Search Movie Subtitles results for little house On the prairie by relevance:
- Little House On The Prairie -1x1-Harvest of Friends.SRT
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
33 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,200 --> 00:00:03,702
<i> áà åÃև çìåñïëüãéï... <i>
2
00:00:03,869 --> 00:00:07,163
<i>... èá Ããñáöá óÃãïõñá ãéá ôçà çìÃñá
ðïõ öèÃóáìå óôïà êïëðÃóêï äáìÃóêçÃùÃ... <i>
3
00:00:07,330 --> 00:00:11,167
<i>... êáé ôçà ðñþôç öïñà ðïõ Ã¥Ãäá
ôï óðÃôé ìå ôçà èÃá....<i>
4
00:00:15,755 --> 00:00:17,883
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
5
00:00:40,906 --> 00:00:43,533
<i> èá èõìþìïõà ôïà ìðáìðà ìïõ
êáé ôïà ê. Hanson... <i>
6
00:00:43,700 --> 00:00:45,577
<
- Little.House.On.The.Prarie.s01e06.If.I. Should.Wake.Before.I.Die.dvdrip_DivX-new world.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
2 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,600 --> 00:00:11,480
SI DESPIERTO ANTES DE MORIR
2
00:00:41,280 --> 00:00:43,000
¿Te has portado bien, Carrie?
3
00:00:44,360 --> 00:00:48,480
El secreto está en acostumbrarse
a hacer dos cosas a la vez...
4
00:00:48,600 --> 00:00:52,360
...como darse golpecitos en la cabeza
al mismo tiempo...
5
00:00:52,480 --> 00:00:56,760
...que te frotas el estómago.
Hay que aprender a hacerlo,...
6
00:00:56,880 --> 00:00:59,240
...pero estoy segura
de que una chica como tú...
7
00:00:59,480 --> 00:01:00,960
...no tendrá dificultades en lograrlo.
8
00:01:01,160 --> 00:01:03,440
-
- Little.House.On.The.Prarie.s01e07.Town. Party.Country.Party.dvdrip_DivX-newworld .srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,320 --> 00:00:09,040
Hombre rico, hombre pobre...
2
00:00:09,200 --> 00:00:11,240
UNA FIESTA EN EL PUEBLO,
UNA FIESTA EN EL CAMPO.
3
00:00:11,880 --> 00:00:14,560
...doctor, jefe, indio.
4
00:00:17,640 --> 00:00:18,520
¡Tú!
5
00:00:19,120 --> 00:00:20,960
Primero Nellie, y después Laura.
6
00:00:21,120 --> 00:00:23,200
- Tú me empujaste.
- Qué desagradable eres.
7
00:00:23,360 --> 00:00:25,160
- Elijo a Cassie.
- Yo a Christy.
8
00:00:25,720 --> 00:00:26,440
Helen.
9
00:00:26,680 --> 00:00:28,760
- Jane.
- Margaret.
10
00:00:30,040 --> 00:00:32,440
Tres en u
- Little.House.On.The.Prarie.s01e01.Harve st.of.Friends.dvdrip_DivX-newworld.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,487 --> 00:00:04,000
<i>Si tuviera un diario...</i>
2
00:00:04,167 --> 00:00:07,477
<i>...escribirÃa sobre el dÃa
que llegamos a Plum Creek...</i>
3
00:00:07,647 --> 00:00:11,481
<i>...y de lo que sentà al ver
lo que serÃa nuestra futura casa.</i>
4
00:00:16,047 --> 00:00:18,197
COSECHA DE AMIGOS
5
00:00:41,207 --> 00:00:43,846
<i>Y sobre papá y el Sr. Hanson...</i>
6
00:00:44,007 --> 00:00:45,884
<i>...y de cómo hablaban mirándose...</i>
7
00:00:46,047 --> 00:00:48,038
<i>...y de cómo caminaban
de un lado a otro...</i>
8
00:00:48,207 --> 00:00:50,243
<i>...mientras
- Little.House.On.The.Prarie.s01e02.Count ry.Girls.dvdrip_DivX-newworld.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,607 --> 00:00:09,837
CAMPESINAS
2
00:00:29,927 --> 00:00:31,804
¿Tienes hambre?
3
00:00:45,847 --> 00:00:47,963
¡Carrie!
Tú no puedes subir la escalera.
4
00:00:48,567 --> 00:00:50,205
¡Mary! ¡Laura!
¡Vengan a desayunar!
5
00:00:50,767 --> 00:00:51,882
¡SÃ, mamá!
6
00:00:52,527 --> 00:00:53,516
¡Ya vamos!
7
00:00:53,967 --> 00:00:56,527
¡Date prisa, Laura!
Ya has oÃdo a mamá.
8
00:00:56,687 --> 00:00:58,803
Como sigas asÃ,
vamos a llegar tarde al colegio...
9
00:00:58,967 --> 00:01:00,446
...y hoy es el primer dÃa.
10
00:01:00,607 --> 00:01:02,359
- Little.House.On.The.Prarie.s01e03.100.M iles.Walk.Dvdrip.Divx-Newworld.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,087 --> 00:00:24,486
Gracias, Señor.
2
00:00:36,127 --> 00:00:38,357
A 100 MILLAS DE DISTANCIA
3
00:01:03,127 --> 00:01:05,322
Lo que tenemos allÃ, es mucho más
de un centenar de acres de trigo...
4
00:01:05,487 --> 00:01:06,761
...a punto para la recolección.
5
00:01:06,887 --> 00:01:09,196
¡Vamos, escriban!
Un centenar.
6
00:01:12,407 --> 00:01:15,956
La cosecha será, como mÃnimo,
de 35 medidas por acre.
7
00:01:16,487 --> 00:01:19,957
Y, hasta ahora, el trigo se vende
a 75 centavos la medida.
8
00:01:20,247 --> 00:01:21,805
¿Cuánto dinero es?
9
00:01:25,567
- Little.House.On.The.Prarie.s01e04.Mr..E dwards.Homecoming.dvdrip_DivX-newworld.s rt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,301 --> 00:00:09,178
LA VISITA DEL SR. EDWARDS
2
00:00:38,040 --> 00:00:39,834
Intentaré volver enseguida
para echarle un mano.
3
00:00:40,501 --> 00:00:43,045
Voy a comprarle un regalo a mi mujer.
4
00:01:07,027 --> 00:01:09,238
Al que dé un paso más lo mato.
5
00:01:09,363 --> 00:01:10,906
¡Pandilla de cobardes!
6
00:01:11,907 --> 00:01:12,700
¡Vamos!
7
00:01:13,409 --> 00:01:15,327
¡Vamos!
8
00:01:22,918 --> 00:01:23,836
¡Vamos!
9
00:01:27,673 --> 00:01:28,716
¡Edwards!
10
00:01:29,592 --> 00:01:30,634
¡Vamos!
11
00:01:39,727 --> 00:01:41,228
¡Agar
- Little.House.On.The.Prarie.s01e05.The.Love.of.Johnny.John son.dvdrip_DivX-newworld.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,367 --> 00:00:09,278
EL AMOR DE JOHNNY JOHNSON
2
00:00:36,687 --> 00:00:38,200
¡Eh, Laura!
3
00:00:38,367 --> 00:00:40,278
Laura, vamos. Ven a jugar.
4
00:00:41,927 --> 00:00:44,521
- ¿A qué jugamos?
- Pues con tu gorra.
5
00:01:33,207 --> 00:01:33,878
Hola.
6
00:01:34,047 --> 00:01:35,560
Hola.
7
00:01:36,687 --> 00:01:39,042
Después de correr tanto tengo sed.
8
00:01:39,927 --> 00:01:42,157
Corres mucho para ser una chica.
9
00:01:49,927 --> 00:01:53,044
- Te llamas John Johnson, ¿no es as�
- No, me llamo Johnny.
10
00:01:53,207 --> 00:01:54,526
¡Ah, John
- Little.Mosque.On.The.Prairie.S01E08.Playing. With.Fire.DVDRip.XviD-iNFiNiTE.srt
- Little.Mosque.On.The.Prairie.S01E03.The.Open.House.DVDRip.XviD-iNFiN iTE.srt
- Little.Mosque.On.The.Prairie.S01E06.The.Archdeacon.Cometh.D VDRip.XviD-iNFiNiTE.srt
- Little.Mosque.On.The.Prairie.S01E01.Little.Mosque.DVDRip.Xv iD-iNFiNiTE.srt
- Little.Mosque.On.The.Prairie.S01E04.Swimming .Up.Stream.DVDRip.XviD-iNFiNiTE.srt
- Little.Mosque.On.The.Prairie.S01E07.Mother-In-Law.DVDRip.XviD -iNFiNiTE.srt
- Little.Mosque.On.The.Prairie.S01E05.The.Convert.DVDRip.XviD -iNFiNiTE.srt
- Little.Mosque.On.The.Prairie.S01E02.The.Barrier.DVDRip.XviD -iNFiNiTE.srt
8 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,273 --> 00:00:09,174
Ah,
2
00:00:09,175 --> 00:00:11,410
Doing your own Joe
jobs now, I see. Huh.
3
00:00:11,411 --> 00:00:14,046
"join the clergy,
learn a trade. "
4
00:00:14,047 --> 00:00:15,547
Can't afford to
hire the help.
5
00:00:15,548 --> 00:00:16,682
Oh, I hear you.
6
00:00:16,683 --> 00:00:18,584
I just got off the phone
with the archdeacon.
7
00:00:18,585 --> 00:00:21,754
He informed me he's
coming to visit on Sunday.
8
00:00:21,755 --> 00:00:23,122
He's "very concerned"
9
00:00:23,123 --> 00:00:25,391
About the "profitability"
of the church.
10
00:00
- LHP S09E05 Little Lou.srt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,365 --> 00:00:09,944
Por Dios santo, un enano.
2
00:00:11,237 --> 00:00:13,046
El mundo es pequeño.
3
00:00:13,232 --> 00:00:14,658
Nancy.
4
00:00:18,397 --> 00:00:19,745
¡Nancy!
5
00:00:20,544 --> 00:00:22,003
¡Nancy!
6
00:00:22,785 --> 00:00:24,965
Despacio, despacio.
7
00:00:41,003 --> 00:00:50,164
LOS PIONEROS:
UNA NUEVA GENERACIÃN
8
00:01:33,894 --> 00:01:36,874
EL PEQUEÃO LOU
9
00:01:44,541 --> 00:01:47,790
Por favor, ya es tarde
y debo ir a casa.
10
00:01:49,691 --> 00:01:51,477
No me apresures, John.
11
00:01:51,477 --> 00:01:54,476
Ha estado mira
- Little House On The Prairie S07E01 XviD - sQnN.srt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,767 --> 00:01:32,729
Wat vindt u ervan?
2
00:01:33,943 --> 00:01:35,524
Ik weet het niet.
3
00:01:35,699 --> 00:01:40,918
Ik wil de grond wel verkopen,
maar dan moet ik toch meer geld zien.
4
00:01:41,091 --> 00:01:43,346
Meer geld heb ik niet.
5
00:01:43,381 --> 00:01:43,381
Dan heb ik een probleem.
Ik heb het geld namelijk hard nodig.
6
00:01:49,200 --> 00:01:53,918
Hoeveel hebt u nodig?
- Duizend dollar.
7
00:01:54,090 --> 00:01:57,881
Met een goede oogst moet dat lukken.
8
00:01:58,061 --> 00:02:01,852
Dat moet ik zwart op wit hebben.
Ik hou het zakelijk.
9
00:02:0
- Little House On The Prairie Pilot.srt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,405 --> 00:00:21,345
Mi hogar es donde estás tú.
Y tú y las niñas son mi familia.
2
00:00:22,379 --> 00:00:24,311
Caroline Ingalls, te amo.
3
00:00:34,419 --> 00:00:38,573
Si tuviera un libro de memorias
escribirÃa todo lo que pasó...
4
00:00:38,573 --> 00:00:40,968
..cuando abandonamos nuestra pecosa
casa en Big Woods...
5
00:00:40,968 --> 00:00:43,523
...para ir al oeste a territorio indio.
6
00:00:51,321 --> 00:00:55,166
Papá dijo que era necesario hacerlo
porque habÃa llegado tanta gente...
7
00:00:55,166 --> 00:00:59,225
...a Big Woods que ya habÃa suficientes
an
- S3E21 Gold Country part 1_track3_und.srt
- S3E07 Journey In The Spring (2)_track3_und.srt
- S3E11 Blizzard_track3_und.srt
- S3E12 Little Girl Lost_track3_und.srt
- S3E18 The Wisdom Of Solomon_track3_und.srt
- S3E04 Bunny_track3_und.srt
- S3E14 Little Women_track3_und.srt
- S3E05 The Monster Of Walnut Grove_track3_und.srt
- S3E01 The Collection_track3_und.srt
- S3E15 Injun Kid_track3_und.srt
- S3E13 Quarantine_track3_und.srt
- S3E16 To Live With Fear part 1_track3_und.srt
- S3E03 The Race_track3_und.srt
- S3E19 The Music Box_track3_und.srt
- S3E06 Journey In The Spring (1)_track3_und.srt
- S3E09 The Bully Boys_track3_und.srt
- S3E10 The Hunters_track3_und.srt
- S3E22 Gold Country part 2_track3_und.srt
- S3E08 Fred_track3_und.srt
- S3E20 The Election_track3_und.srt
- S3E02 I'll Ride the Wind_track3_und.srt
- S3E17 To Live With Fear part 2_track3_und.srt
22 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,720 --> 00:00:04,235
GOUDLAND
deel 1
2
00:00:06,440 --> 00:00:08,715
Je gaat toch niet goud zoeken?
3
00:00:16,200 --> 00:00:20,159
Dag knul,
wat ben je aan het doen?
4
00:00:20,360 --> 00:00:22,032
Alsjemenou.
5
00:00:22,240 --> 00:00:25,357
Laat me eens in die wieg kijken.
- Dat hoeft niet.
6
00:00:25,560 --> 00:00:29,599
Als je verder gaat met die hand,
schiet ik je zo lek als een zeef.
7
00:00:38,240 --> 00:00:39,958
Zachariah.
8
00:01:40,880 --> 00:01:43,348
GOUDLAND
9
00:02:18,840 --> 00:02:20,717
Hoe gaat het, Nels?
- Charles.
10
00:02:20,920 --> 00:02:23,
- La Casa de la Pradera 1X07(La familia Ingalls)(Una Fiesta En el Pueblo, Una Fiesta En El Campo )(DVDrip AC3)(Espa?ol - Ingles)IsRax.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
1 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,807 --> 00:00:02,684
¿Quieres saber lo que me ocurrió
en la pierna?
2
00:00:02,887 --> 00:00:03,797
Bueno, sÃ.
3
00:00:04,607 --> 00:00:06,916
- ¿Desde cuándo tienes asà la pierna?
- Desde que nacÃ.
4
00:00:07,207 --> 00:00:10,483
- ¿Eso te parece justo?
- No, papá. No lo es.
5
00:00:10,767 --> 00:00:12,917
Yo me ocuparé de Olga.
No necesito ayuda.
6
00:00:13,247 --> 00:00:15,602
Ella se queda sentada viendo correr
a las demás niñas.
7
00:00:15,767 --> 00:00:18,406
Olga nació con una pierna más corta
que la otra.
8
00:00:19,687 --> 00:00:22,121
Nosotros lo
- La Casa de la Pradera 1X08(La familia Ingalls)(Las Vacaciones De Mama)(DVDrip AC3)(Espa?ol - Ingles)IsRax.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,267 --> 00:00:02,905
Los vecinos están para ayudarse.
2
00:00:03,067 --> 00:00:05,297
Tendrá usted
cosas mejores que hacer, Sr. Edwards.
3
00:00:05,467 --> 00:00:07,423
No las perderé de vista,
si eso le preocupa.
4
00:00:07,587 --> 00:00:08,906
Te traeré tu maletÃn.
5
00:00:10,267 --> 00:00:12,064
¡Carrie! ¡Carrie!
6
00:00:20,667 --> 00:00:23,739
Tranquilo, Edwards,
¿dónde se puede esconder una niña?
7
00:00:25,707 --> 00:00:28,938
Lo que no sé es cómo tu madre
no se vuelve loca contigo.
8
00:00:38,307 --> 00:00:41,822
LA FAMILIA INGALLS
9
00:01:37,427 -->
- La Casa de la Pradera 1X06(La familia Ingalls)(Si Despierto Antes De Morir)(DVDrip AC3)(Espa?ol - Ingles)IsRax.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,647 --> 00:00:03,798
¡Vamos, doctor Baker!
Estoy segura de que comprenderá...
2
00:00:03,967 --> 00:00:05,400
No puedo comprenderlo.
3
00:00:05,567 --> 00:00:07,683
Yo tampoco.
Es una broma de mal gusto.
4
00:00:07,847 --> 00:00:09,200
Ya te lo he dicho, Caroline.
5
00:00:09,367 --> 00:00:12,518
Amy se va a morir el lunes
y yo tengo que preparar el velatorio.
6
00:00:12,687 --> 00:00:15,076
¿Qué tal sigue la Sra. Amy?
7
00:00:15,767 --> 00:00:18,042
Está mejor, ¿no?
8
00:00:18,207 --> 00:00:20,596
SÃ, me parece que...
Eso espero.
9
00:00:27,247 --> 00:00:28,362
- La Casa de la Pradera 1X15(La familia Ingalls)(Navidad en Plum Greek)(DVDrip AC3)(Espa?ol - Ingles)IsRax.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,096 --> 00:00:10,132
Es un secreto.
No te importa, mamá me dio permiso.
2
00:00:10,296 --> 00:00:14,050
- ¿Permiso para qué?
- Eso tendrás que averiguarlo.
3
00:00:14,216 --> 00:00:18,414
La Navidad es una época en la que no
se hacen averiguaciones ni preguntas.
4
00:00:18,576 --> 00:00:20,328
Pero la gente tiene muchos secretos.
5
00:00:22,056 --> 00:00:23,409
No se lo diga a nadie, por favor.
6
00:00:23,576 --> 00:00:24,725
No lo haré.
7
00:00:36,736 --> 00:00:40,524
LA FAMILIA INGALLS
8
00:00:40,525 --> 00:00:45,525
SubtÃtulos por aRGENTeaM
www.argenteam.net
9
- La Casa de la Pradera 1X09(La familia Ingalls)(Mama Va A La Escuela)(DVDrip AC3)(Espa?ol - Ingles)IsRax.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,807 --> 00:00:02,240
Usted no es maestra.
2
00:00:03,127 --> 00:00:04,137
Lo fui en el este.
3
00:00:04,527 --> 00:00:05,880
Pero hace mucho tiempo.
4
00:00:06,247 --> 00:00:07,247
¿Qué has dicho?
5
00:00:07,727 --> 00:00:09,877
Yo... he dicho que es Abel el tonto.
6
00:00:10,047 --> 00:00:11,924
Laura, me avergüenzo de ti.
7
00:00:12,087 --> 00:00:13,759
¿Qué clase de maestra soy yo?
8
00:00:14,567 --> 00:00:17,923
No es culpa suya que yo sea tonto.
Abel, el tonto.
9
00:00:18,087 --> 00:00:19,163
Tú no eres tonto.
10
00:00:19,887 --> 00:00:21,479
Ni usted una
- La Casa de la Pradera 1X14(La familia Ingalls)(El Se?or Es Mi Pastor II)(DVDrip AC3)(Espa?ol - Ingles)IsRax.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,607 --> 00:00:06,643
Has olvidado la petición
por Charles
2
00:00:07,167 --> 00:00:10,523
- Mamá dijo que la hiciéramos.
- No tengo por qué.
3
00:00:11,847 --> 00:00:14,042
¿Es que no te preocupas
por tu hermano?
4
00:00:17,647 --> 00:00:20,366
- Papá, ¿dónde está?
- En el cielo.
5
00:00:24,607 --> 00:00:26,040
¿Has dormido bien?
6
00:00:41,127 --> 00:00:43,561
LA FAMILIA INGALLS
7
00:00:43,562 --> 00:00:48,562
SubtÃtulos por aRGENTeaM
www.argenteam.net
8
00:01:28,927 --> 00:01:30,997
EL SEÃOR ES MI PASTOR,
SEGUNDA PARTE
9
00:01:51,887 --> 00:01:56,165
Q
- La Casa de la Pradera 1X13(La familia Ingalls)(El Se?or Es Mi Pastor I)(DVDrip AC3)(Espa?ol - Ingles)IsRax.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,407 --> 00:00:03,717
EL SEÃOR ES MI PASTOR
PRIMERA PARTE
2
00:00:04,527 --> 00:00:07,166
Tienes una petición especial:
el niño.
3
00:00:07,327 --> 00:00:10,637
- Mamá dijo que lo hiciéramos.
- No tengo por qué.
4
00:00:11,807 --> 00:00:13,718
¿Es que no te preocupas
por tu hermano?
5
00:00:17,567 --> 00:00:19,239
Papá, ¿dónde está?
6
00:00:19,407 --> 00:00:20,522
Está en el cielo.
7
00:00:24,647 --> 00:00:26,444
¿Has dormido bien?
8
00:00:41,007 --> 00:00:44,363
LA FAMILIA INGALLS
9
00:00:44,364 --> 00:00:49,364
SubtÃtulos por aRGENTeaM
www.argenteam.ne
There are more subtitles available for Little House On The Prairie
Click here to view them