Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Living Doll by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,400 --> 00:00:03,730
The details.
2
00:00:03,730 --> 00:00:04,830
Terrifying...
3
00:00:04,830 --> 00:00:06,540
I think Malibu barbie did it.
4
00:00:06,540 --> 00:00:09,640
Well, then there's a lot more to
barbie than just a pretty face.
5
00:00:09,640 --> 00:00:13,070
'Cause this is a perfect half- inch- scale
model of the room.
6
00:00:13,070 --> 00:00:17,040
Three different views
of the same dead doll.
7
00:00:17,490 --> 00:00:20,140
Assuming that they're
all Dell foster kids,
8
00:00:20,140 --> 00:00:22,180
there's 13 of them.
9
00:00:22,180 --> 00:00:26,680
I f
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,400 --> 00:00:03,730
Los detalles
2
00:00:03,730 --> 00:00:04,830
Aterrador
3
00:00:04,830 --> 00:00:06,540
Pienso que lo hizo Barbie Malibu
4
00:00:06,540 --> 00:00:09,640
Bien, entonces tiene algo más de Barbie
que solo una cara bonita
5
00:00:09,640 --> 00:00:13,070
porque esto es una maqueta
perfecta de la habitación
6
00:00:13,070 --> 00:00:17,040
Tres visiones diferentes de
la misma muñeca muerta
7
00:00:17,490 --> 00:00:20,140
Asumiendo que todos ellos
son hijos adoptivos de Dell
8
00:00:20,140 --> 00:00:22,180
Hay trece
9
00:00:22,180 --> 00:00:26,680
Subtitles for Living Doll
keywords: csi:, crime, scene, investigation, 2000, 2, 3, cd, swedish, sv, csi, 7x0, 9, living, legend, 7x2, the, good, bad, dominatrix, lab, rats, 7x1, big, shots, leaving, las, vegas, 8, happenstance, redrum, 7, fallen, idols, toe, tags, built, to, kill, 5, law, of, gravity, 6, monster, in, box, double, cross, ending, happy, 4, doll, empty, eyes, post, mortem, loco, motives, sweet, jane, meet, market,
original filename: CSI: Crime Scene Investigation - 2000 - 23CD - Swedish - sv - 726c6d5d7e544f808e7bcfe6a7254dd2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,462 --> 00:00:05,839
<i>Det var -70 talet, det var
Las Vegas, det var i Las Vegas-</i>
2
00:00:05,881 --> 00:00:08,558
<i>Det var n?r Mickey Dunn var popul?r...</i>
3
00:00:11,178 --> 00:00:17,142
<i>Den legendariska skurken som stod f?r
utpressning och svindleri under dagarna.</i>
4
00:00:17,351 --> 00:00:22,228
<i>-Jag ?lskar Amerika!
- Festade p? diskoteken p? n?tterna.</i>
5
00:00:23,899 --> 00:00:30,030
<i>Tills augusti 1976, d? FBI kopplade
Dunn f?r mordet p? en maffia informat?r.</i>
6
00:00:30,280 --> 00:00:32,991
<i>Det var fallet alla ?klagare
v?ntade p?.</i>
7
00:00:
Subtitles for Living Doll
keywords: csi, las, vegas, season, 7, s07e2, 4, living, doll, saints, s07e24, s07e07, haggis, s07e1, 9, big, shots, s07e19, s07e05, leapin, lizards, s07e22, 3, the, good, bad, and, dominatrix, s07e23, fallen, idols, s07e17, 6, monster, box, s07e16, 8, empty, eyes, s07e18, s07e10, ending, happy, s07e21, s07e04, s07e03, law, of, gravity, s07e15, s07e01, lab, rats, s07e20, redrum, s07e13, s07e09, meet, market, s07e14, s07e12, s07e06, s07e11, s07e02, s07e08,
original filename: CSI.Las.Vegas.Season.7.DVDRip.XviD.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,900 --> 00:00:06,063
De aandacht voor details is...
- Eng.
2
00:00:06,240 --> 00:00:08,200
Barbie heeft het gedaan.
3
00:00:08,371 --> 00:00:11,081
Dan kan Barbie meer dan je denkt.
4
00:00:11,255 --> 00:00:14,511
Dit is een perfect schaalmodel
van de kamer.
5
00:00:14,681 --> 00:00:18,816
Drie verschillende voorstellingen
met dezelfde dode pop.
6
00:00:18,985 --> 00:00:23,620
Als het gaat om Dell's pleegkinderen,
daar zijn er dertien van.
7
00:00:23,791 --> 00:00:27,082
Alle vier miniaturen hebben iets gemeen.
8
00:00:27,259 --> 00:00:29,256
Bleekmiddel.
9
00:00:31,22