Search Movie Subtitles results for living hell by relevance:
- Living.Hell.2008.WS.DSRip.XviD -aAF.(osloskop.net).txt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
26 x
59 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
- Gates Of Hell (Aka City Of The Living Dead, Uncut) 1980.srt
1 file(s), added on: 2010-10-27
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:16,385 --> 00:02:17,534
I am there.
2
00:02:21,664 --> 00:02:23,621
Yes, i am there
3
00:02:41,584 --> 00:02:42,903
i see...
4
00:02:46,783 --> 00:02:48,774
i see
5
00:02:55,543 --> 00:02:56,976
there's the contact.
6
00:02:57,463 --> 00:02:58,738
He's just entered.
7
00:02:59,623 --> 00:03:01,534
The contact has entered
8
00:03:02,624 --> 00:03:05,535
the contact...
9
00:04:08,421 --> 00:04:09,217
the dead...
10
00:04:09,501 --> 00:04:10,490
i see the dead
11
00:04:11,821 --> 00:04:12,970
the city of the dead
12
00:04:17,141 --> 00:04:18,493
hold the link,
d
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,716 --> 00:00:35,730
All units, report!
2
00:00:37,596 --> 00:00:39,930
Report! Somebody answer the damn radio!
3
00:00:40,091 --> 00:00:41,749
<i>MAN: Sir, it's inside!</i>
4
00:00:46,171 --> 00:00:47,732
(GLASS SHATTERING)
5
00:01:08,251 --> 00:01:09,975
Initiate scenario D.
6
00:01:10,076 --> 00:01:13,371
Central Command, confirm!
Initiate scenario D. Confirm!
7
00:01:25,852 --> 00:01:28,699
(SCREAMING)
8
00:01:43,419 --> 00:01:47,380
Tell me you'll remember
everything I've told you, Frank.
9
00:01:47,836 --> 00:01:49,429
I'll remember, Mom.
10
00:01:54,460 --> 0
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,700 --> 00:00:35,740
All units, report!
2
00:00:37,580 --> 00:00:39,940
Report! Somebody answer the damn radio!
3
00:00:40,100 --> 00:00:41,740
<i>Sir, it's inside!</i>
4
00:01:08,260 --> 00:01:09,980
Initiate scenario D.
5
00:01:10,060 --> 00:01:13,380
Central Command, confirm!
Initiate scenario D. Confirm!
6
00:01:43,420 --> 00:01:47,380
Tell me you'll remember
everything I've told you, Frank.
7
00:01:47,820 --> 00:01:49,420
I'll remember, Mom.
8
00:01:55,500 --> 00:01:58,660
Sit still. Don't be such a baby.
Do you act this way at the doctor's office?
9
00:01:59,820 -
- Living.Hell[Organizm][2008]DvD rip-aXXo.sub
1 file(s), added on: 2011-05-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{10}{143}::::::::::.. Tekstityksen tuottanut..::::::::::|:::::::::::::... SubFinland. Org...:::::::::::::
{147}{280}Suomennos: janeski, TheUncle, urponeiti,|Onlymadman, kontaktimuovi, lintulan lemiöö,
{284}{380}Leo, Noseless, LaTWo
{384}{480}Oikoluku: askopop
{483}{556}TILINTEON PÃIVÃ|KELLO 22:17
{832}{953}Kaikki yksiköt, raportoikaa!|Vastatkaa joku siihen hiton radioon!
{962}{1012}Se on sisällä!
{1640}{1765}Aloittakaa vaihe D. Komentokeskus,|vahvistakaa! Aloittakaa vaihe D, vahvistan.
{2311}{2447}33 VUOTTA AIKAISEMMIN
{2479}{2621}- Sano, että muistat kaiken mitä sanoin, Frank.|- Minä muistan, äiti.
{2768}{2858}ÃlÃ
- Living.Hell.2008.DVDRip.XviD-V oMiT [Hearing Impaired- VeRdiKT].srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,971 --> 00:00:39,029
All units, report!
2
00:00:40,974 --> 00:00:43,408
Report! Somebody answer the damn radio!
3
00:00:43,576 --> 00:00:45,305
<i>MAN: Sir, it's inside!</i>
4
00:00:49,916 --> 00:00:51,543
(GLASS SHATTERING)
5
00:01:12,939 --> 00:01:14,736
Initiate scenario D.
6
00:01:14,841 --> 00:01:18,277
Central Command, confirm!
Initiate scenario D. Confirm!
7
00:01:31,291 --> 00:01:34,260
(SCREAMING)
8
00:01:49,609 --> 00:01:53,739
Tell me you'll remember
everything I've told you, Frank.
9
00:01:54,214 --> 00:01:55,875
I'll remember, Mom.
10
00:02:01,121 --> 0
- Living-Hell---axxo873685.srt
1 file(s), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,527 --> 00:00:23,691
ZIUA JUDECATII FINALE - 10:17 PM
2
00:00:34,639 --> 00:00:36,133
Cãtre toate unitãþile, raportaþi!
3
00:00:37,519 --> 00:00:39,853
Raportaþi! Cineva sã rãspundã la nenorocitul
de radio!
4
00:00:40,014 --> 00:00:41,672
<i>Domnule, e înãuntru!</i>
5
00:01:08,174 --> 00:01:09,897
Iniþiaþi planul D.
6
00:01:09,998 --> 00:01:13,293
Centrul de comandã, confirmaþi!
Iniþiaþi planul D. Confirmaþi!
7
00:01:36,525 --> 00:01:41,828
33 ani inainte
8
00:01:43,341 --> 00:01:47,302
Sper cã-þi aduci aminte ce þi-am
spus, Frank.
9
00:01:47,757 -->
- Living.Hell.2009.iTALiAN.DVDRi p.XviD-iMC454950.srt
1 file(s), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,118 --> 00:00:14,117
Sincronizat pentru varianta
Living.Hell.2009.iTALiAN.DVDRip.XviD-iMC
2
00:00:16,318 --> 00:00:20,517
Sincronizarea:|kheops-Subtitrari-Noi Team
3
00:00:21,518 --> 00:00:24,682
ZIUA JUDECATII FINALE - 10:17 PM
Diacritice By TITAN
4
00:00:35,628 --> 00:00:37,122
Cãtre toate unitãtile, raportati!
5
00:00:38,508 --> 00:00:40,841
Raportati! Cineva sã rãspundã la nenorocitul
de radio!
6
00:00:41,002 --> 00:00:42,661
<i>Domnule, e înãuntru!</i>
7
00:01:09,160 --> 00:01:10,882
Initiati planul D.
8
00:01:10,983 --> 00:01:14,278
Centrul de comandã, confirm
- Living Hell Organizm .es.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,256 --> 00:00:26,555
DÃA DEL JUICIO FINAL - 10:17 PM
2
00:00:37,971 --> 00:00:39,529
Unidades, ¡reportarse!
3
00:00:40,974 --> 00:00:43,408
¡Que alguien responda la maldita radio!
4
00:00:43,576 --> 00:00:45,305
<i>Señor, ¡está adentro!</i>
5
00:01:12,939 --> 00:01:14,736
Iniciar escenario D.
6
00:01:14,841 --> 00:01:18,277
Comando Central, ¡confirme!
Iniciar escenario D. ¡Confirme!
7
00:01:42,502 --> 00:01:48,031
33 AÃOS ANTES
8
00:01:49,609 --> 00:01:53,739
Dime que recordarás
todo lo que te dije, Frank.
9
00:01:54,214 --> 00:01:55,875
Lo recordaré, mamá.
- Living.Hell.Organizm.2008.DvDr ip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,900 --> 00:00:35,859
Svim jedinicama, raportirajte!
2
00:00:37,777 --> 00:00:40,040
Raportirajte!
Neka se neko javi na prokleti radio!
3
00:00:40,270 --> 00:00:41,881
Gospodine, unutra je!
4
00:01:08,426 --> 00:01:10,076
Pokretanje scenarija D!
5
00:01:10,268 --> 00:01:11,840
Centralnoj Komandi, potvrdno!
6
00:01:11,917 --> 00:01:13,490
Pokretanje scenarija D.
Potvrdno!
7
00:01:29,870 --> 00:01:33,860
ORGANIZAM
- ŽIVI PAKAO-
8
00:01:36,929 --> 00:01:42,299
33 GODINE RANIJE
9
00:01:43,565 --> 00:01:47,477
Reci mi da æeš se sjetiti
svega što sam ti rekla, Frank.
- Iki-jigoku (Living Hell) (2000).srt
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,659 --> 00:00:27,785
Honey
2
00:00:28,428 --> 00:00:28,985
Wake up
3
00:00:30,997 --> 00:00:32,487
Honey
4
00:02:52,172 --> 00:02:53,764
Inspector
5
00:02:58,011 --> 00:02:59,308
What have you got
6
00:02:59,979 --> 00:03:02,971
One Survivor, Hamakawa Ohiyo, 72
7
00:03:04,250 --> 00:03:05,979
Just one old lady
8
00:03:06,252 --> 00:03:07,776
Thatâs Confirmed
9
00:03:10,023 --> 00:03:12,150
She's Fairly senile
10
00:03:18,598 --> 00:03:19,326
I See
11
00:03:20,166 --> 00:03:25,103
Has She Got any Relatives Who can
take her in
12
00:03:25,205 --> 00:03:26,1
1 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:01:movie info: DX50` 708x292 25.0fps 700.9 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
00:00:20:text >>>wojtek883<<< dla Beatki,|za cierpliwoÅæ :-)
00:00:35:Wszystkie jednostki...zglaszaæ siê !
00:00:38:Zglaszaæ siê ! Niech ktoŠodbierze,|to cholerne radio !
00:00:41:Sir...to jest w Årodku !
00:01:08:Rozpocz¹æ scenariusz "D".
00:01:11:Centrala, potwierd¿cie !|Rozpoczêcie scenariusza "D".
00:01:32:"¯YJ¥CE PIEK£O"
00:01:39:33 LATA TEMU.
00:01:44:- Powiedz, ¿e bêdziesz pamiêtaæ wszystko,|co ci powiedzia³am, Frank ?!
00:01:49:- Bêdê pamiêtaæ, mamo.
00:01:56:- Sied¿ spokojnie. Nie b¹dÅ
- Living Hell Organizm .ar.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,897 --> 00:00:22,424
ÃÃÃãÃ
Ã.ÃÃãà äæÃ
2
00:00:23,401 --> 00:00:26,180
ÃáÃæã ÃáãæÃæÃ
10:17ÃÃÃÃÃð
3
00:00:37,971 --> 00:00:39,029
Ãá ÃáæÃÃÃà ¡ ÃÃÃÃÃ
4
00:00:40,974 --> 00:00:43,408
ÃÃÃÃá áÃÃÃà ÃÃà Ãáì ÃáÃÃÃÃæ
5
00:00:43,576 --> 00:00:45,305
ÃÃÃì Ãäå ÃÃáÃÃÃá
6
00:01:12,939 --> 00:01:14,736
(ÃÃÃåá ÃáãÃÃà (Ãì
7
00:01:14,841 --> 00:01:18,277
ÃáÃÃÃÃà ÃáãÃÃÃÃà ¡ ÃÃÃ
! ÃÃÃåá ÃáÃÃà (Ãì) ÃÃÃ
8
00:01:35,170 --> 00:01:39,337
ÃáÃÃÃä
9
00:01:42,895
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,490 --> 00:00:26,789
<i>Ziua Judecãþii Finale - Ora 10:17 PM</i>
2
00:00:38,204 --> 00:00:39,262
Toate unitãþile, raportaþi!
3
00:00:41,207 --> 00:00:43,641
Raportaþi! Cineva sã rãspundã
la nenorocitul ãla de radio!
4
00:00:43,810 --> 00:00:45,539
<i>Domnule, este înãuntru!</i>
5
00:01:13,173 --> 00:01:14,970
Iniþiaþi planul D.
6
00:01:15,075 --> 00:01:18,511
Centrul de Comandã, confirmaþi!
Iniþiaþi planul D. Confirmaþi!
7
00:01:36,243 --> 00:01:38,512
<i>Organismul</i>
8
00:01:39,186 --> 00:01:41,362
<i>Traducerea, sincronizare ºi adaptare DVD
by DeNVer
- Living.Hell.2008.COMPLETE.NTSC .DVDR-VoMiT.srt
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:25,203 --> 00:00:35,203
Traducerea si adaptarea: RussianMafia
pDVD Group
2
00:00:38,204 --> 00:00:39,262
Cãtre toate unitãþile, raportaþi!
3
00:00:41,207 --> 00:00:43,641
Raportaþi! Cineva sã rãspundã la nenorocitul
de radio!
4
00:00:43,810 --> 00:00:45,539
<i>Domnule, e înãuntru!</i>
5
00:01:13,173 --> 00:01:14,970
Iniþiaþi planul D.
6
00:01:15,075 --> 00:01:18,511
Centrul de comandã, confirmaþi!
Iniþiaþi planul D. Confirmaþi!
7
00:01:49,843 --> 00:01:53,973
Sper cã-þi aduci aminte ce þi-am
spus, Frank.
8
00:01:54,447 --> 00:01:56,108
Ãmi aduc aminte, mamã.
9
00:02:02,455 --> 00:02:05,754
Stai locului. Nu te mai pur
- Living Hell Organizm .br.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,971 --> 00:00:39,529
A todas as unidades, respondam!
2
00:00:40,974 --> 00:00:43,408
Alguém fale no
maldito rádio!
3
00:00:43,576 --> 00:00:45,305
<i>Senhor, está entrando!</i>
4
00:01:12,939 --> 00:01:14,736
Passar ao plano D.
5
00:01:14,841 --> 00:01:18,277
Comando Central, confirme!
Passar ao plano D. Confirme!
6
00:01:42,502 --> 00:01:48,031
33 ANOS ANTES
7
00:01:49,609 --> 00:01:53,739
Me diga que vai se lembrar
de tudo aquilo que te disse, Frank.
8
00:01:54,214 --> 00:01:55,875
Vou lembrar, mãe.
9
00:02:02,222 --> 00:02:06,056
Quieto. Não se comporte como um
- The Outer Limits - s01e09 - Living Hell.srt
1 file(s), added on: 2011-02-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,989 --> 00:00:24,923
Excuse me. Could you
point me to the foreman?
2
00:00:24,991 --> 00:00:27,425
You're lookin' at him.
3
00:00:27,494 --> 00:00:30,122
Name's Ben Kohler.
I was wonderin' if you have any work.
4
00:00:31,064 --> 00:00:32,827
Doin' what, entertaining the troops?
5
00:00:34,334 --> 00:00:36,268
Doubt you'd pay me to do that.
6
00:00:36,336 --> 00:00:38,270
I've done just about
every kind of job there is.
7
00:00:38,338 --> 00:00:42,104
I operated a crane in Dallas. I was
a welder in L.A. Bricklayer in Paris.
8
00:00:42,842 --> 00:00:44,935
- As in France?
- The-Outer-Limits-(1995)---01x09---Living-Hell.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,989 --> 00:00:24,923
Možete li mi pokazati ko je
nadzornik ovde?
2
00:00:24,991 --> 00:00:27,425
Gledate u njega.
3
00:00:27,494 --> 00:00:30,122
Zovem se Ben Koler. Hteo sam da pitam
da li imate potrebu za radnikom.
4
00:00:31,064 --> 00:00:32,827
Za koje poslove, za zabavljanje
radnika?
5
00:00:34,334 --> 00:00:36,268
Sumnjam da biste me
za to plaæali.
6
00:00:36,336 --> 00:00:38,270
Radio sam sve vrste poslova.
7
00:00:38,338 --> 00:00:42,104
Radio sam kao rukovaoc kranom u Dalasu.
Bio sam varioc u L.A. Zidar u Parizu.
8
00:00:42,842 --> 00:00:44,935
U Francuskoj?
-
- Living.Hell.2008.COMPLETE.NTSC .DVDR-VoMiT.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,203 --> 00:00:35,203
Traducerea si adaptarea: RussianMafia
pDVD Group
2
00:00:38,204 --> 00:00:39,262
Cãtre toate unitãþile, raportaþi!
3
00:00:41,207 --> 00:00:43,641
Raportaþi! Cineva sã rãspundã la nenorocitul
de radio!
4
00:00:43,810 --> 00:00:45,539
<i>Domnule, e înãuntru!</i>
5
00:01:13,173 --> 00:01:14,970
Iniþiaþi planul D.
6
00:01:15,075 --> 00:01:18,511
Centrul de comandã, confirmaþi!
Iniþiaþi planul D. Confirmaþi!
7
00:01:49,843 --> 00:01:53,973
Sper cã-þi aduci aminte ce þi-am
spus, Frank.
8
00:01:54,447 --> 00:01:56,108
Ãmi aduc aminte, ma
- Living Hell Organizm .en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,971 --> 00:00:39,029
All units, report!
2
00:00:40,974 --> 00:00:43,408
Report! Somebody answer the damn radio!
3
00:00:43,576 --> 00:00:45,305
<i>MAN: Sir, it's inside!</i>
4
00:00:49,916 --> 00:00:51,543
(GLASS SHATTERING)
5
00:01:12,939 --> 00:01:14,736
Initiate scenario D.
6
00:01:14,841 --> 00:01:18,277
Central Command, confirm!
Initiate scenario D. Confirm!
7
00:01:31,291 --> 00:01:34,260
(SCREAMING)
8
00:01:49,609 --> 00:01:53,739
Tell me you'll remember
everything I've told you, Frank.
9
00:01:54,214 --> 00:01:55,875
I'll remember, Mom.
10
00:02:01,121 --> 0
There are more subtitles available for Living Hell
Click here to view them