Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,000 --> 00:03:20,275
- Huh. karýya bak!
- Ne hoþ iltifat bu ayol.
2
00:03:22,440 --> 00:03:26,433
Bu akþam sizlere muhteþem bir
grup tanýtmak istiyorum.
3
00:03:27,000 --> 00:03:31,232
Sahneye ilk defa çýkýyorlar
ve tabii ki çok heyecanlýlar.
4
00:03:31,800 --> 00:03:33,631
Cesaret verelim onlara
mümkün olduðu kadar.
5
00:03:34,240 --> 00:03:37,198
Sýcacýk alkýþlayalým.
6
00:03:37,800 --> 00:03:38,949
Ãehrazat!
7
00:03:41,480 --> 00:03:42,629
Kalipso!
8
00:03:43,800 --> 00:03:45,119
Ve Lola!
9
00:03:48,160 --> 00:03:52,756
Bu gece misafir bayanlar
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:19,683 --> 00:02:21,253
Mijn tieten!
2
00:02:21,639 --> 00:02:23,287
Waar zijn mijn tieten?
3
00:02:24,017 --> 00:02:25,468
Iemand heeft mijn tieten weer gestolen!
4
00:02:25,897 --> 00:02:26,922
Ik niet!
5
00:03:18,573 --> 00:03:20,831
Wat een oude doos!
6
00:03:21,258 --> 00:03:24,113
Kus mijn kloten!
Trek het je niet aan, lieverd.
7
00:03:24,213 --> 00:03:28,495
Dan wil ik jullie graag nog een ander
Turks ensemble voorstellen.
8
00:03:28,925 --> 00:03:33,303
Het is hun eerste voorstelling.
Dus moedig ze zoveel aan als je kan.
9
00:03:33,690 --> 00:03:35,919
Geef ze een