Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Lord Of War Napisy Ns Low Dvdscr Fico Cd 1 2
Subtitles for Lord Of War Napisy Ns Low Dvdscr Fico Cd 1 2
keywords: lord, of, war, napisy, ns, low, dvdscr, fico, cd, 1, 2,
original filename: Lord_of_War_(NAPiSY-74191).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:28:Tekst: djdzon
00:01:13:W ?wiatowym obrocie znajduje si?|ponad 550 milion?w broni palnych.
00:01:18:Co dwunasty cz?owiek|na Ziemi ma bro?.
00:01:22:Pytanie tylko...
00:01:27:jak uzbroi? 11 pozosta?ych.
00:01:59:PAN ?YCIA I ?MIERCI
00:04:36:{y:i}Nie macie si? co przejmowa?.
00:04:38:{y:i}Nie b?d? wam k?ama?,|{y:i}?eby dobrze wypa??.
00:04:43:{y:i}Powiem tylko, jak by?o.
00:04:45:{y:i}Nazywam si? Jurij Or?ow.
00:04:47:{y:i}Gdy by?em ma?y, moja rodzina|{y:i}przenios?a si? do Ameryki.
00:04:50:{y:i}Ale nie do ko?ca.
00:04:52:{y:i}Jak wi?kszo?? Ukrai?c?w,|{y:i}wyl?dowali?my na Brighton Beach.
00:04:55:{y:i}Przypomina nam ona Morze Czarne.
00:04:58:{y:i}P??niej zrozumia?em, ?
Subtitles for Lord Of War Napisy Ns Low Dvdscr Fico Cd 1 2
keywords: lord, of, war, napisy, ns, low, dvdscr, fico, cd, 1, 2,
original filename: Lord_of_War_(NAPiSY-74191).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:28:Tekst: djdzon
00:01:13:W ?wiatowym obrocie znajduje si?|ponad 550 milion?w broni palnych.
00:01:18:Co dwunasty cz?owiek|na Ziemi ma bro?.
00:01:22:Pytanie tylko...
00:01:27:jak uzbroi? 11 pozosta?ych.
00:01:59:PAN ?YCIA I ?MIERCI
00:04:36:{y:i}Nie macie si? co przejmowa?.
00:04:38:{y:i}Nie b?d? wam k?ama?,|{y:i}?eby dobrze wypa??.
00:04:43:{y:i}Powiem tylko, jak by?o.
00:04:45:{y:i}Nazywam si? Jurij Or?ow.
00:04:47:{y:i}Gdy by?em ma?y, moja rodzina|{y:i}przenios?a si? do Ameryki.
00:04:50:{y:i}Ale nie do ko?ca.
00:04:52:{y:i}Jak wi?kszo?? Ukrai?c?w,|{y:i}wyl?dowali?my na Brighton Beach.
00:04:55:{y:i}Przypomina nam ona Morze Czarne.
00:04:58:{y:i}P??niej zrozumia?em, ?
Subtitles for Lord Of War Napisy Ns Low Dvdscr Fico Cd 1 2
keywords: lord, of, war, napisy, ns, low, fico, cd, 2, 1,
original filename: Lord_of_War_(NAPiSY-74543).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{67}{y:i}wrzucaj?c mi do ???ka|{y:i}apetyczn? Mone i m?od? Naomi.
{73}{128}{y:i}?adnej prezerwatywy|{y:i}w promieniu 100 mil.
{488}{526}Witamy, panie Jurij.
{557}{580}Cze??.
{590}{642}Z przyjemno?ci?|zrobimy panu przyjemno??.
{703}{740}Nie mog?.
{748}{784}Chcia?bym...
{802}{835}ale nie mog?.
{840}{876}Prosz? si? nie obawia?.
{881}{923}Niczego nie mamy.
{1040}{1078}Nie wiem.
{1136}{1216}- A nie wygl?da na to?|- A je?li ja mam AIDS?
{1225}{1262}Nie boicie si??
{1287}{1335}Za bardzo si? pan zamartwia.
{1354}{1437}Po co si? przejmowa? czym?,|co mo?e zabi? za 10 lat...
{1453}{1533}kiedy tyle rzeczy|mo?e zabi? dzisiaj?
{1681}{1727}Jak mo
Subtitles for Lord Of War Napisy Ns Low Dvdscr Fico Cd 1 2
keywords: lord, of, war, napisy, ns, low, fico, cd, 2, 1,
original filename: Lord_of_War_(NAPiSY-74123).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{67}{y:i}wrzucaj?c mi do ???ka|{y:i}apetyczn? Mone i m?od? Naomi.
{73}{128}{y:i}?adnej prezerwatywy|{y:i}w promieniu 100 mil.
{488}{526}Witamy, panie Jurij.
{557}{580}Cze??.
{590}{642}Z przyjemno?ci?|zrobimy panu przyjemno??.
{703}{740}Nie mog?.
{748}{784}Chcia?bym...
{802}{835}ale nie mog?.
{840}{876}Prosz? si? nie obawia?.
{881}{923}Niczego nie mamy.
{1040}{1078}Nie wiem.
{1136}{1216}- A nie wygl?da na to?|- A je?li ja mam AIDS?
{1225}{1262}Nie boicie si??
{1287}{1335}Za bardzo si? pan zamartwia.
{1354}{1437}Po co si? przejmowa? czym?,|co mo?e zabi? za 10 lat...
{1453}{1533}kiedy tyle rzeczy|mo?e zabi? dzisiaj?
{1681}{1727}Jak mo
Subtitles for Lord Of War Napisy Ns Low Dvdscr Fico Cd 1 2
keywords: lord, of, war, napisy, ns, low, fico, cd, 2, 1,
original filename: Lord_of_War_(NAPiSY-74543).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{67}{y:i}wrzucaj?c mi do ???ka|{y:i}apetyczn? Mone i m?od? Naomi.
{73}{128}{y:i}?adnej prezerwatywy|{y:i}w promieniu 100 mil.
{488}{526}Witamy, panie Jurij.
{557}{580}Cze??.
{590}{642}Z przyjemno?ci?|zrobimy panu przyjemno??.
{703}{740}Nie mog?.
{748}{784}Chcia?bym...
{802}{835}ale nie mog?.
{840}{876}Prosz? si? nie obawia?.
{881}{923}Niczego nie mamy.
{1040}{1078}Nie wiem.
{1136}{1216}- A nie wygl?da na to?|- A je?li ja mam AIDS?
{1225}{1262}Nie boicie si??
{1287}{1335}Za bardzo si? pan zamartwia.
{1354}{1437}Po co si? przejmowa? czym?,|co mo?e zabi? za 10 lat...
{1453}{1533}kiedy tyle rzeczy|mo?e zabi? dzisiaj?
{1681}{1727}Jak mo
Subtitles for Lord Of War Napisy Ns Low Dvdscr Fico Cd 1 2
keywords: lord, of, war, napisy, ns, low, fico, cd, 2, 1,
original filename: Lord_of_War_(NAPiSY-74123).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{67}{y:i}wrzucaj?c mi do ???ka|{y:i}apetyczn? Mone i m?od? Naomi.
{73}{128}{y:i}?adnej prezerwatywy|{y:i}w promieniu 100 mil.
{488}{526}Witamy, panie Jurij.
{557}{580}Cze??.
{590}{642}Z przyjemno?ci?|zrobimy panu przyjemno??.
{703}{740}Nie mog?.
{748}{784}Chcia?bym...
{802}{835}ale nie mog?.
{840}{876}Prosz? si? nie obawia?.
{881}{923}Niczego nie mamy.
{1040}{1078}Nie wiem.
{1136}{1216}- A nie wygl?da na to?|- A je?li ja mam AIDS?
{1225}{1262}Nie boicie si??
{1287}{1335}Za bardzo si? pan zamartwia.
{1354}{1437}Po co si? przejmowa? czym?,|co mo?e zabi? za 10 lat...
{1453}{1533}kiedy tyle rzeczy|mo?e zabi? dzisiaj?
{1681}{1727}Jak mo
Subtitles for Lord Of War Napisy Ns Low Dvdscr Fico Cd 1 2
keywords: lord, of, war, napisy, ns, 2005, dvdscr, kvcd, by, hockney,
original filename: Lord_of_War_(NAPiSY-74609).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:23.976
00:00:26:Tekst: djdzon|Poprawa t?umaczenia: Szoku
00:01:11:W ?wiatowym obrocie znajduje si?|ponad 550 mln sztuki broni.
00:01:16:Co dwunasty cz?owiek|na Ziemi ma bro?.
00:01:20:Pytanie tylko...
00:01:25:jak uzbroi? 11 pozosta?ych.
00:01:57:PAN ?YCIA I ?MIERCI
00:04:35:Nie macie si? co przejmowa?.
00:04:37:Nie b?d? wam k?ama?,|?eby dobrze wypa??.
00:04:40:Powiem tylko, jak by?o.
00:04:42:Nazywam si? Jurij Or?ow.
00:04:45:Gdy by?em ma?y, moja rodzina|przenios?a si? do Ameryki.
00:04:48:Ale nie do ko?ca.
00:04:50:Jak wi?kszo?? Ukrai?c?w,|wyl?dowali?my na Brighton Beach.
00:04:53:Przypomina nam ona Morze Czarne.
00:04:56:P??niej zrozumia?em, ?e przeszli?my|z jedneg
Subtitles for Lord Of War Napisy Ns Low Dvdscr Fico Cd 1 2
keywords: lord, of, war, napisy, ns, 2005, dvdscr, kvcd, by, hockney,
original filename: Lord_of_War_(NAPiSY-74609).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:23.976
00:00:26:Tekst: djdzon|Poprawa t?umaczenia: Szoku
00:01:11:W ?wiatowym obrocie znajduje si?|ponad 550 mln sztuki broni.
00:01:16:Co dwunasty cz?owiek|na Ziemi ma bro?.
00:01:20:Pytanie tylko...
00:01:25:jak uzbroi? 11 pozosta?ych.
00:01:57:PAN ?YCIA I ?MIERCI
00:04:35:Nie macie si? co przejmowa?.
00:04:37:Nie b?d? wam k?ama?,|?eby dobrze wypa??.
00:04:40:Powiem tylko, jak by?o.
00:04:42:Nazywam si? Jurij Or?ow.
00:04:45:Gdy by?em ma?y, moja rodzina|przenios?a si? do Ameryki.
00:04:48:Ale nie do ko?ca.
00:04:50:Jak wi?kszo?? Ukrai?c?w,|wyl?dowali?my na Brighton Beach.
00:04:53:Przypomina nam ona Morze Czarne.
00:04:56:P??niej zrozumia?em, ?e przeszli?my|z jedneg
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,873 --> 00:00:08,002
and condooms on none
distance of 100 kilometres to find.
2
00:00:20,832 --> 00:00:24,320
Hello, Mr Yuri.
- Hi.
3
00:00:24,985 --> 00:00:28,801
It makes our gladly you
fortunately make to be able!
4
00:00:29,816 --> 00:00:32,713
I am not possible.
I want, however...
5
00:00:33,769 --> 00:00:34,984
but I am not possible!
6
00:00:35,512 --> 00:00:38,593
You make no care,
we have nothing!
7
00:00:43,816 --> 00:00:45,009
How do we know that?
8
00:00:47,800 --> 00:00:49,777
To see we then, as if...
9
00:00:50,096 --> 00:00:52,608
What if I have AIDS?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,100 --> 00:01:16,157
Er zijn meer dan 550 miljoen
wapens wereldwijd...
2
00:01:16,763 --> 00:01:20,179
Dat is een wapen per twaalf mensen
op deze aardkloot...
3
00:01:20,794 --> 00:01:22,826
De enige vraag die blijft staan is...
4
00:01:25,354 --> 00:01:28,259
Hoe bewapenen we, die andere elf?
5
00:04:35,151 --> 00:04:36,151
Je hoeft je geen zorgen te maken.
6
00:04:36,963 --> 00:04:39,930
Ik ga je geen leugens vertellen
om mezelf goed te praten.
7
00:04:40,394 --> 00:04:42,114
Ik ga je gewoon vertellen
wat er is gebeurd.
8
00:04:42,874 --> 00:04:44,299
Mijn naam is Yuri O
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,100 --> 00:01:16,157
There are more than 550 millions
weapons worldwide...
www.rdwsubs.com
2
00:01:16,763 --> 00:01:20,179
That is a weapon by twelve people
on these aardkloot...
3
00:01:20,794 --> 00:01:22,826
The only question which continues stand is...
4
00:01:25,354 --> 00:01:28,259
How we arm, those other eleven?
5
00:04:35,151 --> 00:04:36,151
You must you no make care.
6
00:04:36,963 --> 00:04:39,930
I will tell no leugens you
to talk itself well.
7
00:04:40,394 --> 00:04:42,114
I will tell you simply
what has happened.
8
00:04:42,874 --> 00:04:44,299
My name is Y
Subtitles for Lord Of War Napisy Ns Low Dvdscr Fico Cd 1 2
keywords: lord, of, war, 2005, dvdscr, fico, hr, cd, 2, 1,
original filename: Lord.of.War.2005.DVDSCR.XviD-FiCO-HR.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,873 --> 00:00:08,002
A nema kondoma u krugu
od 100 kilometra.
2
00:00:20,832 --> 00:00:24,320
Zdravo, Mr Yuri.
- Bok.
3
00:00:24,985 --> 00:00:28,801
Bit æeš sretan kad te mi usreæimo.
4
00:00:29,816 --> 00:00:32,713
Ne mogu a volio bih.
5
00:00:33,769 --> 00:00:34,984
Ali nije moguæe.
6
00:00:35,512 --> 00:00:38,593
Ne brini za ništa.
7
00:00:43,816 --> 00:00:45,009
Kako znate što.
8
00:00:47,800 --> 00:00:49,777
Da ti ga vidimo.
9
00:00:50,096 --> 00:00:52,608
Da imam AIDS da li bi ste
bile zabrinute?
10
00:00:54,048 --> 00:00:55,735
Ti brineš previše.
Subtitles for Lord Of War Napisy Ns Low Dvdscr Fico Cd 1 2
keywords: lord, of, war, 2005, 2, cd, czech, cz, low, fico, 1,
original filename: Lord of War - 2005 - 2CD - Czech - cz - 682cc1be189a1d21f3b8cf25bbfc7aa7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,350
d?t mi mladou Iman
a mladou Naomi do postele,
2
00:00:03,473 --> 00:00:05,323
a ??dn? kondomy v okol? 100 mil.
3
00:00:20,832 --> 00:00:24,320
- Pane Yuri.
- ?au.
4
00:00:24,985 --> 00:00:28,801
- Bude n?m pot??en?m,
pot??it v?s.
5
00:00:29,816 --> 00:00:32,713
- Nem??u.
Cht?l bych...
6
00:00:33,769 --> 00:00:34,984
ale nem??u!
7
00:00:35,512 --> 00:00:38,593
- Nebojte se, my nic nem?me.
8
00:00:43,816 --> 00:00:45,009
- V?te to ur?it??
9
00:00:47,800 --> 00:00:49,777
- Vypad?me na to?
10
00:00:50,096 --> 00:00:52,608
- A co kdy? m?m AIDS j??
Neboj?te se?
11
00:00:54,048 --> 00:00:55,735
- D?l?te si zb
Subtitles for Lord Of War Napisy Ns Low Dvdscr Fico Cd 1 2
keywords: lord, of, war, napisy, ns, 2005, dvdscr, cd, 1, jupit, 2,
original filename: Lord_of_War_(NAPiSY-74335).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{640}{770}Tekst: djdzon
{1719}{1815}W ?wiatowym obrocie znajduje si?|ponad 550 milion?w broni palnych.
{1834}{1914}Co dwunasty cz?owiek|na Ziemi ma bro?.
{1931}{1973}Pytanie tylko...
{2040}{2082}jak uzbroi? 11 pozosta?ych.
{2808}{2895}PAN ?YCIA I ?MIERCI
{6598}{6640}{y:i}Nie macie si? co przejmowa?.
{6642}{6714}{y:i}Nie b?d? wam k?ama?,|{y:i}?eby dobrze wypa??.
{6725}{6774}{y:i}Powiem tylko, jak by?o.
{6783}{6827}{y:i}Nazywam si? Jurij Or?ow.
{6834}{6899}{y:i}Gdy by?em ma?y, moja rodzina|{y:i}przenios?a si? do Ameryki.
{6913}{6954}{y:i}Ale nie do ko?ca.
{6958}{7029}{y:i}Jak wi?kszo?? Ukrai?c?w,|{y:i}wyl?dowali?my na Brighton Beach.
{7042
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,873 --> 00:00:08,002
en condooms op geen
afstand van 100 kilometer te vinden.
2
00:00:20,832 --> 00:00:24,320
Hallo, meneer Yuri.
- Hoi.
3
00:00:24,985 --> 00:00:28,801
Het maakt ons blij jou
gelukkig te kunnen maken!
4
00:00:29,816 --> 00:00:32,713
Ik kan niet.
Ik wil wel...
5
00:00:33,769 --> 00:00:34,984
maar ik kan niet!
6
00:00:35,512 --> 00:00:38,593
Maak je geen zorgen,
wij hebben niets!
7
00:00:43,816 --> 00:00:45,009
Hoe weten we dat?
8
00:00:47,800 --> 00:00:49,777
Zien wij eruit dan, alsof...
9
00:00:50,096 --> 00:00:52,608
Wat als ik aids heb?
Maak je je
Subtitles for Lord Of War Napisy Ns Low Dvdscr Fico Cd 1 2
keywords: lord, of, war, napisy, ns, 2005, dvdscr, cd, 1, jupit, 2,
original filename: Lord_of_War_(NAPiSY-74335).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{640}{770}Tekst: djdzon
{1719}{1815}W ?wiatowym obrocie znajduje si?|ponad 550 milion?w broni palnych.
{1834}{1914}Co dwunasty cz?owiek|na Ziemi ma bro?.
{1931}{1973}Pytanie tylko...
{2040}{2082}jak uzbroi? 11 pozosta?ych.
{2808}{2895}PAN ?YCIA I ?MIERCI
{6598}{6640}{y:i}Nie macie si? co przejmowa?.
{6642}{6714}{y:i}Nie b?d? wam k?ama?,|{y:i}?eby dobrze wypa??.
{6725}{6774}{y:i}Powiem tylko, jak by?o.
{6783}{6827}{y:i}Nazywam si? Jurij Or?ow.
{6834}{6899}{y:i}Gdy by?em ma?y, moja rodzina|{y:i}przenios?a si? do Ameryki.
{6913}{6954}{y:i}Ale nie do ko?ca.
{6958}{7029}{y:i}Jak wi?kszo?? Ukrai?c?w,|{y:i}wyl?dowali?my na Brighton Beach.
{7042
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,100 --> 00:01:16,157
Er zijn meer dan 550 miljoen
wapens wereldwijd...
2
00:01:16,763 --> 00:01:20,179
Dat is een wapen per twaalf mensen
op deze aardkloot...
3
00:01:20,794 --> 00:01:22,826
De enige vraag die blijft staan is...
4
00:01:25,354 --> 00:01:28,259
Hoe bewapenen we, die andere elf?
5
00:04:35,151 --> 00:04:36,151
Je hoeft je geen zorgen te maken.
6
00:04:36,963 --> 00:04:39,930
Ik ga je geen leugens vertellen
om mezelf goed te praten.
7
00:04:40,394 --> 00:04:42,114
Ik ga je gewoon vertellen
wat er is gebeurd.
8
00:04:42,874 --> 00:04:44,299
Mijn naam is Yuri O
Subtitles for Lord Of War Napisy Ns Low Dvdscr Fico Cd 1 2
keywords: lord, of, war, 2005, dvdscr, fico, cd, 1, nfo, hebrew, subtitle, 2,
original filename: 78279.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,515 --> 00:00:13,161
<i>úåøâà òì éãé
glfinish -òîéú é÷éø, å</i>
2
00:01:11,277 --> 00:01:16,004
<i>éùðà éåúø î-550 îéìéåï ëìé ðù÷
.áúôåöä òåìîéú</i>
3
00:01:16,039 --> 00:01:19,930
<i>æä ëìé ðù÷ à çã òì ëì
.ùðééà òùø à ðùéà áëãåø äà øõ</i>
4
00:01:19,931 --> 00:01:22,499
<i>...äùà ìä äéçéãä äéà </i>
5
00:01:25,002 --> 00:01:27,187
<i>ëéöã îçîùéà à ú ëì
?äùà ø</i>
6
00:01:46,830 --> 00:01:49,007
.'ðé÷åìñ ÷ééâ
7
00:01:57,000 --> 00:02:01,211
- ùø äîìçÃ
Subtitles for Lord Of War Napisy Ns Low Dvdscr Fico Cd 1 2
keywords: lord, of, war, 2005, 1, 2, cd, v, 3, low, fico, eng, axxo, xv, incite, ws, nedivx, proper, espise,
original filename: Lord.of.War.2005.1&2cd.v2.3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1}{85}tuoda nuori Iman ja|nuori Naome sänkyyni, -
{86}{146}eikä ainuttakaan kondomia|sadan kilometrin säteellä.
{499}{583}- Hei, herra Yuri.|- Hei.
{595}{656}Teemme mielellämme olonne mieluisaksi.
{712}{779}En voi. Mielelläni kyllä...
{803}{851}mutta en voi.
{852}{925}Ãlä ole huolissasi, olemme puhtaita.
{1044}{1092}Hei...
{1139}{1189}Näytämmekö siltä, että emme olisi?
{1190}{1261}Entä jos minulla on Aids,|ettekö ole huolissanne?
{1294}{1344}Huolehdit liikaa.
{1368}{1464}Miksi olet huolissasi asiasta, joka|saattaa tappaa sinut 10 vuoden päästä, -
{1467}{1571}kun on olemassa niin monia asioita,|jotka voiva
Subtitles for Lord Of War Napisy Ns Low Dvdscr Fico Cd 1 2
keywords: lord, of, war, fin, 2, cds, 3, and, 5, fps, 2005, cd, xv, low, ver, 97, 6, nedivx, 1, fico, incite, proper, espise,
original filename: Lord Of War - Fin - 2CDs - 23 And 25 FPS - 2005.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{38}{128}- Voitko hankkia minulle Rambon aseen?|- Ensimmäisestä, toisesta vai kolmannesta osasta?
{135}{199}- Olen nähnyt vain ensimmäisen.|- Siis M-60.
{204}{278}- Haluaisitko luotiliivin läpäiseviä ammuksia?|- Mielelläni.
{310}{387}Isäni jätti sinulle|tervetuliaislahjan huoneeseesi.
{391}{450}Nauti.
{779}{879}Luojani, tuolta pitäisi leikata pää irti.
{909}{1018}Amerikkaan päästyäni,|en aio asua Prentwoodissa.
{1027}{1095}Toinen kerros.
{1180}{1297}Yhdessä maailman AIDS-rikkaimmissa osassa,|jossa 25% ihmisistä sairastaa AIDS:ia -
{1302}{1409}Andren ajatus pilasta, |oli laittaa nuoria naisia sänkyyni, -
{141
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:07:Tekst: djdzon
00:00:09: do wersji 1CD dopasowa?: barino
00:00:30:PAN ?YCIA I ?MIERCI
00:03:07:{y:i}Nie macie si? co przejmowa?.
00:03:09:{y:i}Nie b?d? wam k?ama?,|{y:i}?eby dobrze wypa??.
00:03:13:{y:i}Powiem tylko, jak by?o.
00:03:15:{y:i}Nazywam si? Yuri Orlov.
00:03:17:{y:i}Gdy by?em ma?y, moja rodzina|{y:i}przenios?a si? do Ameryki.
00:03:20:{y:i}Ale nie do ko?ca.
00:03:22:{y:i}Jak wi?kszo?? Ukrai?c?w,|{y:i}wyl?dowali?my na Brighton Beach.
00:03:26:{y:i}Przypomina nam ona Morze Czarne.
00:03:28:{y:i}P??niej zrozumia?em, ?e przeszli?my|{y:i}z jednego piek?a do drugiego.
00:03:33:{y:i}Nawet w piekle|{y:i}czasem zjawiaj? si? anio?y.
00:03:37:{y:i}Ava Fontaine podoba?a
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:07:Tekst: djdzon
00:00:09: do wersji 1CD dopasowa?: barino
00:00:30:PAN ?YCIA I ?MIERCI
00:03:07:{y:i}Nie macie si? co przejmowa?.
00:03:09:{y:i}Nie b?d? wam k?ama?,|{y:i}?eby dobrze wypa??.
00:03:13:{y:i}Powiem tylko, jak by?o.
00:03:15:{y:i}Nazywam si? Yuri Orlov.
00:03:17:{y:i}Gdy by?em ma?y, moja rodzina|{y:i}przenios?a si? do Ameryki.
00:03:20:{y:i}Ale nie do ko?ca.
00:03:22:{y:i}Jak wi?kszo?? Ukrai?c?w,|{y:i}wyl?dowali?my na Brighton Beach.
00:03:26:{y:i}Przypomina nam ona Morze Czarne.
00:03:28:{y:i}P??niej zrozumia?em, ?e przeszli?my|{y:i}z jednego piek?a do drugiego.
00:03:33:{y:i}Nawet w piekle|{y:i}czasem zjawiaj? si? anio?y.
00:03:37:{y:i}Ava Fontaine podoba?a
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,105 --> 00:01:16,269
Hay más de 550 millones de armas
en circulación en el mundo.
2
00:01:16,342 --> 00:01:20,608
O sea, un arma por cada 12 personas
en el planeta.
3
00:01:20,680 --> 00:01:23,410
La única pregunta es:
4
00:01:25,518 --> 00:01:28,282
¿Cómo armamos a los otros 11?
5
00:01:57,584 --> 00:02:01,247
EL SEÃOR DE LA GUERRA
6
00:04:35,541 --> 00:04:37,236
No tienen que preocuparse,
7
00:04:37,310 --> 00:04:40,473
no les voy a contar mentiras
para lucir bien,
8
00:04:40,546 --> 00:04:43,208
Ies voy a decir lo que sucedió
en realidad.
9
00:04:43,283 --> 0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:04,500
<i>Tal pai, tal filho.
N?o h? como evitar.</i>
2
00:00:04,900 --> 00:00:06,500
<i>Ele tamb?m era canibal.</i>
3
00:00:06,500 --> 00:00:09,700
<i>Dizem que ele come os cora??es
das v?timas enquanto ainda batiam.</i>
4
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
<i>Isso dava poderes
sobre-humanos a ele.</i>
5
00:00:19,600 --> 00:00:22,300
<i>Monrovia parecia pertencer
a outro planeta.</i>
6
00:00:23,000 --> 00:00:24,900
<i>"Planeta Monrovia".</i>
7
00:00:24,900 --> 00:00:28,100
<i>A julgar pela temperatura, era um
planeta pr?ximo do Sol.</i>
8
00:00:29,500 --> 00:00:3
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:23.976
00:00:26:Tekst: djdzon|Poprawa t?umaczenia: Szoku
00:01:11:W ?wiatowym obrocie znajduje si?|ponad 550 mln sztuki broni.
00:01:16:Co dwunasty cz?owiek|na Ziemi ma bro?.
00:01:20:Pytanie tylko...
00:01:25:jak uzbroi? 11 pozosta?ych.
00:01:57:PAN ?YCIA I ?MIERCI
00:04:35:Nie macie si? co przejmowa?.
00:04:37:Nie b?d? wam k?ama?,|?eby dobrze wypa??.
00:04:40:Powiem tylko, jak by?o.
00:04:42:Nazywam si? Jurij Or?ow.
00:04:45:Gdy by?em ma?y, moja rodzina|przenios?a si? do Ameryki.
00:04:48:Ale nie do ko?ca.
00:04:50:Jak wi?kszo?? Ukrai?c?w,|wyl?dowali?my na Brighton Beach.
00:04:53:Przypomina nam ona Morze Czarne.
00:04:56:P??niej zrozumia?em, ?e przeszli?my|z jedneg
Subtitles for Lord Of War Napisy Ns Low Dvdscr Fico Cd 1 2
keywords: lord, of, war, 2005, 2, cd, english, en, axial, low, a, b,
original filename: Lord of War - 2005 - 2CD - English - en - 3a14be272f70afa9a6a6b9cac47c9976.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,160 --> 00:00:47,116
[distant gunfire]
2
00:01:05,040 --> 00:01:06,996
[birdsong]
3
00:01:08,560 --> 00:01:13,031
There are over 550,000,000 firearms
in worldwide circulation.
4
00:01:13,240 --> 00:01:16,915
That's one firearm
for every twelve people on the planet.
5
00:01:17,120 --> 00:01:19,076
The only question is...
6
00:01:21,520 --> 00:01:23,988
...how do we arm the other eleven?
7
00:01:24,360 --> 00:01:27,318
/# Buffalo Springfield:
For What It's Worth]
8
00:01:34,080 --> 00:01:37,197
# There's somethin' happenin' here
9
00:01:37,680 --> 00:01:41,639
# But what
Subtitles for Lord Of War Napisy Ns Low Dvdscr Fico Cd 1 2
keywords: lord, of, war, real, retail, nedivx, english, motechnet, com, low, cd, 2, 1,
original filename: Lord.Of.War.Real.Retail.DVDRip.XviD-NeDiVx.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,525
<i>Andre:
These are my Kalashnikov Kids,</i>
2
00:00:03,603 --> 00:00:06,572
my Boy Brigades.
3
00:00:06,639 --> 00:00:09,437
<i>I can see what you are thinking,</i>
4
00:00:09,508 --> 00:00:11,601
<i>but we need every man we can get.</i>
5
00:00:11,677 --> 00:00:13,702
Even if they're not men?
6
00:00:13,779 --> 00:00:16,907
A bullet from a 14-year-old
is just as effective
7
00:00:16,983 --> 00:00:19,383
as one from a 40-year-old.
8
00:00:19,452 --> 00:00:21,579
Often more effective.
9
00:00:24,557 --> 00:00:27,287
No one can stop this bath of bloo
Subtitles for Lord Of War Napisy Ns Low Dvdscr Fico Cd 1 2
keywords: lord, of, war, real, retail, nedivx, swedish, motechnet, com, low, cd, 2, 1,
original filename: Lord.Of.War.Real.Retail.DVDRip.XviD-NeDiVx.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:03,200
Det här är mina Kalasjnikov ungar.
2
00:00:03,900 --> 00:00:06,100
Min pojkbrigad.
3
00:00:07,300 --> 00:00:11,200
Jag vet vad du tänker.
Men vi behöver alla mannar vi kan få.
4
00:00:11,400 --> 00:00:13,000
Fast de inte är mannar?
5
00:00:13,600 --> 00:00:18,000
En kula från en 14-åring är lika
effektiv som en från en 40- åring.
6
00:00:19,200 --> 00:00:21,600
Kanske mer effektiv.
7
00:00:24,200 --> 00:00:26,700
Ingen kan stoppa baden av blod.
8
00:00:27,600 --> 00:00:30,300
Det heter Blodbad...
9
00:00:31,100 --> 00:00:32,600
Tack.
1
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,092 --> 00:01:15,900
Hay 5000 millones de
armas en circulación...
2
00:01:16,581 --> 00:01:19,378
Una arma por doce
personas en el planeta
3
00:01:20,601 --> 00:01:22,800
¿La única pregunta es...
4
00:01:25,293 --> 00:01:27,500
que harán las otras once?
5
00:01:56,490 --> 00:01:59,602
"SR. DE GUERRA"
6
00:04:34,764 --> 00:04:36,311
No tienes que preocuparte,
7
00:04:37,541 --> 00:04:41,117
no te diré que mientas
para que luzca bien.
8
00:04:41,152 --> 00:04:42,602
Sólo te contaré qué sucedió.
9
00:04:42,637 --> 00:04:44,415
Me llamo Yuri Orlov.
10
00:04:44
Subtitles for Lord Of War Napisy Ns Low Dvdscr Fico Cd 1 2
keywords: lord, of, war, 2005, 2, cd, czech, cz, xv, low, 1, avi,
original filename: Lord of War - 2005 - 2CD - Czech - cz - f89e832c348512190ab71d41384f6ac6.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,754 --> 00:00:13,331
Pre www.titulky.com prelo?il
---=== DjRiki ===---
2
00:00:43,955 --> 00:00:48,079
Ve sv?t? je v ob?hu v?c ne?
550 mili?n? zbran?.
3
00:00:48,462 --> 00:00:51,915
To je jedna zbra? na ka?d?ho 12-teho
?lov?ka na Zemi.
4
00:00:52,299 --> 00:00:54,409
Jedin? ot?zka zn?...
5
00:00:56,806 --> 00:00:59,491
Jak vyzbroj?me zb?vaj?c?ch 11?
6
00:01:27,687 --> 00:01:29,605
LORD OF WAR
7
00:03:58,736 --> 00:04:01,517
Nemus?te sa b?t.
8
00:04:00,654 --> 00:04:05,162
Nebudu v?m lh?t,
aby to vypadalo dob?e.
9
00:04:04,490 --> 00:04:06,312
Jen v?m ?eknu, jak to by
Subtitles for Lord Of War Napisy Ns Low Dvdscr Fico Cd 1 2
keywords: lord, of, war, real, retail, nedivx, ned, dvd, low, cd, 1, nederlands, 2,
original filename: Lord.Of.War.Real.Retail.DVDRip.XviD-NeDiVx.Ned.DVD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,904 --> 00:01:16,617
Er zijn 550 miljoen vuurwapens
in omloop.
2
00:01:16,909 --> 00:01:20,663
Dat is ??n wapen
op elke twaalf mensen.
3
00:01:20,955 --> 00:01:22,832
De vraag is nu:
4
00:01:25,251 --> 00:01:28,087
Hoe bewapenen we die andere elf?
5
00:04:35,233 --> 00:04:37,194
Wees niet bang.
6
00:04:37,486 --> 00:04:42,991
Ik ga je niets op je mouw spelden.
Ik vertel gewoon wat er gebeurd is.
7
00:04:43,325 --> 00:04:45,202
Mijn naam is Yuri Orlov.
8
00:04:45,535 --> 00:04:50,332
Toen ik klein was, emigreerden we
naar Amerika. Maar niet helemaal.
9
00:04:50,666 -->
Subtitles for Lord Of War Napisy Ns Low Dvdscr Fico Cd 1 2
keywords: lord, of, war, real, retail, nedivx, ned, dvd, low, cd, 1, nederlands, 2,
original filename: Lord.Of.War.Real.Retail.DVDRip.XviD-NeDiVx.Ned.DVD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,904 --> 00:01:16,617
Er zijn 550 miljoen vuurwapens
in omloop.
2
00:01:16,909 --> 00:01:20,663
Dat is ??n wapen
op elke twaalf mensen.
3
00:01:20,955 --> 00:01:22,832
De vraag is nu:
4
00:01:25,251 --> 00:01:28,087
Hoe bewapenen we die andere elf?
5
00:04:35,233 --> 00:04:37,194
Wees niet bang.
6
00:04:37,486 --> 00:04:42,991
Ik ga je niets op je mouw spelden.
Ik vertel gewoon wat er gebeurd is.
7
00:04:43,325 --> 00:04:45,202
Mijn naam is Yuri Orlov.
8
00:04:45,535 --> 00:04:50,332
Toen ik klein was, emigreerden we
naar Amerika. Maar niet helemaal.
9
00:04:50,666 -->
Subtitles for Lord Of War Napisy Ns Low Dvdscr Fico Cd 1 2
keywords: lord, of, war, real, retail, nedivx, english, motechnet, com, low, cd, 2, 1,
original filename: 2455-Lord.Of.War.Real.Retail.DVDRip.XviD-NeDiVx.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,525
<i>Andre:
These are my Kalashnikov Kids,</i>
2
00:00:03,603 --> 00:00:06,572
my Boy Brigades.
3
00:00:06,639 --> 00:00:09,437
<i>I can see what you are thinking,</i>
4
00:00:09,508 --> 00:00:11,601
<i>but we need every man we can get.</i>
5
00:00:11,677 --> 00:00:13,702
Even if they're not men?
6
00:00:13,779 --> 00:00:16,907
A bullet from a 14-year-old
is just as effective
7
00:00:16,983 --> 00:00:19,383
as one from a 40-year-old.
8
00:00:19,452 --> 00:00:21,579
Often more effective.
9
00:00:24,557 --> 00:00:27,287
No one can stop this bath of bloo
Subtitles for Lord Of War Napisy Ns Low Dvdscr Fico Cd 1 2
keywords: 1966, lord, of, war, 2005, 2, 3, 9, 7, fps, nedivx, low, cd, 1,
original filename: 19667-Lord_of_War_(2005)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,131 --> 00:00:04,569
Aceºtia sunt copiii Kalaºnikov.
Brigada mea de bãieþi.
2
00:00:06,091 --> 00:00:10,529
ªtiu la ce te gândeºti,
dar avem nevoie de orice bãrbat.
3
00:00:10,660 --> 00:00:13,277
Chiar dacã nu sunt bãrbaþi?
4
00:00:13,314 --> 00:00:15,098
Un glonþ tras de un copil
de 14 ani e la fel de eficient
5
00:00:15,134 --> 00:00:17,012
ca cel tras de cineva la 40 de ani.
6
00:00:17,056 --> 00:00:21,015
Câteodatã mai eficient.
7
00:00:24,062 --> 00:00:27,019
Nimeni nu poate opri
sângele asta de baie.
8
00:00:27,056 --> 00:00:29,978
Se zice baie de sâ
Subtitles for Lord Of War Napisy Ns Low Dvdscr Fico Cd 1 2
keywords: lord, of, war, real, retail, nedivx, swedish, motechnet, com, low, cd, 2, 1,
original filename: 2454-Lord.Of.War.Real.Retail.DVDRip.XviD-NeDiVx.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:03,200
Det här är mina Kalasjnikov ungar.
2
00:00:03,900 --> 00:00:06,100
Min pojkbrigad.
3
00:00:07,300 --> 00:00:11,200
Jag vet vad du tänker.
Men vi behöver alla mannar vi kan få.
4
00:00:11,400 --> 00:00:13,000
Fast de inte är mannar?
5
00:00:13,600 --> 00:00:18,000
En kula från en 14-åring är lika
effektiv som en från en 40- åring.
6
00:00:19,200 --> 00:00:21,600
Kanske mer effektiv.
7
00:00:24,200 --> 00:00:26,700
Ingen kan stoppa baden av blod.
8
00:00:27,600 --> 00:00:30,300
Det heter Blodbad...
9
00:00:31,100 --> 00:00:32,600
Tack.
1
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:26:Tekst: djdzon
00:01:11:W ?wiatowym obrocie znajduje si?|ponad 550 milion?w broni palnych.
00:01:16:Jedna bro? wypada na 12 ludzi.
00:01:20:Pytanie tylko...
00:01:25:jak uzbroi? 11 pozosta?ych.
00:01:57:PAN ?YCIA I ?MIERCI
00:04:35:{y:i}Nie macie si? co przejmowa?.
00:04:37:{y:i}Nie b?d? wam k?ama?,|{y:i}?eby dobrze wypa??.
00:04:40:{y:i}Powiem tylko, jak by?o.
00:04:42:{y:i}Nazywam si? Jurij Or?ow.
00:04:45:{y:i}Gdy by?em ma?y, moja rodzina|{y:i}przenios?a si? do Ameryki.
00:04:48:{y:i}Ale nie do ko?ca.
00:04:50:{y:i}Jak wi?kszo?? Ukrai?c?w,|{y:i}wyl?dowali?my na Brighton Beach.
00:04:53:{y:i}Przypomina nam ona Morze Czarne.
00:04:56:{y:i}P??niej zrozumia?em, ?e przesz
Subtitles for Lord Of War Napisy Ns Low Dvdscr Fico Cd 1 2
keywords: lord, of, war, eng, 2, cds, 5, fps, 2005, cd, fico, 1, lfico,
original filename: Lord Of War - Eng - 2CDs - 25fps - 2005.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,240 --> 00:00:02,883
a young lman and a young Naomi
in my bed.
2
00:00:03,124 --> 00:00:05,607
And no condom within 100 miles.
3
00:00:20,228 --> 00:00:21,710
Hello, Mr. Yuri.
4
00:00:23,192 --> 00:00:24,393
Hi.
5
00:00:24,634 --> 00:00:27,157
We'd be happy to make you happy.
6
00:00:28,440 --> 00:00:33,286
Uh, I can't. I'd love to.
7
00:00:33,527 --> 00:00:34,848
But I can't.
8
00:00:35,089 --> 00:00:36,130
Don't worry.
9
00:00:36,731 --> 00:00:38,293
We don't have anything.
10
00:00:43,421 --> 00:00:44,662
How do you know?
11
00:00:47,306 --> 00:00:49,148
Do
Subtitles for Lord Of War Napisy Ns Low Dvdscr Fico Cd 1 2
keywords: lord, of, war, real, retail, nedivx, ned, dvd, low, cd, 1, nederlands, 2,
original filename: Lord.Of.War.Real.Retail.DVDRip.XviD-NeDiVx.Ned.DVD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,904 --> 00:01:16,617
Er zijn 550 miljoen vuurwapens
in omloop.
2
00:01:16,909 --> 00:01:20,663
Dat is één wapen
op elke twaalf mensen.
3
00:01:20,955 --> 00:01:22,832
De vraag is nu:
4
00:01:25,251 --> 00:01:28,087
Hoe bewapenen we die andere elf?
5
00:04:35,233 --> 00:04:37,194
Wees niet bang.
6
00:04:37,486 --> 00:04:42,991
Ik ga je niets op je mouw spelden.
Ik vertel gewoon wat er gebeurd is.
7
00:04:43,325 --> 00:04:45,202
Mijn naam is Yuri Orlov.
8
00:04:45,535 --> 00:04:50,332
Toen ik klein was, emigreerden we
naar Amerika. Maar niet helemaal.
9
00:04:50,666 --
Subtitles for Lord Of War Napisy Ns Low Dvdscr Fico Cd 1 2
keywords: lord, of, war, napisy, ns, fatal, error, cd, 1, 2,
original filename: Lord_of_War_(NAPiSY-74742).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{200}Te napisy zosta?y usuni?te z bazy.
{200}{300}Te napisy zosta?y usuni?te z bazy.
{300}{400}Te napisy zosta?y usuni?te z bazy.
{400}{500}Te napisy zosta?y usuni?te z bazy.
{600}{700}Te napisy zosta?y usuni?te z bazy.
{700}{800}Te napisy zosta?y usuni?te z bazy.
{800}{900}Te napisy zosta?y usuni?te z bazy.
{900}{1000}Te napisy zosta?y usuni?te z bazy.
{1100}{1200}Te napisy zosta?y usuni?te z bazy.
{1200}{1300}Te napisy zosta?y usuni?te z bazy.
{1300}{1400}Te napisy zosta?y usuni?te z bazy.
{1400}{1500}Te napisy zosta?y usuni?te z bazy.
{1600}{1700}Te napisy zosta?y usuni?te z bazy.
{1700}{1800}Te napisy zosta?y usuni?te z bazy.
{
Subtitles for Lord Of War Napisy Ns Low Dvdscr Fico Cd 1 2
keywords: the, lord, of, rings:, war, ring, 2003, 2, cd, czech, cz, xv, low, sk, 1,
original filename: The Lord of the Rings: The War of the Ring - 2003 - 2CD - Czech - cz - 5f74aa37b614f3d715d29763b397948f.zip