Search Movie Subtitles results for lord of war axxo by relevance:
- Lord.Of.War[2005]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
4 x
24 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,465 --> 00:01:14,566
Existem mais de 550 milh?es de armas
de fogo em circula??o no mundo.
2
00:01:15,111 --> 00:01:18,477
Isso equivale a uma arma para
cada doze pessoas no planeta.
3
00:01:18,678 --> 00:01:20,669
A quest?o ?:
4
00:01:23,719 --> 00:01:25,785
Como vamos armar
as outras onze pessoas?
5
00:04:34,152 --> 00:04:35,642
<i>Voc? n?o tem que se preocupar,</i>
6
00:04:36,052 --> 00:04:38,952
<i>n?o vou mentir s? para
que me ache uma boa pessoa.</i>
7
00:04:39,492 --> 00:04:41,282
<i>S? lhe contarei o que aconteceu.</i>
8
00:04:41,952 --> 00:04:43,461
<i>Meu nome ? Y
- Lord.Of.War[2005]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
3 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,470 --> 00:01:12,700
There are over 550 million firearms
2
00:01:12,939 --> 00:01:15,134
in world-wide circulation.
3
00:01:15,375 --> 00:01:16,706
That's one firearm for every
4
00:01:16,943 --> 00:01:19,002
twelve people on the planet.
5
00:01:19,412 --> 00:01:21,107
The only question is...
6
00:01:23,950 --> 00:01:25,781
how do we arm the other eleven?
7
00:04:33,973 --> 00:04:35,873
You don't have to worry.
8
00:04:36,109 --> 00:04:39,272
I'm not gonna tell you a pack of
lies to make me look good.
9
00:04:39,512 --> 00:04:41,776
I'm just gonna tell you
what happened
- Lord.Of.War[2005]DvDrip[Eng]-aXXo by Mike . www.greeksubs.com.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
2 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
www.geeksubs.com
2
00:01:12,100 --> 00:01:16,100
???????? ???? ??? 550 ??????????? ???? ??????????.
3
00:01:16,700 --> 00:01:20,100
? ??????????? ????? ??? ???? ??? ???? 12 ????? ???? ???????.
4
00:01:20,700 --> 00:01:22,800
? ???? ??????? ??? ?????, ?????..
5
00:01:25,300 --> 00:01:28,200
??? ?? ????????? ???? ?????????? 11;
6
00:04:35,100 --> 00:04:36,100
??? ?????????? ?? ?????????.
7
00:04:36,900 --> 00:04:39,900
??? ?? ??? ?? ?????? ??? ?? ?????? ????????.
8
00:04:40,300 --> 00:04:42,100
?? ??? ?? ??????? ?? ??????.
9
00:04:42,800 --> 00:04:44,200
- Lord Of War - Eng - 23,976fps - 2005 - (DvDRip-aXXo).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,470 --> 00:01:12,700
There are over 550 million firearms
2
00:01:12,939 --> 00:01:15,134
in world-wide circulation.
3
00:01:15,375 --> 00:01:16,706
That's one firearm for every
4
00:01:16,943 --> 00:01:19,002
twelve people on the planet.
5
00:01:19,412 --> 00:01:21,107
The only question is...
6
00:01:23,950 --> 00:01:25,781
how do we arm the other eleven?
7
00:04:33,973 --> 00:04:35,873
You don't have to worry.
8
00:04:36,109 --> 00:04:39,272
I'm not gonna tell you a pack of
lies to make me look good.
9
00:04:39,512 --> 00:04:41,776
I'm just gonna tell you
what happened
- Lord Of War - Fin - 23,976fps - 2005 - (DvDRip-aXXo).sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{298}{378}Tekstityksen versionumero: 2.3|Päiväys: 12.12.2006
{388}{508}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{513}{633}Suomennos: Sensei, Axeman, kilpikonna,|Rollo, IsoD, Mahatma, deadm, -
{640}{760}ratikka0, zippi, Dille, Platypus,|randomName, sizzling ja Meeleri.
{770}{900}Oikoluku: Sensei.
{1699}{1794}Maailmassa on yli 550 miljoonaa asetta.
{1812}{1892}Siis yksi ase maailman|joka 12. ihmiselle.
{1911}{1961}Ainoa kysymys on, -
{2017}{2067}miten aseistamme loput 11?
{6573}{6622}Ãlä huolehdi.
{6623}{6697}En aio valehdella imarrellakseni itseäni.
{6701}{6759}Kerron vain, mitä tapahtui.
{6763}{6877}Nimeni
- Lord.Of.War[2005]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,571 --> 00:01:12,781
???? ???? ?? 550 ????? ???? ????
2
00:01:13,031 --> 00:01:15,200
?? ???? ????? ??????
3
00:01:15,450 --> 00:01:16,785
-- ??? ???? ???? ???
4
00:01:17,035 --> 00:01:19,079
???? ??? ??? ??? ??????
5
00:01:19,496 --> 00:01:21,206
... ?????? ?????? ??
6
00:01:24,042 --> 00:01:25,878
??? ???? ?????? ??? ????????
7
00:01:29,965 --> 00:01:44,980
??????? ?????
??????
8
00:01:44,938 --> 00:01:49,026
Hussein Bakr
Presents
9
00:01:49,026 --> 00:01:56,033
:??????????? ????????? ????????
The Arabic Subtitle Of:
10
00:01:56,033 --> 00:02:08,253
- ???????? ?
- Lord.Of.War[2005]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,900 --> 00:01:15,198
Ve sv?t? je v ob?hu v?c ne?
550 mili?n? zbran?.
2
00:01:15,596 --> 00:01:19,198
To je jedna zbra? na ka?d?ho 12t?ho
?lov?ka na Zemi.
3
00:01:19,596 --> 00:01:21,799
Jedin? ot?zka zn?...
4
00:01:24,299 --> 00:01:27,096
Jak vyzbroj?me zb?vaj?c?ch 11?
5
00:01:56,500 --> 00:01:58,500
Obchodn?k se smrt?
6
00:04:34,000 --> 00:04:36,896
Nemus?te se b?t.
7
00:04:36,000 --> 00:04:40,699
Nebudu v?m lh?t,
aby to vypadalo dob?e.
8
00:04:40,000 --> 00:04:41,896
Jen v?m ?eknu, jak to bylo.
9
00:04:42,000 --> 00:04:43,896
Jmenuji se Yuri Orlov.
10
00:04:44,00
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,100 --> 00:01:16,157
Po svijetu kruži preko
550 milijuna komada oružja.
2
00:01:16,763 --> 00:01:20,179
To je jedan komad na svakih 12
stanovnika planeta.
3
00:01:20,794 --> 00:01:22,826
Jedino što me zanima, je...
4
00:01:25,354 --> 00:01:28,259
...kako naoružati ostalih 11.
5
00:01:56,000 --> 00:02:00,001
GOSPODAR RATA
6
00:04:35,151 --> 00:04:36,151
Ne brinite.
7
00:04:36,963 --> 00:04:39,930
Neæu vam prièati neke laži
samo da bi izgledao dobro.
8
00:04:40,394 --> 00:04:42,114
Samo æu vam reæi što
se dogodilo.
9
00:04:42,874 --> 00:04:44,299
Ime mi je Yur
- Lord.of.War.2005.DvDrip.[Eng]-< font style="background-color: #D782E4;">aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,316 --> 00:00:26,319
--- Vertaald door vertaalsysteem.nl ---
2
00:01:10,489 --> 00:01:15,285
Er zijn wereldwijd meer dan 550 miljoen
vuurwapens in omloop.
3
00:01:15,369 --> 00:01:19,331
Dat is ??n vuurwapen
voor elke twaalf personen op aarde.
4
00:01:19,414 --> 00:01:21,416
De enige vraag is:
5
00:01:23,960 --> 00:01:26,838
'Hoe bewapenen we de andere elf? '
6
00:04:33,984 --> 00:04:35,986
Maak je geen zorgen.
7
00:04:36,111 --> 00:04:39,448
Ik ga niet liegen
om mezelf beter voor te doen.
8
00:04:39,531 --> 00:04:41,908
Ik vertel gewoon wat er gebeurd is.
9
00:04:41,99
- Lord.Of.War[2005]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,900 --> 00:01:15,198
Ve sv?t? je v ob?hu v?c ne?
550 mili?n? zbran?.
2
00:01:15,596 --> 00:01:19,198
To je jedna zbra? na ka?d?ho 12t?ho
?lov?ka na Zemi.
3
00:01:19,596 --> 00:01:21,799
Jedin? ot?zka zn?...
4
00:01:24,299 --> 00:01:27,096
Jak vyzbroj?me zb?vaj?c?ch 11?
5
00:01:56,500 --> 00:01:58,500
Obchodn?k se smrt?
6
00:04:34,000 --> 00:04:36,896
Nemus?te se b?t.
7
00:04:36,000 --> 00:04:40,699
Nebudu v?m lh?t,
aby to vypadalo dob?e.
8
00:04:40,000 --> 00:04:41,896
Jen v?m ?eknu, jak to bylo.
9
00:04:42,000 --> 00:04:43,896
Jmenuji se Yuri Orlov.
10
00:04:44,00
- Lord.Of.War[2005]DvDrip[Eng]-aXXo.txt
- lord.of.war.(3430274).nfo
1 file(s), added on: 2010-04-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{100}{200}Tekst: djdzon|Poprawa t³umaczenia: Szoku
{200}{300}Synchro do Lord.Of.War[2005]DvDrip[Eng]-aXXo|mushroom
{1700}{1796}W Åwiatowym obrocie znajduje siê|ponad 550 mln sztuki broni.
{1815}{1895}Co dwunasty cz³owiek|na Ziemi ma broñ.
{1912}{1954}Pytanie tylko...
{2021}{2063}jak uzbroiæ 11 pozosta³ych.
{2789}{2876}PAN ¯YCIA I ÅMIERCI
{6579}{6621}{y:i}Nie macie siê co przejmowaæ.
{6623}{6695}{y:i}Nie bêdê wam k³ama³,|{y:i}¿eby dobrze wypaÅæ.
{6706}{6755}{y:i}Powiem tylko, jak by³o.
{6764}{6808}{y:i}Nazywam siê Jurij Or³ow.
{6815}{6880}{y:i}Gdy by³em ma³y, moja rodzina|{y:i}przenios³a siê do Ameryki.
{6894}{6935}{y:i}Ale nie do koñca.
{6939}{7010}{y:i
- Lord of War DVDRip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:09,803 --> 00:01:12,897
There are over
550 million firearms
2
00:01:12,973 --> 00:01:15,271
in worldwide circulation.
3
00:01:15,342 --> 00:01:19,608
That's one firearm for every
12 people on the planet.
4
00:01:19,680 --> 00:01:21,773
The only question is...
5
00:01:24,351 --> 00:01:27,411
how do we arm
the other 11?
6
00:04:34,541 --> 00:04:36,475
<i>You don't have to worry.</i>
7
00:04:36,543 --> 00:04:39,671
<i>I'm not gonna tell you
a pack of lies to make me look good.</i>
8
00:04:39,747 --> 00:04:42,341
<i>I'm just gonna tell you
what happened.</i>
9
00:04:42,416 -
- low-fico.cd2.sub
- nedivx-low-cd1.sub
- nedivx-low-cd2.sub
- xv-low.dvdrip.xvid.cd1.sub
- xv-low.dvdrip.xvid.cd2.sub
- incite-lord.of.war.ws.xvid.cd1.sub
- incite-lord.of.war.ws.xvid.cd2.sub
- lord.of.war.2005.proper.dvdrip. xvid.cd1-espise.sub
- lord.of.war.2005.proper.dvdrip. xvid.cd2-espise.sub
- Lord.Of.War[2005]DvDrip[Eng]-aXXo.sub
- low-fico.cd1.sub
11 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1}{85}tuoda nuori Iman ja|nuori Naome sänkyyni, -
{86}{146}eikä ainuttakaan kondomia|sadan kilometrin säteellä.
{499}{583}- Hei, herra Yuri.|- Hei.
{595}{656}Teemme mielellämme olonne mieluisaksi.
{712}{779}En voi. Mielelläni kyllä...
{803}{851}mutta en voi.
{852}{925}Ãlä ole huolissasi, olemme puhtaita.
{1044}{1092}Hei...
{1139}{1189}Näytämmekö siltä, että emme olisi?
{1190}{1261}Entä jos minulla on Aids,|ettekö ole huolissanne?
{1294}{1344}Huolehdit liikaa.
{1368}{1464}Miksi olet huolissasi asiasta, joka|saattaa tappaa sinut 10 vuoden päästä, -
{1467}{1571}kun on olemassa niin monia asioita,|jotka voiva
- Lord.Of.War[2005]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,571 --> 00:01:12,781
???? ???? ?? 550 ????? ???? ????
2
00:01:13,031 --> 00:01:15,200
?? ???? ????? ??????
3
00:01:15,450 --> 00:01:16,785
-- ??? ???? ???? ???
4
00:01:17,035 --> 00:01:19,079
???? ??? ??? ??? ??????
5
00:01:19,496 --> 00:01:21,206
... ?????? ?????? ??
6
00:01:24,042 --> 00:01:25,878
??? ???? ?????? ??? ????????
7
00:01:29,965 --> 00:01:44,980
??????? ?????
??????
8
00:01:44,938 --> 00:01:49,026
Hussein Bakr
Presents
9
00:01:49,026 --> 00:01:56,033
:??????????? ????????? ????????
The Arabic Subtitle Of:
10
00:01:56,033 --> 00:02:08,253
- ???????? ?
- Lord Of War (23.976fps) 2005DvDrip-aXXo.sub
1 file(s), added on: 2009-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{298}{378}Tekstityksen versionumero: 2.3|Päiväys: 12.12.2006
{388}{508}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{513}{633}Suomennos: ,|, Mahatma, , -
{640}{760}ratikka0,|randomName, sizzling ja Meeleri.
{770}{900}Oikoluku: Sensei.
{1699}{1794}Maailmassa on yli 550 miljoonaa asetta.
{1812}{1892}Siis yksi ase maailman|joka 12. ihmiselle.
{1911}{1961}Ainoa kysymys on, -
{2017}{2067}miten aseistamme loput 11?
{6573}{6622}Ãlä huolehdi.
{6623}{6697}En aio valehdella imarrellakseni itseäni.
{6701}{6759}Kerron vain, mitä tapahtui.
{6763}{6877}Nimeni on Yuri Orlov. Perheeni muutti|Amerikkaan, kun olin vielä lapsi
- Lord.of.War.2005.DvDrip.[Eng]-< font style="background-color: #D782E4;">aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,316 --> 00:00:26,319
--- Vertaald door vertaalsysteem.nl ---
2
00:01:10,489 --> 00:01:15,285
Er zijn wereldwijd meer dan 550 miljoen
vuurwapens in omloop.
3
00:01:15,369 --> 00:01:19,331
Dat is één vuurwapen
voor elke twaalf personen op aarde.
4
00:01:19,414 --> 00:01:21,416
De enige vraag is:
5
00:01:23,960 --> 00:01:26,838
'Hoe bewapenen we de andere elf? '
6
00:04:33,984 --> 00:04:35,986
Maak je geen zorgen.
7
00:04:36,111 --> 00:04:39,448
Ik ga niet liegen
om mezelf beter voor te doen.
8
00:04:39,531 --> 00:04:41,908
Ik vertel gewoon wat er gebeurd is.
9
00:04:41,
- Lord.of.War.2005.DvDrip.[Eng]-< font style="background-color: #D782E4;">aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,316 --> 00:00:26,319
--- Vertaald door vertaalsysteem.nl ---
2
00:01:10,489 --> 00:01:15,285
Er zijn wereldwijd meer dan 550 miljoen
vuurwapens in omloop.
3
00:01:15,369 --> 00:01:19,331
Dat is ??n vuurwapen
voor elke twaalf personen op aarde.
4
00:01:19,414 --> 00:01:21,416
De enige vraag is:
5
00:01:23,960 --> 00:01:26,838
'Hoe bewapenen we de andere elf? '
6
00:04:33,984 --> 00:04:35,986
Maak je geen zorgen.
7
00:04:36,111 --> 00:04:39,448
Ik ga niet liegen
om mezelf beter voor te doen.
8
00:04:39,531 --> 00:04:41,908
Ik vertel gewoon wat er gebeurd is.
9
00:04:41,99
- Lord.Of.War[2005]DvDrip[Eng]-aXXo.txt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{690}{790}Tekst: djdzon|Poprawa t?umaczenia: Szoku
{1688}{1784}W ?wiatowym obrocie znajduje si?|ponad 550 mln sztuki broni.
{1803}{1883}Co dwunasty cz?owiek|na Ziemi ma bro?.
{1900}{1942}Pytanie tylko...
{2009}{2051}jak uzbroi? 11 pozosta?ych.
{2777}{2864}PAN ?YCIA I ?MIERCI
{6568}{6610}{Y:i}Nie macie si? co przejmowa?.
{6612}{6684}{Y:i}Nie b?d? wam k?ama?,|?eby dobrze wypa??.
{6695}{6744}{Y:i}Powiem tylko, jak by?o.
{6753}{6797}{Y:i}Nazywam si? Jurij Or?ow.
{6804}{6869}{Y:i}Gdy by?em ma?y, moja rodzina|przenios?a si? do Ameryki.
{6883}{6924}{Y:i}Ale nie do ko?ca.
{6928}{6999}{Y:i}Jak wi?kszo?? Ukrai?c?w,|wyl?dowali?my na Brighton Beach.
- Fegyvernepper (Subrip) DVDRip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,400 --> 00:01:14,862
T?bb mint 550 milli? fegyver van
forgalomban a vil?gon.
2
00:01:15,323 --> 00:01:18,858
Azaz minden tizenkettedik emberre
jut egy fegyver.
3
00:01:19,411 --> 00:01:21,404
Az egyetlen k?rd?s az,
4
00:01:23,791 --> 00:01:26,709
hogyan fegyverezz?k fel
a t?bbi tizenegyet?
5
00:01:44,566 --> 00:01:47,733
A f?szerepben
6
00:01:56,121 --> 00:01:59,823
FEGYVERNEPPER
Id?z?t?s: Gabi, bg44@freemail.hu
7
00:02:02,587 --> 00:02:05,257
tov?bbi szerepl?k
8
00:02:44,971 --> 00:02:47,641
zene
9
00:03:20,305 --> 00:03:22,975
f?nyk?pezte
10
00:04:23,672 --> 00:
- Lord.of.War.[2005].DvDRip.[Eng] -aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,470 --> 00:01:12,700
There are over 550 million firearms
2
00:01:12,939 --> 00:01:15,134
in world-wide circulation.
3
00:01:15,375 --> 00:01:16,706
That's one firearm for every
4
00:01:16,943 --> 00:01:19,002
twelve people on the planet.
5
00:01:19,412 --> 00:01:21,107
The only question is...
6
00:01:23,950 --> 00:01:25,781
how do we arm the other eleven?
7
00:04:33,973 --> 00:04:35,873
You don't have to worry.
8
00:04:36,109 --> 00:04:39,272
I'm not gonna tell you a pack of
lies to make me look good.
9
00:04:39,512 --> 00:04:41,776
I'm just gonna tell you
what happened
There are more subtitles available for Lord Of War Axxo
Click here to view them