Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:16,000 --> 00:01:17,623
Sm?agol!
2
00:01:17,792 --> 00:01:20,033
Am prins unul!
3
00:01:20,668 --> 00:01:22,660
Am prins un pe?te, Sm?ag.
Sm?agol!
4
00:01:22,836 --> 00:01:25,953
Nu te l?sa!
Trage-l afar?!
5
00:01:34,173 --> 00:01:35,998
D?agol!
6
00:02:33,359 --> 00:02:35,185
D?agol?
7
00:02:37,736 --> 00:02:39,976
D?agol.
8
00:02:55,784 --> 00:02:57,858
Nu ni-l dai nou?,
D?agol, dragule?
9
00:03:02,828 --> 00:03:04,107
De ce?
10
00:03:05,203 --> 00:03:07,444
Pentru c?...
11
00:03:07,621 --> 00:03:11,367
...este ziua mea...
?i ?l vreau.
12
00:04:45,362 --> 00:04:50,601
Nepre?uitul meu.
13
00:04:58,158 --> 00:05:01,074