Search Movie Subtitles results for lost season 2 by relevance:
- lost.s02.e08.srt
- lost.s02.e09.srt
- lost.s02.e10.srt
- lost.s02.e11.srt
- lost.s02.e12.srt
- lost.s02.e13.srt
- lost.s02.e14.srt
- lost.s02.e15.srt
- lost.s02.e16.srt
- lost.s02.e17.srt
- lost.s02.e18.srt
- lost.s02.e19.srt
- lost.s02.e20.srt
- lost.s02.e21.srt
- lost.s02.e22.srt
- lost.s02.e23.srt
- lost.s02.e24.srt
- lost.s02.e01.srt
- lost.s02.e02.srt
- lost.s02.e03.srt
- lost.s02.e04.srt
- lost.s02.e05.srt
- lost.s02.e06.srt
- lost.s02.e07.srt
24 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,560 --> 00:00:03,959
<i>Wat voorafging:</i>
2
00:00:04,080 --> 00:00:06,833
We nemen die jongen mee.
- Jullie krijgen niemand.
3
00:00:06,960 --> 00:00:08,473
Papa.
4
00:00:11,680 --> 00:00:13,671
ze komen zo terug
- waar ben je?
5
00:00:16,040 --> 00:00:17,632
Waar is ze?
6
00:00:17,760 --> 00:00:20,274
Kate bedoel je?
- Ik hou van haar.
7
00:00:42,560 --> 00:00:47,998
Kijk hier en hier eens.
Het erodeert in het L5-gebied.
8
00:00:48,160 --> 00:00:53,234
En dan nog die extradurale tumor.
Het verbaast me dat er doorbloeding is.
9
00:00:58,040 --> 00:01:02,113
Fluiste
- lost.201 eng.srt
- lost.202.hr.hdtv.ac3.5. 1.xvid-ctu.VO.srt
- lost.203.hdtv-lol.VO.sr t
- lost.203.VO.srt
- lost.204.hdtv-tcm-real. VO.srt
- lost.205.HDTV.XviD-CRiM SON.VO.srt
- lost.206.hdtv-lol.VO.sr t
- lost.207.hdtv-lol.VO.sr t
- lost.208.hdtv-lol.VO.sr t
- lost.209.hdtv-lol.VO.sr t
- lost.210.hdtv-lol.VO.sr t
- lost.211.hdtv-lol.VO.sr t
- lost.212.hdtv-lol.VO.sr t
- lost.213.hdtv-lol.VO.sr t
- lost.214.hdtv-lol.VO.sr t
- lost.215 - Maternity Leave VO[hdtv-XoR][ReSync KwA].VO.srt
- lost.215.hdtv.xvid-xor. VO.srt
- lost.216.hdtv.xvid-xor. VO.srt
- lost.217.hdtv.xvid-xor. VO.srt
- lost.218.hdtv-lol.VO.sr t
- lost.219.hdtv.xvid-xor. VO.srt
- lost.220.hdtv-lol.VO.sr t
- lost.220.Two.for.the.Ro ad.PROPER.HDTV.XviD-FQM.VO.srt
- lost.221.hdtv.xvid-xor. VO.srt
- lost.222.hdtv-lol.VO.sr t
- lost.s02e22.hdtv.xvid-x or.english.srt
- lost.s02e23.hdtv-xor.sr t
- lost.s02e23.s02e24.hdtv -lol.EN.srt
- lost.s02e24.hdtv-xor.sr t
- tcm-lost.repack.203.VO.srt
30 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
15 x
107 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,483 --> 00:00:01,905
Previously on "Lost"...
2
00:00:03,726 --> 00:00:06,005
Ow! Oh, damn it.
3
00:00:06,191 --> 00:00:09,091
- You all right, brother?
- I'm fine. I'm fine.
4
00:00:09,183 --> 00:00:11,367
- I'm training.
- Training for what?
5
00:00:11,460 --> 00:00:13,311
For a race around the world.
6
00:00:15,190 --> 00:00:18,710
- Jack.
- I'm Desmond.
7
00:00:19,362 --> 00:00:21,690
See ya in another life, yeah?
8
00:00:40,140 --> 00:00:43,434
Type in exactly what I tell you,
you understand? Exactly. Nothin' else.
9
00:00:43,464 --> 00:00:44,359
4...
10
00:00
- Lost.S02E23.HR.HDTV.AC3 .5.1.PART.2.XviD-NBS.sub
- Lost.S02E24.HDTV.XviD-X OR.sub
- Lost - 2x21 - Question Mark [HDTV XviD-AC3 5.1 720p].mkv.sub
- Lost - 2x22 - Three Minutes [HDTV XviD-AC3 5.1 720p].mkv.sub
- Lost - 2x23 - Live Together Die Alone [HDTV XviD-AC3 5.1 720p].mkv.sub
- Lost.S02E01.HDTV.XviD-L OL.sub
- Lost.s02e02.hdtv.720.dd 51.xvid-int.sub
- Lost.S02E02.HDTV.XviD-L OL.sub
- Lost.S02E02.HR.HDTV.AC3 .5.1.XviD-CTU.sub
- Lost.s02e03.hdtv.720p-H Q.xvid-kos.sub
- Lost.S02E03.HDTV.XviD.P ROPER-LOL.sub
- Lost.S02E03.HR.HDTV.AC3 .5.1.XviD-CTU.sub
- Lost.S02E03.REAL.REPACK .HDTV.XviD-TCM.sub
- Lost.S02E04.HR.HDTV.AC3 .5.1.XviD-CTU.sub
- Lost.S02E04.REAL.HDTV.X viD-TCM.sub
- Lost.S02E05.HDTV.XviD-C RiMSON.sub
- Lost.S02E06.HDTV.XviD-L OL.sub
- Lost.S02E06.HR.HDTV.AC3 .5.1.XviD-CTU.sub
- Lost.S02E07.HDTV.XviD-L OL.sub
- Lost.S02E07.HR.HDTV.AC3 .5.1.XviD-NBS.sub
- Lost.S02E08.HDTV.XviD-L OL.sub
- Lost.S02E08.PROPER.HR.H DTV.AC3.5.1.XviD-TvD.sub
- Lost.S02E09.HDTV.XviD-L OL.sub
- Lost.S02E09.HR.HDTV.AC3 .5.1.XviD-CTU.sub
- Lost.S02E09.HR.HDTV.AC3 .5.1.XviD-NBS.sub
- Lost.S02E10.HDTV.XviD-L OL.sub
- Lost.S02E10.HR.HDTV.AC3 .5.1.XviD-NBS.sub
- Lost.S02E11.720p.DD51.H DTV.MeRLiN.sub
- Lost.S02E11.HDTV.XviD-L OL.sub
- Lost.S02E11.HR.HDTV.AC3 .5.1.XviD-NBS.sub
- Lost.S02E12.HDTV.XviD-L OL.sub
- Lost.S02E12.HR.HDTV.AC3 .5.1.XviD-NBS.sub
- Lost.S02E13.720p.HDTV.A C3.5.1.XviD-BamHD.sub
- Lost.S02E13.HDTV.XviD-L OL.sub
- Lost.S02E13.HR.HDTV.AC3 .5.1.XviD-NBS.sub
- Lost.S02E14.720p.HDTV.A C3.5.1.XviD-BamHD.sub
- Lost.S02E14.HDTV.XviD-L OL.sub
- Lost.S02E14.PROPER.HR.H DTV.AC3.5.1.XviD-CTU.sub
- Lost.S02E15.720p.HDTV.A C3.5.1.XviD-BamHD.sub
- Lost.S02E15.HDTV.XviD-L OL.sub
- Lost.S02E15.HR.HDTV.AC3 .5.1.XviD-CTU.sub
- Lost.S02E15.PROPER.HDTV .XviD-XOR.sub
- Lost.S02E16.720p.HDTV.A C3.5.1.XviD-BamHD.sub
- Lost.S02E16.HR.HDTV.AC3 .5.1.XviD-CTU.sub
- Lost.S02E16.HR.HDTV.AC3 .5.1.XviD-NBS.sub
- Lost.S02E16.PROPER.HDTV .XviD-XOR.sub
- Lost.S02E17.HDTV.XviD-X OR.sub
- Lost.S02E17.HR.HDTV.AC3 .5.1.XviD-NBS.sub
- Lost.S02E17.iNTERNAL.HR .HDTV.AC3.5.1.XviD-CTU.sub
- Lost.S02E18.720p.HDTV.A C3.5.1.XviD-HV.sub
- Lost.S02E18.HDTV.XviD-L OL.sub
- Lost.S02E18.HR.HDTV.AC3 .5.1.XviD-NBS.sub
- Lost.S02E19.720p.HDTV.A C3.5.1.XviD-NBS.sub
- Lost.S02E19.HDTV.XviD-L OL.sub
- Lost.S02E19.HDTV.XviD-X OR.sub
- Lost.S02E19.HR.HDTV.AC3 .5.1.XviD-NBS.sub
- Lost.S02E20.HDTV.XviD-L OL.sub
- Lost.S02E20.HR.HDTV.AC3 .5.1.XviD-CTU.sub
- Lost.S02E20.Two.for.the .Road.PROPER.HDTV.XviD-FQM.sub
- Lost.S02E21.HDTV.XviD-X OR.sub
- Lost.S02E21.HR.HDTV.AC3 .5.1.XviD-NBS.sub
- Lost.S02E22.HDTV.XviD.P ROPER-LOL.sub
- Lost.S02E22.HR.HDTV.AC3 .5.1.XviD-NBS.sub
- Lost.S02E23.E24.HDTV.Xv iD.PROPER-LOL.sub
- Lost.S02E23.HDTV.XviD-X OR.sub
- Lost.S02E23.HR.HDTV.AC3 .5.1.PART.1.XviD-NBS.sub
66 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
10 x
29 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{8}{68}- Auttakaa minua!|- Hän on yksi heistä.
{72}{132}Nimeni on Henry Gale.|Olen Minnesotasta.
{136}{191}Teet suuren virheen.
{207}{272}Hän valehtelee pitkään.
{308}{368}Hän on yksi heistä.
{519}{584}Hän on kunnossa.|Hän selviää kyllä.
{588}{658}- Mistä löysit hänet?|- Puutarhan läheltä.
{884}{939}Tuletko jo sänkyyn?
{978}{1033}Ihan kohta.
{1226}{1286}Näytät ihanalta.
{1311}{1361}Ãlähän nyt.
{1390}{1460}- Käänny ympäri.|- Kultaseni...
{1478}{1543}Ole kiltti.
{2167}{2232}Mittasitko lämpötilasi?
{2273}{2344}- Kuinka romanttista.|- Anteeksi.
{2355}{2474}Olemme kuitenkin|yrittäneet jo vuoden.
{
- .DS_Store
- .rels
- ._RENT1 .txt
- ._TV Set.srt
- ._RENT2.txt
- lost.2x01.man_of_scienc e_man_of_faith.dvdrip_xvid-fov.srt
- lost.2x02.adrift.dvdrip _xvid-fov.srt
- lost.2x03.orientation.d vdrip_xvid-fov.srt
- lost.2x04.everybody_hat es_hugo.dvdrip_xvid-fov.srt
- lost.2x05.and_found.dvd rip_xvid-fov.srt
- lost.2x06.abandoned.dvd rip_xvid-fov.srt
- lost.2x07.the_other_48_ days.dvdrip_xvid-fov.srt
- lost.2x08.collision.dvd rip_xvid-fov.srt
- lost.2x09.what_kate_did .dvdrip_xvid-fov.srt
- lost.2x10.the_23rd_psal m.dvdrip_xvid-fov.srt
- lost.2x11.the_hunting_p arty.dvdrip_xvid-fov.srt
- lost.2x12.fire_and_wate r.dvdrip_xvid-fov.srt
- Lost.S02E13.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E14.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E15.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E16.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E17.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E18.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E19.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E20.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E21.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E22,DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E23-24.DVDRip.X viD-TOPAZ.srt
28 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,240 --> 00:00:04,120
Din episoadele anterioare:
Charlie! Dã-mi copilul..
2
00:00:05,100 --> 00:00:08,850
Cine naiba te crezi, John? Aaron
nu este responsabilitatea ta.
3
00:00:08,850 --> 00:00:10,850
Unde erai când s-a nãscut?
4
00:00:10,850 --> 00:00:12,520
Unde erai când a fost rãpit?
5
00:00:13,230 --> 00:00:16,570
Nu eºti tatãl lui. Nu eºti familia lui.
6
00:00:17,280 --> 00:00:19,110
Nici tu nu eºti, Charlie.
7
00:00:22,320 --> 00:00:23,580
Ãmi pare rãu.
8
00:00:28,870 --> 00:00:33,250
Nu e insula voastrã. E insula noastrã.
9
00:00:33,250 --> 00:00:39,8
- Lost - S02E16.srt
- Lost - S02E14.srt
- Lost - S02E22.srt
- Lost - S02E18.srt
- Lost - S02E13.srt
- Lost - S02E20.srt
- Lost - S02E24.srt
- Lost - S02E19.srt
- Lost - S02E23.srt
- Lost - S02E21.srt
- Lost - S02E15.srt
- Lost - S02E17.srt
12 file(s), added on: 2008-05-05
Relevance
2 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,899 --> 00:00:01,948
???????? ??!!!
2
00:00:02,385 --> 00:00:03,001
????? ???? ??? ??????.
3
00:00:03,028 --> 00:00:03,669
?? ???? ????? ?????.
4
00:00:04,144 --> 00:00:05,177
????? ??? ?? ????????.
5
00:00:05,649 --> 00:00:07,177
?????? ??? ?????? ?????.
6
00:00:08,736 --> 00:00:11,179
??? ???? ?????...?? ???? ??????.
7
00:00:13,192 --> 00:00:14,994
????? ???? ??? ??????.
8
00:00:22,160 --> 00:00:23,041
????? ???????.
9
00:00:23,697 --> 00:00:24,239
?? ????? ????.
10
00:00:24,744 --> 00:00:26,464
-??? ?? ??????;
-????? ???? ???? ???.
11
00:00:37,192 --> 00:00:3
- Lost.S02xE21 - questionmark (hdtv.xor).srt
- Lost S02xE01 - Man of Science, Man of Faith.srt
- Lost S02xE02 - Adrift.srt
- Lost S02xE03 - Orientation.srt
- Lost S02xE04 - Everybody Hates Hugo.srt
- Lost S02xE05 - ...And.found.srt
- Lost S02xE06 - Abandoned.srt
- Lost S02xE07 - The Other 48 Days.srt
- Lost S02xE08 - Collision.srt
- Lost S02xE09 - What Kate did.srt
- Lost S02xE10 - The 23rd Psalm (hdtv-lol.VO).srt
- Lost S02xE11 - The Hunting Party (hdtv-lol).srt
- Lost S02xE12 - Fire + Water (hdtv).srt
- Lost S02xE13 - The Long Con (hdtv-lol).srt
- Lost S02xE14 - One of Them (hdtv-lol).srt
- Lost S02xE15 - Maternity Leave (hdtv-lol).srt
- Lost S02xE15 - Maternity Leave (hdtv-xor).srt
- Lost S02xE16 - The Whole Truth (hdtv.xvid-xor.VO).srt
- Lost S02xE17 - Lockdown (HDTV.Xvid.Xor).srt
- Lost S02xE18 - Dave (hdtv-lol.VO).srt
- Lost.S02xE19 - S.O.S. (hdtv.xvid-xor).srt
- Lost.S02xE20 - Two for the Road (hdtv.lol).srt
- Lost.S02xE20 - Two.for.the.Road (hdtv.FQM.VO.proper).srt
- Lost.S02xE22 - Three Minutes (hdtv.lol).srt
- Lost.S02xE23E24 - Live Together, Die Alone (hdtv.lol).srt
- Lost.S02xE23 - Live Together, Die Alone (1)(hdtv.lol).srt
- Lost.S02xE24 - Live Together, Die Alone (2)(hdtv.lol).srt
27 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,598 --> 00:00:02,013
Eerder in 'Lost'...
2
00:00:02,014 --> 00:00:03,813
We nemen de jongen mee.
3
00:00:03,814 --> 00:00:05,564
Je neemt niemand mee!
4
00:00:05,567 --> 00:00:08,228
Pap! Pap!
- Walt!
5
00:00:10,228 --> 00:00:14,721
Ik kan niet lang praten. Ze komen zo terug.
- Waar ben je?
6
00:00:14,722 --> 00:00:16,472
Waar is ze?
7
00:00:16,545 --> 00:00:19,349
Bedoel je Kate?
- Ik hou van haar.
8
00:00:42,324 --> 00:00:44,317
Kijk hier en hier.
9
00:00:44,410 --> 00:00:48,213
U kunt zien dat het erodeert
op de ruggegraatslagader in gebied l5.
10
00:00:48,214
- lost.s02e16.hr.hdtv.ac3 .5.1.xvid-nbs.srt
- lost.s02e17.hr.hdtv.ac3 .5.1.xvid-nbs.srt
- lost.s02e18.hr.hdtv.ac3 .5.1.xvid-nbs.srt
- lost.s02e19.hr.hdtv.ac3 .5.1.xvid-nbs.srt
- lost.s02e20.hr.hdtv.ac3 .5.1.xvid-ctu.srt
- lost.s02e21.hr.hdtv.ac3 .5.1.xvid-nbs.srt
- lost.s02e22.hr.hdtv.ac3 .5.1.xvid-nbs.srt
- lost.s02e23.hr.hdtv.ac3 .5.1.part.1.xvid-nbs.srt
- lost.s02e23.hr.hdtv.ac3 .5.1.part.2.xvid-nbs.srt
- lost.s02e01.hr.hdtv.ac3 .5.1.xvid.nbs.srt
- lost.s02e02.hr.hdtv.ac3 .5.1.xvid-ctu.srt
- lost.s02e03.hr.hdtv.ac3 .5.1.xvid-ctu.srt
- lost.s02e04.hr.hdtv.ac3 .5.1.xvid-ctu.srt
- lost.s02e05.hr.hdtv.ac3 .5.1.xvid-crimson.srt
- lost.s02e05.hr.hdtv.ac3 .5.1.xvid-crimson-v2.srt
- lost.s02e06.hr.hdtv.ac3 .5.1.xvid-ctu.srt
- lost.s02e06.proper.hr.h dtv.ac3.5.1.xvid-nbs.srt
- lost.s02e07.hr.hdtv.ac3 .5.1.xvid-nbs.srt
- lost.s02e08.proper.hr.h dtv.ac3.5.1.xvid-tvd.srt
- lost.s02e09.hr.hdtv.ac3 .5.1.xvid-nbs.srt
- lost.s02e10.hr.hdtv.ac3 .5.1.xvid-nbs.srt
- lost.s02e11.hr.hdtv.ac3 .5.1.xvid-nbs.srt
- lost.s02e12.hr.hdtv.ac3 .5.1.xvid-nbs.srt
- lost.s02e13.hr.hdtv.ac3 .5.1.xvid-nbs.srt
- lost.s02e14.proper.hr.h dtv.ac3.5.1.xvid-ctu.srt
- lost.s02e15.hr.hdtv.ac3 .5.1.xvid-ctu.srt
26 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:33,093 --> 00:01:34,052
Emma!
2
00:01:35,095 --> 00:01:36,930
Mijn zus, mijn zus!
3
00:01:37,097 --> 00:01:39,391
Emma! Emma!
4
00:01:59,786 --> 00:02:00,787
Ik kom zo terug.
5
00:02:04,416 --> 00:02:06,376
Ze ademt niet. Wees voorzichtig.
6
00:02:13,759 --> 00:02:14,593
Kom mee.
7
00:02:23,769 --> 00:02:26,313
Maak je geen zorgen. Het komt wel goed met haar.
8
00:02:37,991 --> 00:02:41,537
Goed zo. Laat het maar eruit. Voel je je beter?
9
00:02:42,955 --> 00:02:44,289
Waar is mijn moeder?
10
00:02:47,292 --> 00:02:48,418
Dat weet ik niet.
11
00:02:49,920 --> 00:02:
- Lost 2x15 - Maternity Leave-LOL.srt
- Lost.S02E03.HR.HDTV.AC3 .5.1.XviD-CTU.GR.srt
- Lost.S02E16 BY SOTOS_2002-fixed.srt
- Lost.S02E01.HDTV.XviD-L OL.GR.PROPER-FIXED.srt
- lost.214.hdtv-lol.GR.sr t
- lost223224el.srt
- Lost - 2x19 - S.O.S..srt
- lost.209.hdtv-lol.GR.sr t
- Lost-8.srt
- lost.220.hdtv-lol.GR.sr t
- lost.211.hdtv-lol.GR.sr t
- lost.202.hdtv-lol.GR.sr t
- tcm-lost.real.204.GR.srt
- lost.218.hdtv-lol.GR.sr t
- lost217el.srt
- lost.210.hdtv-lol.GR.sr t
- lost.s02e21.hdtv.xvid-f qm.srt
- lost.207.hdtv-lol.GR.sr t
- lost.206.hdtv-lol.srt
- lost.222.hdtv-lol.gr.sr t
- lost.213.hdtv-lol.srt
- Lost.S02E05.HDTV.XviD-C RiMSON.GR.srt
- lost.212.hdtv-lol.GR.sr t
23 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,472 --> 00:00:02,048
??? ??????????? ?????????...
2
00:00:02,376 --> 00:00:05,154
??????? ???? ???? ??? ??? ????????.
3
00:00:05,558 --> 00:00:07,136
?????.
4
00:00:08,922 --> 00:00:11,557
????? ??? ??? ?????.
5
00:00:13,212 --> 00:00:14,153
??? ????...
6
00:00:16,318 --> 00:00:17,749
????? ?? ???? ???.
7
00:00:24,526 --> 00:00:26,728
???????, ?? ?? ????????!
8
00:00:26,869 --> 00:00:29,887
????... ???? ?? ??????, ???...
??? ??????,
9
00:00:30,075 --> 00:00:32,325
??? ?? ???????.
10
00:00:32,512 --> 00:00:35,049
??????????? ?? ???????? ?? ???? ???.
11
00:00:35,7
- lost.210.hdtv-lol.FIN.x vidsubs.com.sub
- lost.214.hdtv-lol.sub
- lost.219.hdtv-lol.sub
- lost.222.hdtv-lol.sub
- lost.223.224.hdtv.prope r-lol.FIN.xvidsubs.com.sub
- Lost.Reckoning.HDTV.Xvi D-XOR.sub
- lost.revelation.s02.spe cial.hdtv-lol.sub
- lost.s02e01.hdtv-lol.su b
- Lost.S02E01.HDTV.XviD-L OL.FIN.xvidsubs.com.sub
- lost.s02e01.hr.hdtv.xvi d.nbs.FIN.xvidsubs.com.sub
- lost.s02e02.hdtv-lol.su b
- Lost.S02E02.HDTV.XviD-L OL.FIN.xvidsubs.com.sub
- lost.s02e02.hr.hdtv.ac3 .5.1.xvid-ctu.FIN.xvidsubs.com.sub
- LOST.S02E03.ctu.hr.hdtv .FIN.xvidsubs.com.sub
- lost.s02e03.hdtv-tcm.su b
- LOST.S02E03.TCM-LOST-REPACK.FIN.xvidsub s.com.sub
- lost.s02e04.hdtv-tcm.su b
- Lost.S02E04.hr.hdtv.ctu .ac3.5.1.FIN.xvidsubs.com.sub
- Lost.S02E04.REAL.HDTV.X viD-TCM.FIN.xvidsubs.com.sub
- lost.s02e05.hdtv-crimso n.sub
- lost.s02e05.hdtv.xvid-c rimson.FIN.xvidsubs.com.sub
- Lost.S02E06-Abandoned.P ROPER.HR.HDTV.AC3.5.1.XviD-NBS.FIN.xvids ubs.com.sub
- lost.s02e06.hdtv-lol.su b
- Lost.S02E06.HDTV.XviD-L OL.FIN.xvidsubs.com.sub
- Lost.S02E07-The.Other.4 8.Days.HR.HDTV.AC3.5.1.XviD-NBS.FIN.xvid subs.com.sub
- lost.s02e07.hdtv-lol.su b
- Lost.S02E07.HDTV.XViD-L OL.FIN.xvidsubs.com.sub
- lost.s02e08.hdtv-lol.su b
- Lost.S02E08.HDTV.XViD-L OL.FIN.xvidsubs.com.sub
- lost.s02e09.hdtv-lol.su b
- Lost.S02E09.HDTV.XviD-L OL.FIN.xvidsubs.com.sub
- lost.s02e10.hdtv-lol.su b
- lost.s02e11.hdtv-lol.su b
- Lost.S02E11.HDTV.XviD-L OL.FIN.xvidsubs.com.sub
- lost.s02e12.hdtv-lol.su b
- Lost.S02E12.HDTV.XviD-L OL.FIN.xvidsubs.com.sub
- Lost.S02E12.HR.HDTV.AC3 .5.1.FIN.xvidsubs.com.sub
- lost.s02e13.hdtv-lol.su b
- Lost.S02E13.HDTV.XviD-L OL.FIN.xvidsubs.com.sub
- Lost.S02E13.The.Long.Co n.hdtv-lol.sub
- lost.s02e14.hdtv-lol.su b
- Lost.S02E14.HDTV.XviD-L OL.FIN.xvidsubs.com.sub
- Lost.S02E14.HR.PROPER.H R.HDTV.AC3.5.1.XviD-CTU.sub
- lost.s02e15.hdtv-lol.su b
- Lost.S02E15.Maternity.L eave.hdtv.xvid-lol.sub
- Lost.S02E15.Maternity.L eave.hdtv.xvid-xor.sub
- Lost.S02E15.Maternity.L eave.HR.HDTV.AC3.5.1.XviD-CTU.sub
- Lost.S02E15.PROPER.HDTV .XviD-XOR.FIN.xvidsubs.com.sub
- lost.s02e16.hdtv.xvid-x or.sub
- Lost.S02E16.PROPER.HDTV .XviD-XOR.FIN.xvidsubs.com.sub
- Lost.S02E16.PROPER.HDTV .XviD-XOR.sub
- Lost.S02E17.HDTV.XviD-X OR.FIN.xvidsubs.com.sub
- Lost.S02E17.HDTV.XviD-X OR.sub
- Lost.S02E17.HR.HDTV.AC3 .5.1.XviD-NBS.sub
- Lost.S02E18.Dave.hdtv-l ol.sub
- Lost.S02E18.Dave.HR.HDT V.AC3.5.1.XviD-NBS.sub
- Lost.S02E18.HDTV.XviD-L OL.FIN.xvidsubs.com.SUB
- Lost.S02E19.HDTV.XviD-X OR.FIN.xvidsubs.com.sub
- Lost.S02E19.HDTV.XviD-X OR.sub
- Lost.S02E19.HR.HDTV.AC3 .5.1.XviD-NBS.sub
- Lost.S02E20.HDTV.XviD-L OL.FIN.xvidsubs.com.sub
- Lost.S02E20.HDTV.XviD-L OL.sub
- Lost.S02E21.HDTV.XviD-X OR.FIN.xvidsubs.com.sub
- LOST.S02E21.HDTV.Xvid-X OR.sub
- Lost.S02E22.HDTV.XviD.P ROPER-LOL.FIN.xvidsubs.com.sub
- Lost.S02E23-24.HDTV.Xvi D-LOL.sub
- Lost.S02E23.E24.HDTV.Xv iD.PROPER-LOL.FIN.xvidsubs.com.sub
- Lost.S02E23.HDTV.XviD-X OR.sub
- Lost.S02E23.HR.HDTV.AC3 .5.1.PART.1.XviD-NBS.sub
- Lost.S02E23.HR.HDTV.AC3 .5.1.PART.2.XviD-NBS.sub
- Lost.S02E24.HDTV.XviD-X OR.sub
71 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1}{51}Aiemmin tapahtunutta:
{54}{118}- Meidän täytyy viedä poika.|- En anna teille ketään.
{122}{189}- Isä!|- Walt!
{341}{391}Missä hän on?
{395}{470}- Tarkoitatko Katea?|- Rakastan häntä.
{800}{865}Kate!
{1013}{1148}Katso tätä ja tätä. Se tuhoaa|selkärangan verisuonia alueella L5.
{1152}{1217}Tämän lisäksi kaikki|kovakalvon ulkopuolinen kasvu.
{1221}{1304}On ihme, ettei se ole aiheuttanut|pysyvää paikallista veren puutetta.
{1398}{1521}Hän sanoi, ettei teidän tarvitse kuiskata.|Hän tietää, ettei hänellä ole mahdollisuutta.
{1528}{1614}- Isänne arvostaa avoimuutta.|- Me molemmat arvostamme.
{1637}
- lost.205.hdtv-lol.GR.sr t
- lost.203.hdtv-lol.GR.sr t
- lost.214.hdtv-lol.GR.sr t
- lost.208.hdtv-lol.GR.sr t
- lost.209.hdtv-lol.GR.sr t
- lost.211.hdtv-lol.GR.sr t
- lost.202.hdtv-lol.GR.sr t
- lost.210.hdtv-lol.GR.sr t
- lost.207.hdtv-lol.GR.sr t
- lost.206.hdtv-lol.GR.sr t
- lost.204.hdtv-lol.GR.sr t
- lost.213.hdtv-lol.GR.sr t
- lost.215.hdtv-lol.GR.sr t
- lost.212.hdtv-lol.GR.sr t
14 file(s), added on: 2008-05-05
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,031 --> 00:00:02,599
??? ??????????? ?????????...
2
00:00:17,158 --> 00:00:19,633
- ????? ?????;
- ?? ????????? ??? ????? ???.
3
00:00:20,100 --> 00:00:21,477
????? 815;
4
00:00:21,851 --> 00:00:23,418
????? ??? ???? ?????;
5
00:00:25,195 --> 00:00:26,763
???? ????!
6
00:00:27,323 --> 00:00:28,938
????????!
7
00:00:30,343 --> 00:00:31,671
??? ????? ???????.
8
00:00:31,763 --> 00:00:34,347
?? ?????? ??? ????????? ??? ???????
??? '???? ??? ?????????.
9
00:00:34,377 --> 00:00:37,044
??????? ??? ???????? ?? ?????????
??? Oceanic ???? ????.
10
00:00:37,091 --> 00:00:38,
- Lost.S02E11.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E14.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E05.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E12.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E22.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E08.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E06.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E23E24.DVDRip.X viD-TOPAZ.srt
- Lost.S02E21.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E15.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E03.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E10.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E02.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E20.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E18.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E19.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E17.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E07.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E04.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E13.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E01.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E16.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E09.DVDRip.XviD -FoV.srt
23 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,880 --> 00:00:04,279
Wat voorafging:
2
00:00:04,400 --> 00:00:07,153
We nemen die jongen mee.
- Jullie krijgen niemand.
3
00:00:07,280 --> 00:00:08,793
Papa.
4
00:00:12,000 --> 00:00:13,991
ze komen zo terug
- waar ben je?
5
00:00:16,360 --> 00:00:17,952
Waar is ze?
6
00:00:18,080 --> 00:00:20,594
Kate bedoel je?
- Ik hou van haar.
7
00:00:42,880 --> 00:00:48,318
Kijk hier en hier eens.
Het erodeert in het L5-gebied.
8
00:00:48,480 --> 00:00:53,554
En dan nog die extradurale tumor.
Het verbaast me dat er doorbloeding is.
9
00:00:58,360 --> 00:01:02,433
Fluisteren hoe
- Lost.S02E22.Three.Minut es.HDTV.XviD.PROPER-LOL.srt
- Lost.S02E02.Adrift.HDTV .XviD-LOL.srt
- Lost.S02E21.Question.Ma rk.HDTV.XviD-XOR.srt
- Lost.S02E20.Two.for.the .Road.PROPER.HDTV.XviD-FQM.srt
- Lost.S02E12.Fire.+.Wate r.HDTV.XviD-LOL.srt
- Lost.S02E18.Dave.HDTV.X viD-LOL.srt
- Lost.S02E14.One.of.Them .HDTV.XviD-LOL.srt
- Lost.S02E17.Lockdown.HD TV.XviD-XOR.srt
- Lost.S02E01.Man.Of.Scie nce.Man.Of.Faith.HDTV.XviD-LOL.srt
- Lost.S02E07.The.Other.4 8.Days.HDTV.XViD-LOL.srt
- Lost.S02E04.Everybody.H ates.Hugo.REAL.HDTV.XviD-TCM.srt
- Lost.S02E08.Collision.H DTV.XviD-LOL.srt
- Lost.S02E15.Maternity.L eave.PROPER.HDTV.XviD-XOR.srt
- Lost.S02E16.The.Whole.T ruth.PROPER.HDTV.XviD-XOR.srt
- Lost.S02E11.The.Hunting .Party.HDTV.XviD-LOL.srt
- Lost.S02E06.Abandoned.H DTV.XviD-LOL.srt
- Lost.S02E03.Orientation .REAL.REPACK.HDTV.XviD-TCM.srt
- Lost.S02E10.The.23rd.Ps alm.HDTV.XviD-LOL.srt
- Lost.S02E05....And.Foun d.HDTV.XviD-CRiMSON.srt
- Lost.S02E13.The.Long.Co n.HDTV.XviD-LOL.srt
- Lost.S02E19.S.O.S.iNTER NAL.HDTV.XviD-LOL.srt
- Lost.S02E09.What.Kate.D id.HDTV.XviD-LOL.sub
- Lost.S02E23-E24.Live.To gether.Die.Alone.HDTV.XviD.PROPER-LOL.sr t
23 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,441
<i>Dette har skjedd:</i>
2
00:00:06,634 --> 00:00:09,157
Jeg fant de andre.
3
00:00:09,358 --> 00:00:12,546
Jeg så en og fulgte etter
han til leiren deres.
4
00:00:12,747 --> 00:00:16,864
De bor i canvastelt.
5
00:00:17,065 --> 00:00:21,065
De spiser tørrfisk.
De har det verre enn oss.
6
00:00:26,812 --> 00:00:32,216
De har en luke de vokter døgnet
rundt med to vakter.
7
00:00:32,417 --> 00:00:35,417
...og kun to våpen.
8
00:00:40,990 --> 00:00:43,759
Jeg kom tilbake for å fortelle det.
9
00:00:43,960 --> 00:00:48,113
- SÃ¥ du Walt?
- Nei...
- Lost.S02E13.HDTV.XviD-L OL.german.srt
- Lost.S02E23.HDTV.XviD-X OR.german.srt
- Lost.S02E19.HDTV.XviD-X OR.german.srt
- Lost.S02E15.HDTV.XviD-L OL.german.srt
- Lost.S02E17.HDTV.XviD-X OR.german.srt
- Lost.S02E24.HDTV.XviD-X OR.german.srt
- Lost.S02E20.HDTV.XviD-L OL.german.srt
- Lost.S02E18.HDTV.XviD-L OL.german.srt
- Lost.S02E14.HDTV.XviD-L OL.german.srt
- Lost.S02E22.HDTV.XviD-X OR.german.srt
- Lost.S02E16.PROPER.HDTV .XviD-XOR.german.srt
- Lost.S02E21.HDTV.XviD-X OR.german.srt
12 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,288 --> 00:00:01,009
Zuletzt bei "Lost"...
2
00:00:01,039 --> 00:00:03,225
Charlie, gib mir das Baby.
3
00:00:03,272 --> 00:00:04,979
Für wen hältst du dich denn, John?!
4
00:00:05,211 --> 00:00:07,491
Du bist nicht für Aaron verantwortlich!
5
00:00:07,613 --> 00:00:09,263
Wo warst du, als er geboren wurde?!
6
00:00:09,349 --> 00:00:11,343
Wo warst du, als er entführt wurde?!
7
00:00:11,436 --> 00:00:14,338
Du bist nicht sein Vater.
Du bist nicht seine Familie!
8
00:00:14,991 --> 00:00:17,272
Du auch nicht, Charlie.
9
00:00:20,448 --> 00:00:21,107
Es tut mir leid!
- Lost.S02E09.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E10.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E19.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E04.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E12.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E18.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E11.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E02.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E16.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E13.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E08.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E01.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E21.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E17.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E03.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E22.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E07.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E14.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E20.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E15.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E06.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E23E24.DVDRip.X viD-TOPAZ.srt
- Lost.S02E05.DVDRip.XviD -FoV.srt
23 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,400 --> 00:01:02,914
Sorry, ik moet je even pijn doen.
2
00:01:06,480 --> 00:01:10,189
Michael zei dat je de kogel
er zelf hebt uitgetrokken.
3
00:01:10,320 --> 00:01:13,118
Dat moet je me maar 'n keer leren.
4
00:01:17,600 --> 00:01:20,910
Wat zeg je?
- Waar is ze?
5
00:01:21,040 --> 00:01:25,591
Kate bedoel je?
Ze heeft 24 uur bij je bed gezeten.
6
00:01:25,720 --> 00:01:29,395
Ze is nu even wat eten voor je halen.
7
00:01:36,120 --> 00:01:38,509
Ik hou van haar.
8
00:03:03,080 --> 00:03:06,834
Hé, moppie. Wat doe jij hier buiten?
9
00:03:10,520 --> 00:03:14,069
Kom
- Lost.S02E23E24.DVDRip.X viD-TOPAZ.srt
- Lost.S02E01.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E02.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E03.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E04.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E05.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E06.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E07.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E08.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E09.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E10.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E11.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E12.DVDRip.XviD -FoV.srt
- Lost.S02E13.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E14.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E15.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E16.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E17.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E18.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E19.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E20.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E21.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
- Lost.S02E22.DVDRip.XviD -TOPAZ.srt
23 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,180 --> 00:00:02,765
Wat voorafging:
2
00:00:02,848 --> 00:00:05,059
Charlie, geef hem nou aan mij.
3
00:00:05,184 --> 00:00:09,563
Wie ben jij nou helemaal?
Aaron is niet jouw verantwoordelijkheid.
4
00:00:09,646 --> 00:00:12,900
Waar was jij toen hij werd geboren,
en ontvoerd?
5
00:00:13,025 --> 00:00:16,695
Jij bent z'n vader niet,
of z'n familie.
6
00:00:16,779 --> 00:00:18,906
Jij ook niet.
7
00:00:28,707 --> 00:00:33,587
Dit eiland is niet van jullie,
maar van ons.
8
00:00:33,754 --> 00:00:38,133
Jullie zijn hier nog
omdat we jullie tolereren.
9
00:00:40,469 -->
- Lost.S02.EP2.Adrift.hdv l.lol.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,422 --> 00:00:01,928
Anteriormente em Perdidos...
2
00:00:02,464 --> 00:00:04,383
- Boa sorte.
- Para vocês também.
3
00:00:13,416 --> 00:00:15,634
- Temos de disparar o foguete.
- Não faz...
4
00:00:15,727 --> 00:00:19,062
Vais dar-me o raio da pistola,
ou vou ter que ta tirar?
5
00:00:21,763 --> 00:00:23,330
Deus, por favor.
6
00:00:25,716 --> 00:00:27,939
Está a voltar!
7
00:00:32,992 --> 00:00:35,038
Vamos ter de levar o miúdo.
8
00:00:35,130 --> 00:00:37,012
O quê? Que é que disse?
9
00:00:37,058 --> 00:00:40,202
O miúdo, vamos ter de o levar.
10
00:00
- Avatar.The.Last.Airbender.S02E18.The.Earth.King.DVD Rip.XviD-WPi.En.srt
- Avatar The Last Airbender - 2x17 - Lake Laogai.HDTV.en.srt
- Avatar.The.Last.Airbender.S02E16.Appas.< font style="background-color: #C1E582;">Lost.Days.DVDRip.XviD-W Pi.En.srt
- Avatar.The.Last.Airbender.S02E08.The.Chase.DVDRip.X viD-WPi.En.srt
- Avatar.The.Last.Airbender.S02E10.The.Library.DVDRip .XviD-WPi.En.srt
- Avatar.The.Last.Airbender.S02E19.The.Guru.DVDRip.Xv iD-WPi.En.srt
- Avatar.The.Last.Airbender.S02E15.The.Tales.of.Ba.Si ng Se.DVDRip.XviD-WPi.En.srt
- 02x01 The Avatar State.srt
- Avatar.The.Last.Airbender.S02E09.Bitter.Work.DVDRip .XviD-WPi.En.srt
- Avatar.The.Last.Airbender.S02E14.City.of.Walls.And. Secrets.DVDRip.XviD-WPi.En.srt
- 02x05 Avatar Day.srt
- Avatar.The.Last.Airbender.S02E12.The.Serpants.Pass.DVD Rip.XviD-WPi.En.srt
- 02x03 Return to Omashu.srt
- 02x07 Zuko Alone.srt
- Avatar.The.Last.Airbender.S02E13.The.Drill.DVDRip.X viD-WPi.En.srt
15 file(s), added on: 2009-06-21
Relevance
7 x
36 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,468 --> 00:00:02,468
Water
2
00:00:03,941 --> 00:00:04,941
Earth
3
00:00:05,622 --> 00:00:07,235
Fire
4
00:00:08,227 --> 00:00:09,227
Air
5
00:00:10,525 --> 00:00:13,413
Long ago,the four nations lived together in harmony
6
00:00:13,448 --> 00:00:17,741
then everything changed when the firenation attacked
7
00:00:19,037 --> 00:00:22,687
Only the avatar mastered all four elements could stop them
8
00:00:23,004 --> 00:00:25,767
but when the world needed him most he vanished
9
00:00:26,774 --> 00:00:29,823
100 years passed, my brother and I discovered the new avatar
10
0
- Poirot-S02E06-The Disappearance Of Mr Davenheim_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Poirot-S02E08-Adventure Of The Cheap Flat_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Poirot-S02E10-Adventure Of The Western Star_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Poirot-S02E04-The Lost Mine_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Poirot-S02E01-02-Peril At End House_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Poirot-S02E11-12-The Mysterious Affair At Styles_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Poirot-S02E05-The Cornish Mystery_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Poirot-S02E09-Kidnapped Prime Minister_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Poirot-S02E07-Double Sin_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Poirot-S02E03-The Veiled Lady_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
10 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
10 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:39,700 --> 00:00:45,670
POIROT
2
00:01:17,220 --> 00:01:22,010
The DISAPPEARANCE
OF the MR. DAVENHEIM
3
00:01:52,300 --> 00:01:54,530
You. Davenheim returned, my lady.
4
00:01:56,660 --> 00:01:59,410
Thank you, Walter, I will not need
of the car in weekend.
5
00:02:02,260 --> 00:02:03,850
Thank you, Martha.
6
00:02:36,180 --> 00:02:39,770
- It seems tired.
- Wanted, the servants.
7
00:02:42,500 --> 00:02:46,090
- How it ran the meeting this morning?
- More or less.
8
00:02:46,700 --> 00:02:50,010
They wil
- Lost.S02E08.Collision.D VDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Lost.S02E09.What.Kate.D id.REPACK.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Lost.S02E10.The.23rd.Ps alm.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Lost.S02E11.The.Hunting .Party.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Lost.S02E12.Fire.And.Wa ter.iNTERNAL.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Lost.s02e13.The.Long.Co n.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Lost.S02E14.One.Of.Them .DVDRip.XviD-TOPAZ (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Lost.S02E15.Maternity.L eave.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Lost.S02E16.The.Whole.T ruth.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Lost.S02E17.Lockdown..D VDRip.XviD-TOPAZ (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Lost.S02E18.Dave.DVDRip .XviD-TOPAZ (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Lost.S02E19.S.O.S.DVDRi p.XviD-TOPAZ (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Lost.S02E20.Two.For.The .Road.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Lost.S02E21.Question.DV DRip.XviD-TOPAZ (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Lost.S02E22.Three.Minut es.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Lost.S02E23-24.DVDRip.X viD-TOPAZ (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Lost.S02E01.Man.Of.Scie nce.Man.Of.Faith.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Lost.S02E02.Adrift.DVDR ip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Lost.S02E03.Orientation .DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Lost.S02E04.Everybody.H ates.Hugo.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Lost.S02E05.And.Found.D VDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Lost.S02E06.Abandoned.D VDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Lost.S02E07.The.Other.4 8.Days.DVDRip.XviD-FoV (PT-PT) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
23 file(s), added on: 2008-02-27
Relevance
2 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,500 --> 00:00:04,420
Anteriormente em Lost...
2
00:00:06,700 --> 00:00:08,060
O avi?o estava
carregado de hero?na.
3
00:00:10,940 --> 00:00:12,820
- Disse que a encontrou na selva.
- Onde, na selva?
4
00:00:13,260 --> 00:00:15,300
- ? s? uma est?tua.
- S? uma est?tua?
5
00:00:19,380 --> 00:00:20,860
Onde est? o Charlie?
6
00:00:21,420 --> 00:00:22,340
O que ? isso?
7
00:00:23,060 --> 00:00:25,140
Porque isso estava
dentro da tua est?tua.
8
00:00:25,740 --> 00:00:26,380
Eu n?o sabia.
9
00:00:27,100 --> 00:00:30,020
Olha, se estava dentro da
est?tua, como ? que podia
- Avatar.S02E04.The.Swamp.DVDRip.X viD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Avatar.S02E05.Avatar.Day.DVDRip. XviD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Avatar.S02E06.The.Blind.Bandit.D VDRip.XviD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Avatar.S02E07.Zuko.Alone.DVDRip. XviD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Avatar.S02E08.The.Chase.DVDRip.X viD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Avatar.S02E09.Bitter.Work.DVDRip .XviD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Avatar.S02E10.The.Library.DVDRip .XviD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Avatar.S02E11.The.Desert.DVDRip. XviD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Avatar.S02E12.The.Serpent's.Pass.DV DRip.XviD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Avatar.S02E13.The.Drill.DVDRip.X viD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Avatar.S02E14.City.of.Walls.and. Secrets.DVDRip.XviD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Avatar.S02E15.Tales.of.Ba.Sing.S e.DVDRip.XviD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Avatar.S02E16.Appa's.Lost.Days.DVDRip.XviD-T DKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Avatar.S02E17.Lake.Laogai.DVDRip .XviD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Avatar.S02E18.The.Earth.King.DVD Rip.XviD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Avatar.S02E01.The.Avatar.State.D VDRip.XviD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Avatar.S02E02.The.Cave.of.Two.Lover s.DVDRip.XviD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- Avatar.S02E03.Return.To.Omashu.D VDRip.XviD-TDKeD2k_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
18 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,810 --> 00:00:02,750
<i>?gua</i>
2
00:00:02,880 --> 00:00:03,900
<i>Terra</i>
3
00:00:05,180 --> 00:00:06,620
<i>Fogo</i>
4
00:00:07,390 --> 00:00:08,390
<i>Ar</i>
5
00:00:09,590 --> 00:00:13,310
<i>H? muito tempo, as 4 na??es viviam
juntas em harmonia.</i>
6
00:00:13,390 --> 00:00:16,830
<i>Ent?o, tudo mudou quando a Na??o
do Fogo atacou!</i>
7
00:00:17,200 --> 00:00:22,040
<i>Somente o Avatar, mestre dos
quatro elementos poderia det?-los.</i>
8
00:00:22,070 --> 00:00:24,600
<i>Mas quando o mundo mais precisava dele,
ele desapareceu!</i>
9
00:00:25,600 --> 00:00:29,1
There are more subtitles available for Lost Season 2
Click here to view them