the Key. Made it human.
5
00:00:15,053 --> 00:00:17,283
- Sent it to you.
- Dawn.
6
00:00:17,813 --> 00:00:23,410
I know you got a lot on your mind. You
wanna let me in on any of it, let me know.
7
00:00:24,453 --> 00:00:28,526
Buffy's like nobody else in the world.
But she doesn't love me.
8
00:00:29,093 --
Subtitles for Love Is The Devil
keywords: must, love, dogs, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 2005, dmd,
original filename: Must Love Dogs - Fin - 23,976fps - 2005.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{105}{185}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{190}{270}Tekstityksen päiväys: 12.01.2006.|Versionumero: 1.1
{275}{355}Suomennos: jen187, zoge, LadyGandalf, Dahou,|Laikanor, HollowMan, Hauer, Alf1973, Cartel
{360}{400}Oikoluku: noowa
{1374}{1470}Paras paikka tavata mies on ruokakauppa.|Siellä ei kuitenkaan kannata tuhlata aikaa.
{1474}{1534}Kun näet miehen pitelevän ostoslistaa,|tiedät hänen olevan naimisissa.
{1538}{1639}Korin kanssa pakasteruokaosastolla|oleva mies on vapaa.
{1643}{1746}Vietän aikaa yleensä vihannesosastolla, josta|todennäköisemmin löytää hyväkuntoisen miehen.
{1750}{1851}Paras paikka
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4226}{4299}1 minute, 52 secondes. Très bien!
{5081}{5191}BONS BAISERS DE RUSSIE
{9181}{9230}Echec!
{9404}{9471}Le cavalier prend le fou.
{10217}{10274}VENEZ D'URGENCE
{11391}{11478}Monsieur, je vous félicite.|Technique admirable.
{12035}{12125}J'adore les poissons-combattants.
{12135}{12166}Ils sont courageux,
{12169}{12202}mais en général idiots.
{12205}{12276}En effet, je ne vous contredirai pas.
{12279}{12330}Celui-ci est à part:
{12333}{12468}Il laisse les deux autres se combattre.
{12471}{12510}Il sait attendre.
{12614}{12731}Le survivant du duel sera épuisé.
{12762}{12813}Le poisson malin comme SPECTRE.
{12820}{12863}frap
Subtitles for Love Is The Devil
keywords: for, da, love, of, money, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 2002,
original filename: For Da Love Of Money - Eng - 23,976fps - 2002.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,696 --> 00:00:33,792
<i>Dre, I know you've been wanting</i>
<i>this body for a long time.</i>
2
00:00:33,867 --> 00:00:36,165
I know you fantasize
about me.
3
00:00:36,236 --> 00:00:38,830
You damn skippy.
4
00:00:38,905 --> 00:00:41,601
I've been knowing you since you were
a little boy. But you know something?
5
00:00:41,674 --> 00:00:44,472
I think it's time you get
what you been dreaming of.
6
00:00:45,512 --> 00:00:47,446
Yes, indeedy.
7
00:00:47,514 --> 00:00:50,847
Now, let me see
what we're working with.
8
00:00:54,187 --> 00:00:56,678
You're really not
a little b
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,628 --> 00:00:04,391
Good evening. I'm Diane Simmons.
2
00:00:04,564 --> 00:00:07,931
A stunning development tonight
as O.J. Simpson is proven innocent.
3
00:00:08,067 --> 00:00:11,093
We have the identity of the real killer.
But first...
4
00:00:11,237 --> 00:00:14,900
It's fall. The time of year when the leaves
turn a pretty, purpley orange...
5
00:00:15,007 --> 00:00:17,976
...and Quahog prepares
for its annual Harvest Festival Parade.
6
00:00:18,077 --> 00:00:20,602
Asian reporter Trisha Takanawa
joins us live...
7
00:00:20,713 --> 00:00:23,705
...from the ceremony where
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|Napisy poprawione i dopasowane|do DVD-R/MPEG4 na zlecenie NapisZone|www. napiszone. prv. pl
{996}{1081}''Eliksir mi³oÅci''
{1126}{1193}Wystêpuj¹
{2886}{2971}Muzyka
{3394}{3467}Zdjêcia
{3865}{3931}Scenariusz i re¿yseria
{4474}{4571}Raz w miesi¹cu spotykam siê|z kumplami, ¿eby siê zabawiæ.
{4582}{4701}Gramy w krêgle, w mini golfa|lub idziemy do kina.
{4721}{4829}KiedyÅ poszliÅmy do cygañskiej|wró¿ki.
{4980}{5024}Poka¿ mi d³oñ.
{5603}{5659}Nie wiedzie ci siê z kobietami.
{5692}{5749}Nie narzekam.
{5751}{5790}Nieprawda.
{5795}{5840}Nie widzê tu kobiet.
{5922}{5972}A to co?
{6106}{6153}Lubisz ch³opców?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:53,151 --> 00:01:55,127
- Külvárosi Gyógyszertár. SegÃthetek?
- Ãjabb adagért
2
00:01:55,130 --> 00:01:57,275
telefonálok.
Henrickson, William.
3
00:01:57,277 --> 00:01:58,985
Egy pillanat.
5
00:02:03,744 --> 00:02:07,744
- Szia.
- SzÃvem, merre vagy?
6
00:02:07,811 --> 00:02:10,444
- Az irodában.
- Most szálltam le a buszról.
7
00:02:10,510 --> 00:02:13,744
- 15 perce lekezdõdött.
- Ã, nem.
8
00:02:13,811 --> 00:02:16,444
- Viagra?
- 200 van felÃrva,
9
00:02:16,510 --> 00:02:19,143
- de egyszerre csak 20-at veszek.
- Ãrtem.
10
00:02:19,210 --> 00:02
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,640 --> 00:01:11,640
Dank je wel.
2
00:01:20,120 --> 00:01:22,270
Dit is zalig.
3
00:01:39,840 --> 00:01:41,840
Pak eens aan.
4
00:01:53,160 --> 00:01:55,160
Lijkt chic.
5
00:01:55,720 --> 00:01:58,500
Het is chiquer dan chic.
6
00:01:58,600 --> 00:02:00,600
Het is erg moeilijk.
7
00:02:01,640 --> 00:02:04,871
Weet je? Ik wilde...
8
00:02:06,440 --> 00:02:10,435
Ik heb niet gedacht dat het
zo zou zijn, maar...
9
00:02:13,200 --> 00:02:15,200
Verdomme.
10
00:02:21,280 --> 00:02:23,280
Opa?
11
00:02:29,600 --> 00:02:31,340
Opa, help!
12
00:02:31,440 --> 00:02
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,934 --> 00:00:24,028
HACE SIETE AÃOS
2
00:00:52,733 --> 00:00:57,636
- ¿Mamá sabe que conduces as�
- Apúrate: me estoy perdiendo la novela.
3
00:00:57,704 --> 00:01:01,970
Menos mal que usas aparatos:
no costará nada identificar tu cadáver.
4
00:01:02,075 --> 00:01:04,600
Imbécil de mierda.
5
00:01:10,450 --> 00:01:12,418
Ven si quieres, pero...
6
00:01:12,519 --> 00:01:15,613
No importa. Si no quieres
que vaya, no voy y punto.
7
00:01:15,722 --> 00:01:18,156
Como tú digas: no quiero que vengas.
8
00:01:18,225 --> 00:01:22,628
- No me apoyas ni a mà ni a la banda
Subtitles for Love Is The Devil
keywords: son, of, the, beach, s01e0, 4, love, native, american, s01e04,
original filename: Son_of_the_Beach_S01E04___Love__Native__American.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{0}{50}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{50}{55}W
{55}{61}WW
{61}{66}WWW
{66}{71}WWW.
{71}{76}WWW.D
{76}{81}WWW.DI
{81}{87}WWW.DIV
{87}{92}WWW.DIVX
{92}{97}WWW.DIVXF
{97}{102}WWW.DIVXFI
{102}{108}WWW.DIVXFIN
{108}{113}WWW.DIVXFINL
{113}{118}WWW.DIVXFINLA
{118}{123}WWW.DIVXFINLAN
{123}{129}WWW.DIVXFINLAND
{129}{134}WWW.DIVXFINLAND.
{134}{139}WWW.DIVXFINLAND.C
{139}{144}WWW.DIVXFINLAND.CO
{144}{150}WWW.DIVXFINLAND.COM
{153}{159}WWW.DIVXFINLAND.COM
{161}{167}WWW.DIVXFINLAND.COM
{169}{175}WWW.DIVXFINLAND.COM
{178}{184}WWW.DIVXFINLAND.COM
{186}{190}WWW.DIVXFINLAND.COM
{190}{214}Suomentaja: samuli|Oikoluku: Kalkkaro
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,200 --> 00:00:35,000
<font color="#ffff00">www.1000fr.com present</font>
2
00:01:00,200 --> 00:01:15,000
<font color="#ffff00">Capture:FRM@Aihua
Sync:FRM@¾²¾²</font>
3
00:01:41,400 --> 00:01:42,200
we're all great.
4
00:01:42,700 --> 00:01:44,200
All the distribution contracts are solid--
5
00:01:45,200 --> 00:01:47,400
arizona, colorado,idaho, wyoming.
6
00:01:48,600 --> 00:01:49,900
This sideline business,
7
00:01:50,700 --> 00:01:55,200
buying outdated slots from casinos and
selling them for home use in the after-market,
8
00:01:55,900 --> 00:01:57,400
I'd like to g
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,696 --> 00:00:33,792
<i>Dre, I know you've been wanting</i>
<i>this body for a long time. </i>
2
00:00:33,867 --> 00:00:36,165
I know you fantasize
about me.
3
00:00:36,236 --> 00:00:38,830
You damn skippy.
4
00:00:38,905 --> 00:00:41,601
I've been knowing you since you were
a little boy. But you know something?
5
00:00:41,674 --> 00:00:44,472
I think it's time you get
what you been dreaming of.
6
00:00:45,512 --> 00:00:47,446
Yes, indeedy.
7
00:00:47,514 --> 00:00:50,847
Now, let me see
what we're working with.
8
00:00:54,187 --> 00:00:56,678
You're really not
a little
Subtitles for Love Is The Devil
keywords: 1000, ally, mcbeal, s02e1, 2, love, unlimited, saints, english, motechnet, com, 2x1,
original filename: 10003-Ally.McBeal.S02E12.Love.Unlimited.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.subs.motechnet.com.zip