Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Lodger, The
Subtitles for Lodger, The
keywords: 1196, the, lodger, 1944, vh, prod, english, motechnet, com,
original filename: 11964-The.Lodger.1944.DVDRip.XViD-VH-PROD.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,171 --> 00:01:15,267
"... murders being committed in our midst. "
2
00:01:15,375 --> 00:01:18,776
"Police inadequate. "
3
00:01:18,878 --> 00:01:23,645
"We intend offering a substantial reward...
4
00:01:26,252 --> 00:01:29,585
"to anyone, citizen or otherwise...
5
00:01:29,689 --> 00:01:34,422
"who shall give information
bringing the murderer...
6
00:01:34,527 --> 00:01:37,724
or murderers to justice. "
7
00:01:39,132 --> 00:01:41,100
Hmm.
8
00:01:42,936 --> 00:01:44,904
[Cane Tapping]
9
00:01:59,052 --> 00:02:01,885
<i>[Tapping Continues, Fading]</i>
10
00:02:07,22
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,370 --> 00:00:05,436
CHIRIAªUL
Povestea ceþii londoneze
2
00:00:07,142 --> 00:00:10,815
Traducerea ºi adaptarea
ªTEF IONESCO
3
00:00:39,411 --> 00:00:43,760
ÃN ACEASTÃ SEARÃ
BUCLE AURII
4
00:01:02,492 --> 00:01:03,838
ÃN ACEASTÃ SEARÃ
BUCLE AURII
5
00:01:08,809 --> 00:01:10,978
RÃZBUNÃTORUL
6
00:01:36,650 --> 00:01:39,883
Era înalt ºi avea toatã faþa acoperitã.
7
00:03:23,256 --> 00:03:26,582
CRIMÃ
8
00:03:26,583 --> 00:03:29,360
INFORMAÃII PROASPETE
9
00:04:18,402 --> 00:04:22,342
Mereu se întâmplã marþea.
E ziua mea norocoasã.
10
00:04:3
Subtitles for Lodger, The
keywords: the, lodger, spanish, el, enemigo, de, las, rubias, by, clockwork,
original filename: 41749.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,591 --> 00:00:21,301
EL ENEMIGO DE LAS RUBIAS
2
00:01:07,495 --> 00:01:12,088
ESTA NOCHE
RIZOS DE ORO
3
00:01:35,993 --> 00:01:37,089
ESTA NOCHE
RIZOS DE ORO
4
00:01:43,100 --> 00:01:45,090
EL VENGADOR
5
00:02:17,157 --> 00:02:19,300
Era alto y tenÃa la cara cubierta
6
00:03:02,191 --> 00:03:05,201
6:20 pm la séptima mujer rubia
vÃctima del asesino
conocido como "el Vengador"
7
00:03:06,002 --> 00:03:09,302
ha sido descubierta
en la explanada esta tarde.
8
00:03:30,303 --> 00:03:34,303
Una testigo afirma que
el asesino vestÃa cubriéndose
la mitad inferior de la car
Subtitles for Lodger, The
keywords: hitchcock, 1927, the, lodger, cz, alfred,
original filename: hitchcock.1927.the.lodger.cz.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,695 --> 00:01:04,288
DNES VEÃER
ZLATÃ KADEÃE
2
00:01:28,193 --> 00:01:29,289
DNES VEÃER
ZLATÃ KADEÃE
3
00:01:35,300 --> 00:01:37,290
Mstitel
4
00:02:09,357 --> 00:02:11,500
Byl vysoký - a mìl zahalený oblièej
5
00:02:54,391 --> 00:02:57,401
6:20 na nábøežà byla objevena sedmá zlatovlasá
obì záhadného vraha známého jako mstitel
6
00:03:22,503 --> 00:03:26,503
Svìdkynì popsala vraha jako zjizveného
v dolnà polovinì oblièeje
7
00:04:02,754 --> 00:04:04,754
VRAŽDA
8
00:04:04,755 --> 00:04:06,755
èerstvì z tisku
9
00:04:45,586 --> 00:04:48,15
Subtitles for Lodger, The
keywords: the, lodger, 1927, 1, cd, czech, cz,
original filename: The Lodger - 1927 - 1CD - Czech - cz - a5466916b41ecb33e29b9d104c95ad20.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2260}{2444}DNES VE?ER|ZLAT? KADE?E
{3425}{3444}DNES VE?ER|ZLAT? KADE?E
{3728}{3808}Mstitel
{5120}{5206}Byl vysok? - a m?l zahalen? obli?ej
{7020}{7140}6:20 na n?b?e?? byla objevena sedm? zlatovlas?|ob?? z?hadn?ho vraha zn?m?ho jako Mstitel
{8144}{8304}Sv?dkyn? popsala vraha jako zjizven?ho|v doln? polovin? obli?eje
{9900}{9980}VRA?DA
{10020}{10100}?erstv? z tisku
{11720}{11823}V?dycky se to d?je v ?ter?|- m?j ??astn? den
{12119}{12225}Nov? zlo?in Mstitele
{12265}{12385}Dnes odpoledne bylo na n?b?e??
{12425}{12505}nalezeno t?lo plavovlas? d?vky
{12650}{12710}VRA?DA
{12770}{12822}?erstv? p?es ant?nu
{18430}{18498}Zabil dal?? plavovl?sku.
Subtitles for Lodger, The
keywords: the, lodger, 1927, czech, cs, cz,
original filename: The Lodger - 1927 - - Czech - cs - a5466916b41ecb33e29b9d104c95ad20.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2260}{2444}DNES VE?ER|ZLAT? KADE?E
{3425}{3444}DNES VE?ER|ZLAT? KADE?E
{3728}{3808}Mstitel
{5120}{5206}Byl vysok? - a m?l zahalen? obli?ej
{7020}{7140}6:20 na n?b?e?? byla objevena sedm? zlatovlas?|ob?? z?hadn?ho vraha zn?m?ho jako Mstitel
{8144}{8304}Sv?dkyn? popsala vraha jako zjizven?ho|v doln? polovin? obli?eje
{9900}{9980}VRA?DA
{10020}{10100}?erstv? z tisku
{11720}{11823}V?dycky se to d?je v ?ter?|- m?j ??astn? den
{12119}{12225}Nov? zlo?in Mstitele
{12265}{12385}Dnes odpoledne bylo na n?b?e??
{12425}{12505}nalezeno t?lo plavovlas? d?vky
{12650}{12710}VRA?DA
{12770}{12822}?erstv? p?es ant?nu
{18430}{18498}Zabil dal?? plavovl?sku.
Subtitles for Lodger, The
keywords: the, lodger, 1927, fre, 1, cd, 1724, alfred, hitchcock, fr,
original filename: the.lodger.(1927).fre.1cd.(1724).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,880 --> 00:01:07,790
CE SOIR
2
00:01:08,760 --> 00:01:09,795
LES BOUCLES D'OR
3
00:01:35,440 --> 00:01:37,351
CE SOIR
LES BOUCLES D'OR
4
00:01:43,560 --> 00:01:44,515
LE VENGEUR
5
00:02:15,520 --> 00:02:19,513
"Il ?tait grand.
Il cachait son visage."
6
00:04:09,440 --> 00:04:11,431
MEURTRE
7
00:04:52,720 --> 00:04:55,917
"Toujours le mardi.
C'est mon jour de chance."
8
00:05:02,360 --> 00:05:03,679
CRIME DU VENGEUR
9
00:05:04,120 --> 00:05:05,473
TARD CE SOIR
10
00:05:05,920 --> 00:05:07,478
LE CORPS
11
00:05:07,920 --> 00:05:10,195
D'UNE JEUNE FEMME BLONDE
Subtitles for Lodger, The
keywords: the, lodger, 1944, 1, cd, spanish, es, vh, prod, divxforever, spa,
original filename: The Lodger - 1944 - 1CD - Spanish - es - 0787cc056dcca18e6340bf28f5d0685f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,171 --> 00:01:15,267
"Est?n cometi?ndose cr?menes
en nuestra comunidad.
2
00:01:15,375 --> 00:01:18,776
La polic?a es incompetente.
3
00:01:18,878 --> 00:01:23,645
Pretendemos ofrecer
una generosa recompensa...
4
00:01:26,252 --> 00:01:29,585
a cualquiera, ciudadano o no...
5
00:01:29,689 --> 00:01:34,422
que proporcione informaci?n
que conduzca a la captura...
6
00:01:34,527 --> 00:01:37,724
del homicida u homicidas".
7
00:02:33,419 --> 00:02:35,512
?Caray, ha estado lloviendo!.
8
00:02:35,622 --> 00:02:38,853
?Miren todos esos charcos!
?No se asusten por eso!
9
00:02
Subtitles for Lodger, The
keywords: the, lodger, 1944, 1, cd, spanish, es, vh, prod, divxforever, spa, corregidos,
original filename: The Lodger - 1944 - 1CD - Spanish - es - 790e75cb12f033334e20a0c1a809d0c5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,171 --> 00:01:15,267
"Est?n cometi?ndose cr?menes
en nuestra comunidad.
2
00:01:15,375 --> 00:01:18,776
La polic?a es incompetente.
3
00:01:18,878 --> 00:01:23,645
Pretendemos ofrecer una
generosa recompensa...
4
00:01:26,252 --> 00:01:29,585
a cualquiera, ciudadano o no...
5
00:01:29,689 --> 00:01:34,422
que proporcione informaci?n
que conduzca a la captura...
6
00:01:34,527 --> 00:01:37,724
del homicida u homicidas".
7
00:02:33,419 --> 00:02:35,512
?Caray, ha estado lloviendo!.
8
00:02:35,622 --> 00:02:38,853
?Miren todos esos charcos!
?No se asusten por eso!
9
00:02
Subtitles for Lodger, The
keywords: the, lodger, 1927, 1, cd, spanish, es,
original filename: The Lodger - 1927 - 1CD - Spanish - es - 4ee6edf889d3e1a2254ac8c457344cb8.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,391 --> 00:00:14,101
EL ENEMIGO DE LAS RUBIAS
2
00:00:59,695 --> 00:01:04,288
ESTA NOCHE
RIZOS DE ORO
3
00:01:28,193 --> 00:01:29,289
ESTA NOCHE
RIZOS DE ORO
4
00:01:35,300 --> 00:01:37,290
EL VENGADOR
5
00:02:09,357 --> 00:02:11,500
Era alto y ten?a la cara cubierta
6
00:02:54,391 --> 00:02:57,401
6:20 pm la s?ptima mujer rubia
v?ctima del asesino
conocido como "el Vengador"
7
00:02:58,202 --> 00:03:01,502
ha sido descubierta
en la explanada esta tarde.
8
00:03:22,503 --> 00:03:26,503
Una testigo afirma que
el asesino vest?a cubri?ndose
la mitad inferior de la cara.
Subtitles for Lodger, The
keywords: the, lodger, 1944, 1, cd, spanish, es,
original filename: The Lodger - 1944 - 1CD - Spanish - es - 65c2181d523b4ff903de39ed1580001f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,382 --> 00:01:15,927
"Se est?n cometiendo asesinatos
entre nosotros.
2
00:01:16,553 --> 00:01:19,639
La polic?a act?a inadecuadamente.
3
00:01:20,223 --> 00:01:24,770
Tenemos la intenci?n
de ofrecer una recompensa...
4
00:01:27,606 --> 00:01:30,442
...a cualquier ciudadano
o extranjero,...
5
00:01:30,442 --> 00:01:35,280
...que nos de informaci?n
para llevar al asesino...
6
00:01:35,280 --> 00:01:38,742
...o asesinos a la justicia."
7
00:02:38,385 --> 00:02:40,262
?Ya debe de estar en Brighton!
8
00:02:42,347 --> 00:02:46,309
- Es una pena abandonar la fiesta.
- ?Cantemos
Subtitles for Lodger, The
keywords: the, lodger, 1927, spa, 1, cd, 1723, alfred, hitchcock, esp,
original filename: the.lodger.(1927).spa.1cd.(1723).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,591 --> 00:00:21,301
EL ENEMIGO DE LAS RUBIAS
2
00:01:07,495 --> 00:01:12,088
ESTA NOCHE
RIZOS DE ORO
3
00:01:35,993 --> 00:01:37,089
ESTA NOCHE
RIZOS DE ORO
4
00:01:43,100 --> 00:01:45,090
EL VENGADOR
5
00:02:17,157 --> 00:02:19,300
Era alto y ten?a la cara cubierta
6
00:03:02,191 --> 00:03:05,201
6:20 pm la s?ptima mujer rubia
v?ctima del asesino
conocido como "el Vengador"
7
00:03:06,002 --> 00:03:09,302
ha sido descubierta
en la explanada esta tarde.
8
00:03:30,303 --> 00:03:34,303
Una testigo afirma que
el asesino vest?a cubri?ndose
la mitad inferior de la cara.
Subtitles for Lodger, The
keywords: lodgerthe, 1944, english, lodger, vh, prod, my, super, ex, girlfriend,
original filename: LodgerThe1944-English.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,171 --> 00:01:15,267
"... murders being committed in our midst. "
2
00:01:15,375 --> 00:01:18,776
"Police inadequate. "
3
00:01:18,878 --> 00:01:23,645
"We intend offering a substantial reward...
4
00:01:26,252 --> 00:01:29,585
"to anyone, citizen or otherwise...
5
00:01:29,689 --> 00:01:34,422
"who shall give information
bringing the murderer...
6
00:01:34,527 --> 00:01:37,724
or murderers to justice. "
7
00:01:39,132 --> 00:01:41,100
Hmm.
8
00:01:42,936 --> 00:01:44,904
[Cane Tapping]
9
00:01:59,052 --> 00:02:01,885
<i>[Tapping Continues, Fading]</i>
10
00:02:07,22
Subtitles for Lodger, The
keywords: lodger, rent, 1, tv, set, ds, store, rels, 2, the,
original filename: Lodger.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2 R