Search Movie Subtitles results for little boy blue by relevance:
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,790 --> 00:00:10,180
UM RAPAZ, UM DESTINO
2
00:00:59,470 --> 00:01:02,300
"Ele comeu o pap?
e a mam? tamb?m,
3
00:01:03,550 --> 00:01:06,460
"ningu?m tem o apetite
que o Grande Tom tem.
4
00:01:06,670 --> 00:01:10,980
"Ningu?m pescou esta maravilha
que salta da ?gua como um raio.
5
00:01:11,990 --> 00:01:15,620
"As barbatanas s?o como asas,
quando voa pelos ares,
6
00:01:15,790 --> 00:01:17,900
"Ian?ando olhares aos pescadores.
7
00:01:19,190 --> 00:01:23,310
Diz a lenda que hoje
s? Deus sabe onde ele vive."
8
00:01:25,510 --> 00:01:27,700
Podes contar s? mais uma vez?
- The-Fugitive---3x06---Three-Cheers-for-< font style="background-color: #C1E582;">Little-Boy-Blue-EN.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,188 --> 00:00:24,222
Mort, why the lights
and the siren?
2
00:00:24,223 --> 00:00:25,457
You'll wake up
the whole town.
3
00:00:25,458 --> 00:00:27,092
You mean you never
checked on this guy?
4
00:00:27,093 --> 00:00:29,427
George, where is he now?
I don't know.
5
00:00:34,967 --> 00:00:36,968
So I went up to his room
but he was gone.
6
00:00:36,969 --> 00:00:38,870
He must have
suspected something.
7
00:00:38,871 --> 00:00:40,305
Which way do you think
he's headed?
8
00:00:40,306 --> 00:00:42,540
For the river, I guess.
9
00:00:42,541 --> 00:00:43,941
Jack, check
- The L Word S04E10 Little Boy Blue.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,350
Anteriormente, en
The L Word.
2
00:00:01,352 --> 00:00:02,850
¿Sabes que soy una
ex-alcohólica?
3
00:00:02,851 --> 00:00:04,374
No deberÃas beber, Kit.
4
00:00:07,576 --> 00:00:09,984
Ya, ¿y a quién debo
agradecérselo?
5
00:00:09,985 --> 00:00:12,507
QuerÃa darte las gracias por dejarme
llevarte a bailar la otra noche.
6
00:00:12,508 --> 00:00:13,967
Me mostraste respeto,
¿sabes?
7
00:00:16,450 --> 00:00:17,144
¿Y por qué has venido?
8
00:00:17,145 --> 00:00:20,448
Vuelvo a Oregón esta tarde
y me llevo a mi hijo a casa.
9
00:00:22,500
- www-titrari-ro-76265-Little_Boy_Blue_(1997)-23_97_FPS[1 ].srt
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:03,500
Jazz Pictures
présente
2
00:00:04,000 --> 00:00:07,000
Un film de
Antonio Tibaldi
3
00:00:07,340 --> 00:00:10,776
<b>LA MARQUE DU PASSÃ</b>
4
00:00:59,359 --> 00:01:03,797
<i>Il a dévoré son père.
Il a dévoré sa mère aussi.</i>
5
00:01:03,797 --> 00:01:06,733
<i>Personne n'a un appétit
comme celui du Grand Tom.</i>
6
00:01:06,733 --> 00:01:12,035
<i>Personne n'a attrapé cette merveille
qui saute hors de l'eau comme l'éclair.</i>
7
00:01:12,272 --> 00:01:15,509
<i>Ses nageoires sont comme des ailes
lorsqu'il vole dans les airs,</i>
8
00:01:1
- 4x10_-_little_boy_blue.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{66}/Poprzednio:|Wiesz, ¿e jestem alkoholiczk¹?
{70}{117}Nie powinnaŠpiæ, Kit.
{172}{237}A komu mam za to dziêkowaæ?
{241}{338}- Dziêkujê, ¿e da³aÅ siê zabraæ na tañce.|- Pokaza³aÅ, ¿e mnie szanujesz.
{392}{489}- Po co przyjecha³eÅ?|- Wracam z synem do Oregonu.
{538}{658}Chcia³abym zorganizowaæ kolacjê,|¿ebyŠmog³a poznaæ moich znajomych.
{700}{775}By³oby to bardziej interesuj¹ce,|gdyby naprawdê uprawia³y seks.
{779}{812}- S³ucham?|- S³ucham?
{819}{909}- Nie chce wprowadzaæ ¿adnych zmian.|- Nie musimy nic zmieniaæ.
{913}{973}Zrobi pani co zechce.
{977}{1036}"Lez Girls" to musical.
{1091}{1168}Piêkne
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR] TaTToO
[SOURCE]Legendas capturas pelo SubRip 0.9b
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:00.00,00:00:00.10
00:00:15.79,00:00:19.18
UM RAPAZ, UM DESTINO
00:01:08.47,00:01:11.30
"Ele comeu o papá e a mamã também,
00:01:12.55,00:01:15.46
"ninguém tem o apetite que o Grande Tom tem.
00:01:15.67,00:01:19.98
"Ninguém pescou esta maravilha que salta da água como um raio.
00:01:20.99,00:01:24.62
"As barbatanas são como asas, quando voa pelos ares,
00:01:24.79,00:01:26.90
"Iançando olhares aos pescadores.
00:01:28.19,00:01:32.31
Diz
- The L Word - 4x10 - Little Boy Blue.en.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,620 --> 00:01:03,709
- "Invest in My Love" by
Janina Gavankar -
2
00:01:08,957 --> 00:01:11,389
<b>So it's... the game, from here,
3
00:01:12,089 --> 00:01:13,916
<b>...the track.
4
00:01:14,719 --> 00:01:17,228
We sit here and drink champagne
5
00:01:17,559 --> 00:01:21,177
as our horse crosses the finish line.
6
00:01:21,471 --> 00:01:22,719
Here.
7
00:02:26,837 --> 00:02:30,706
- And you're sure about this.
- I've never gotten a better tip.
8
00:02:31,319 --> 00:02:33,333
In The Pink's trainers told Miles
9
00:02:33,334 --> 00:02:35,775
they were holding her back
to
- The L Word - 1x06 - Lawfully.srt
- The L Word - 1x11 - Liberally.srt
- The L Word - 2x08 - Loyal.srt
- The L Word - 5x09 - Liquid Heat.srt
- The L Word - 5x01 - LGB Tease.srt
- The L Word - 5x04 - Let's Get This Party Started.srt
- The L Word - 4x10 - Little Boy Blue.srt
- The L Word - 3x09 - Lead, Follow, or Get Out of the Way.srt
- The L Word - 3x11 - Last Dance.srt
- The L Word - 1x01 & 1x02 - Pilot.srt
- The L Word - 1x14 - Limb from Limb.srt
- The L Word - 1x05 - Lies, Lies, Lies.srt
- The L Word - 2x10 - Land Ahoy.srt
- The L Word - 2x05 - Labyrinth.srt
- The L Word - 2x07 - Luminous.srt
- The L Word - 3x07 - Lonestar.srt
- The L Word - 1x10 - Luck, Next Time.srt
- The L Word - 5x10 - Lifecycle.srt
- The L Word - 1x07 - Losing It.srt
- The L Word - 2x01 - Life, Loss, Leaving.srt
- The L Word - 4x11 - Literary License to Kill.srt
- The L Word - 4x03 - Lassoed.srt
- The L Word - 3x06 - Lifesize.srt
- The L Word - 5x07 - Lesbians Gone Wild.srt
- The L Word - 1x09 - Listen Up.srt
- The L Word - 3x02 - Lost Weekend.srt
- The L Word - 4x08 - Lexington and Concord.srt
- The L Word - 4x04 - Layup.srt
- The L Word - 1x13 - Locked Up.srt
- The L Word - 3x05 - Lifeline.srt
- The L Word - 3x03 - Lobsters.srt
- The L Word - 1x12 - Looking Back.srt
- The L Word - 2x12 - L'Chaim.srt
- The L Word - 5x05 - Lookin' at You, Kid.srt
- The L Word - 5x03 - Lady of the Lake.srt
- The L Word - 5x06 - Lights! Camera! Action!.srt
- The L Word - 2x13 - Lacuna.srt
- The L Word - 5x12 - Loyal and True.srt
- The L Word - 2x04 - Lynch Pin.srt
- The L Word - 1x03 - Let's Do It.srt
- The L Word - 3x08 - Latecomer.srt
- The L Word - 3x10 - Losing the Light.srt
- The L Word - 4x02 - Livin' La Vida Loca.srt
- The L Word - 2x03 - Loneliest Number.srt
- The L Word - 2x02 - Lap Dance.srt
- The L Word - 1x08 - L'Ennui.srt
- The L Word - 5x11 - Lunar Cycle.srt
- The L Word - 4x12 - Long Time Coming.srt
- The L Word - 3x12 - Left Hand of the Goddess.srt
- The L Word - 2x09 - Late, Later, Latent.srt
- The L Word - 4x05 - Lez Girls.srt
- The L Word - 3x01 - Labia Majora.srt
- The L Word - 4x06 - Luck Be a Lady.srt
- The L Word - 5x08 - Lay Down the Law.srt
- The L Word - 4x09 - Lacy Lilting Lyrics.srt
- The L Word - 4x01 - Legend in the Making.srt
- The L Word - 5x02 - Look Out, Here They Come!.srt
- The L Word - 1x04 - Longing.srt
- The L Word - 2x11 - Loud and Proud.srt
- The L Word - 4x07 - Lesson Number One.srt
- The L Word - 2x06 - Lagrimas De Oro.srt
- The L Word - 3x04 - Light My Fire.srt
62 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:24,700 --> 00:00:31,100
You ready?
I'll bet you are.
2
00:00:34,900 --> 00:00:37,800
You just gonna stand there, or are you
going to do something with this?
3
00:00:47,500 --> 00:00:50,200
Go on. Take that meat.
4
00:01:04,300 --> 00:01:08,900
Twenty-four. Number twenty-four?
God.
5
00:01:18,000 --> 00:01:24,000
Stephen Green, you fuckin' faggot, you have
the right to remain silent. Anything you
say can and will be used against you.
6
00:01:27,300 --> 00:01:33,200
The L Word
? Lawfully ?
7
00:01:53,000 --> 00:01:59,700
Fuck! Mom! Shit!
Wasn't my fault, wasn't my fault.
That machine is just...
8
00:01:59,700 --> 00:02:12,100
Oh, fuck...
- The.L.Word.S04E01 - Legend in the Making.VO.srt
- The.L.Word.S04E02 - Livin La Vida Loca.VO.srt
- The.L.Word.S04E03.Lassoed.HDTV.XviD-NoTV .VO.srt
- The.L.Word.S04E04.Layup.HDTV.XviD-NoTV.V O.srt
- The.L.Word.S04E05.hdtv-lol.VO.srt
- The.L.Word.S04E06.HDTV.XviD-NoTV.VO.srt
- The.L.Word.S04E07.hdtv.xvid.notv.VO.srt
- The.L.Word.S04E08.Lexington.and.Concord. HDTV.XviD-NoTV.VO.srt
- The.L.Word.S04E09.Lacy.Lilting.Lyrics.HD TV.XviD-KYR.VO.srt
- The.L.Word.S04E10.Little.Boy.Blue.HDTV.XviD-LOL.VO.s rt
- The.L.Word.S04E11.HDTV.XviD-LOL.VO.srt
- The.L.Word.S04E12.Long.Time.Coming.HDTV. XviD-NoTV.VO.srt
12 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,500 --> 00:01:10,217
Lovely, lissome ladies;
2
00:01:10,568 --> 00:01:13,882
lecherous, leering lotharios;
3
00:01:14,061 --> 00:01:17,060
love is in the air.
4
00:01:17,820 --> 00:01:22,891
Perhaps not the love with which
you are familiar;
5
00:01:23,020 --> 00:01:29,086
but this is a love
that will open your minds,
6
00:01:29,142 --> 00:01:34,252
touch your hearts,
alter your worlds.
7
00:01:38,787 --> 00:01:43,146
"L'amour, ma chérie, ma chérie...
8
00:01:43,794 --> 00:01:45,362
L'amour,
9
00:01:45,363 --> 00:01:46,825
l'amour,
10
00:01:46,828 --> 00:01:48,200
- The L Word - 4x10 - Little Boy Blue.en.srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,620 --> 00:01:03,709
- "Invest in My Love" by
Janina Gavankar -
2
00:01:08,957 --> 00:01:11,389
<b>So it's... the game, from here,
3
00:01:12,089 --> 00:01:13,916
<b>...the track.
4
00:01:14,719 --> 00:01:17,228
We sit here and drink champagne
5
00:01:17,559 --> 00:01:21,177
as our horse crosses the finish line.
6
00:01:21,471 --> 00:01:22,719
Here.
7
00:02:26,837 --> 00:02:30,706
- And you're sure about this.
- I've never gotten a better tip.
8
00:02:31,319 --> 00:02:33,333
In The Pink's trainers told Miles
9
00:02:33,334 --> 00:02:35,775
they were holding her back
to
- The L Word - 4x07 - Lesson Number One.HDTV.gr.srt
- The L Word - 4x03 - Lassoed.HDTV.gr.srt
- The L Word - 4x09 - Lacy Lilting Lyrics.HDTV.gr.srt
- The L Word - 4x04 - Layup.HDTV.gr.srt
- The L Word - 4x02 - Livin' La Vida Loca.HDTV.gr.srt
- The L Word - 4x01 - Legend in the Making.HDTV.gr.srt
- The L Word - 4x05 - Lez Girls.HDTV.gr.srt
- The L Word - 4x11 - Literary License to Kill.HDTV.gr.srt
- The L Word - 4x10 - Little Boy Blue.HDTV.gr.srt
- The L Word - 4x08 - Lexington and Concord.HDTV.gr.srt
- The L Word - 4x06 - Luck Be a Lady.HDTV.gr.srt
- The L Word - 4x12 - Long Time Coming.HDTV.gr.srt
12 file(s), added on: 2010-02-25
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,524
<i>Ãôá ðñïçãïýìåÃá åðåéóüäéá</i>
2
00:00:01,525 --> 00:00:05,053
- Ãýñéï âñÃäõ èá Ã¥Ãóáé ðáÃôïý åóý.
- ÃÃóáé ôï ÃÃï ìáò áÃåñ÷üìåÃï áóôÃñé.
3
00:00:05,054 --> 00:00:08,261
- ÃÃóáé êáôáðëçêôéêà ãõÃáÃêá.
- ÃôáìÃôá ðñéà êáà ðåéò ôï "áëëÃ".
4
00:00:08,262 --> 00:00:11,395
ÃÃÃáé äåäïìÃÃï üôé èá ÷ùñÃóù ìå ôç ÃÃéæåë.
Ãðëà äåà îÃñù áà ðñÃðåé Ãá ôï ðù óôçà Ãéô.
5
00:00:11,396 --> 00:00:13,62
- The.L.Word.S04E01 - Legend in the Making.VO.srt
- The.L.Word.S04E02 - Livin La Vida Loca.VO.srt
- The.L.Word.S04E03.Lassoed.HDTV.XviD-NoTV .VO.srt
- The.L.Word.S04E04.Layup.HDTV.XviD-NoTV.V O.srt
- The.L.Word.S04E05.hdtv-lol.VO.srt
- The.L.Word.S04E06.HDTV.XviD-NoTV.VO.srt
- The.L.Word.S04E07.hdtv.xvid.notv.VO.srt
- The.L.Word.S04E08.Lexington.and.Concord. HDTV.XviD-NoTV.VO.srt
- The.L.Word.S04E09.Lacy.Lilting.Lyrics.HD TV.XviD-KYR.VO.srt
- The.L.Word.S04E10.Little.Boy.Blue.HDTV.XviD-LOL.VO.s rt
- The.L.Word.S04E11.HDTV.XviD-LOL.VO.srt
- The.L.Word.S04E12.Long.Time.Coming.HDTV. XviD-NoTV.VO.srt
12 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,500 --> 00:01:10,217
Lovely, lissome ladies;
2
00:01:10,568 --> 00:01:13,882
lecherous, leering lotharios;
3
00:01:14,061 --> 00:01:17,060
love is in the air.
4
00:01:17,820 --> 00:01:22,891
Perhaps not the love with which
you are familiar;
5
00:01:23,020 --> 00:01:29,086
but this is a love
that will open your minds,
6
00:01:29,142 --> 00:01:34,252
touch your hearts,
alter your worlds.
7
00:01:38,787 --> 00:01:43,146
"L'amour, ma chérie, ma chérie...
8
00:01:43,794 --> 00:01:45,362
L'amour,
9
00:01:45,363 --> 00:01:46,825
l'amour,
10
00:01:46,828 --> 00:01:48,200
- The L Word - 4x02 - Livin' La Vida Loca.en.srt
- The L Word - 4x03 - Lassoed.en.srt
- The L Word - 4x04 - Layup.en.srt
- The L Word - 4x05 - Lez Girls.en.srt
- The L Word - 4x06 - Luck Be a Lady.en.srt
- The L Word - 4x07 - Lesson Number One.en.srt
- The L Word - 4x12 - Long Time Coming.en.srt
- The L Word - 4x01 - Legend in the Making.en.srt
- The L Word - 4x10 - Little Boy Blue.en.srt
- The L Word - 4x11 - Literary License to Kill.en.srt
- The L Word - 4x08 - Lexington and Concord.en.srt
- The L Word - 4x09 - Lacy Lilting Lyrics.en.srt
12 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,690 --> 00:00:03,730
- "How Long" by Toshi Reagon -
2
00:02:20,071 --> 00:02:22,367
- "We've Got To Get Ourselves Together"
by The Staple Singers -
3
00:02:23,990 --> 00:02:28,091
Hi. A medium triple soy cappuccino with
three pumps of vanilla, it's mine.
4
00:02:29,090 --> 00:02:30,510
My money is right here.
5
00:02:31,890 --> 00:02:34,280
Jenny, I'm so glad I found you.
6
00:02:34,290 --> 00:02:37,350
I just have something here
that I want you to read.
7
00:02:37,360 --> 00:02:38,620
I can't talk right now.
8
00:02:38,630 --> 00:02:40,650
You what? This is important.
9
- Little Boy Blue.[gt related].[1997].[eng].srt
1 file(s), added on: 2010-03-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,790 --> 00:00:10,180
UM RAPAZ, UM DESTINO
2
00:00:59,470 --> 00:01:02,300
"Ele comeu o papá
e a mamã também,
3
00:01:03,550 --> 00:01:06,460
"ninguém tem o apetite
que o Grande Tom tem.
4
00:01:06,670 --> 00:01:10,980
"Ninguém pescou esta maravilha
que salta da água como um raio.
5
00:01:11,990 --> 00:01:15,620
"As barbatanas são como asas,
quando voa pelos ares,
6
00:01:15,790 --> 00:01:17,900
"Iançando olhares aos pescadores.
7
00:01:19,190 --> 00:01:23,310
Diz a lenda que hoje
só Deus sabe onde ele vive."
8
00:01:25,510 --> 00:01:27,700
Podes contar só mais u
- The L Word - 4x12 - Long Time Coming.en.srt
- The L Word - 4x10 - Little Boy Blue.en.srt
- The L Word - 4x04 - Layup.en.srt
- The L Word - 4x09 - Lacy Lilting Lyrics.en.srt
- The L Word - 4x01 - Legend in the Making.en.srt
- The L Word - 4x11 - Literary License to Kill.en.srt
- The L Word - 4x07 - Lesson Number One.en.srt
- The L Word - 4x05 - Lez Girls.en.srt
- The L Word - 4x08 - Lexington and Concord.en.srt
- The L Word - 4x02 - Livin' La Vida Loca.en.srt
- The L Word - 4x06 - Luck Be a Lady.en.srt
- The L Word - 4x03 - Lassoed.en.srt
12 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,690 --> 00:00:03,730
- "How Long" by Toshi Reagon -
2
00:02:20,071 --> 00:02:22,367
- "We've Got To Get Ourselves Together"
by The Staple Singers -
3
00:02:23,990 --> 00:02:28,091
Hi. A medium triple soy cappuccino with
three pumps of vanilla, it's mine.
4
00:02:29,090 --> 00:02:30,510
My money is right here.
5
00:02:31,890 --> 00:02:34,280
Jenny, I'm so glad I found you.
6
00:02:34,290 --> 00:02:37,350
I just have something here
that I want you to read.
7
00:02:37,360 --> 00:02:38,620
I can't talk right now.
8
00:02:38,630 --> 00:02:40,650
You what? This is important.
9
00:02:41,310 --> 00:02:42,390
Could you just take a look at this,
- The L Word - 2x04 - Lynch Pin.srt
- The L Word - 2x06 - Lagrimas De Oro.srt
- The L Word - 4x03 - Lassoed.srt
- The L Word - 4x06 - Luck Be a Lady.srt
- The L Word - 2x07 - Luminous.srt
- The L Word - 4x08 - Lexington and Concord.srt
- The L Word - 2x01 - Life, Loss, Leaving.srt
- The L Word - 4x09 - Lacy Lilting Lyrics.srt
- The L Word - 2x12 - L'Chaim.srt
- The L Word - 2x05 - Labyrinth.srt
- The L Word - 3x05 - Lifeline.srt
- The L Word - 1x08 - L'Ennui.srt
- The L Word - 4x04 - Layup.srt
- The L Word - 5x07 - Lesbians Gone Wild.srt
- The L Word - 1x05 - Lies, Lies, Lies.srt
- The L Word - 4x07 - Lesson Number One.srt
- The L Word - 2x02 - Lap Dance.srt
- The L Word - 4x05 - Lez Girls.srt
- The L Word - 1x12 - Looking Back.srt
- The L Word - 1x04 - Longing.srt
- The L Word - 1x07 - Losing It.srt
- The L Word - 5x04 - Let's Get This Party Started.srt
- The L Word - 2x13 - Lacuna.srt
- The L Word - 4x02 - Livin' La Vida Loca.srt
- The L Word - 5x12 - Loyal and True.srt
- The L Word - 3x08 - Latecomer.srt
- The L Word - 3x09 - Lead, Follow, or Get Out of the Way.srt
- The L Word - 1x06 - Lawfully.srt
- The L Word - 1x11 - Liberally.srt
- The L Word - 2x10 - Land Ahoy.srt
- The L Word - 2x03 - Loneliest Number.srt
- The L Word - 5x11 - Lunar Cycle.srt
- The L Word - 5x02 - Look Out, Here They Come!.srt
- The L Word - 3x06 - Lifesize.srt
- The L Word - 3x04 - Light My Fire.srt
- The L Word - 5x06 - Lights! Camera! Action!.srt
- The L Word - 3x01 - Labia Majora.srt
- The L Word - 5x01 - LGB Tease.srt
- The L Word - 4x10 - Little Boy Blue.srt
- The L Word - 1x14 - Limb from Limb.srt
- The L Word - 1x09 - Listen Up.srt
- The L Word - 3x12 - Left Hand of the Goddess.srt
- The L Word - 3x10 - Losing the Light.srt
- The L Word - 5x05 - Lookin' at You, Kid.srt
- The L Word - 3x11 - Last Dance.srt
- The L Word - 2x11 - Loud and Proud.srt
- The L Word - 3x03 - Lobsters.srt
- The L Word - 1x10 - Luck, Next Time.srt
- The L Word - 4x11 - Literary License to Kill.srt
- The L Word - 1x13 - Locked Up.srt
- The L Word - 5x03 - Lady of the Lake.srt
- The L Word - 5x08 - Lay Down the Law.srt
- The L Word - 4x01 - Legend in the Making.srt
- The L Word - 1x01 & 1x02 - Pilot.srt
- The L Word - 2x09 - Late, Later, Latent.srt
- The L Word - 4x12 - Long Time Coming.srt
- The L Word - 1x03 - Let's Do It.srt
- The L Word - 2x08 - Loyal.srt
- The L Word - 3x02 - Lost Weekend.srt
- The L Word - 5x10 - Lifecycle.srt
- The L Word - 3x07 - Lonestar.srt
- The L Word - 5x09 - Liquid Heat.srt
62 file(s), added on: 2009-10-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,520 --> 00:00:01,920
Previously on The L Word
2
00:00:02,160 --> 00:00:04,920
- It's a marriage that
I don't wanna have end. .
- It's a little late for that.
3
00:00:05,160 --> 00:00:07,280
- We're here to talk final separation
- What ?
4
00:00:07,520 --> 00:00:10,080
Bette's smoking and drinking herself
to death, I think you're eating your pain! .
5
00:00:10,320 --> 00:00:12,400
I'm having a baby,
I don't have a place to live.
6
00:00:12,640 --> 00:00:16,600
My guest house is empty and
you're going to move into it,
until we get the deal we want.
7
00:00:16,840 --> 00:00:18,760
Your skin looks very good
8
00:00:19,000 --> 00:00:21,04
- The L Word - 4x10 - Little Boy Blue.HDTV.es.srt
- The L Word - 4x05 - Lez Girls.HDTV.es.srt
- The L Word - 4x11 - Literary License to Kill.HDTV.es.srt
- The L Word - 4x08 - Lexington and Concord.HDTV.es.srt
- The L Word - 4x06 - Luck Be a Lady.HDTV.es.srt
- The L Word - 4x02 - Livin' La Vida Loca.HDTV.es.srt
- The L Word - 4x03 - Lassoed.HDTV.es.srt
- The L Word - 4x09 - Lacy Lilting Lyrics.HDTV.es.srt
- The L Word - 4x01 - Legend in the Making.HDTV.es.srt
- The L Word - 4x04 - Layup.HDTV.es.srt
- The L Word - 4x07 - Lesson Number One.HDTV.es.srt
- The L Word - 4x12 - Long Time Coming.HDTV.es.srt
12 file(s), added on: 2010-02-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,350
Anteriormente, en
The L Word.
2
00:00:01,352 --> 00:00:02,850
¿Sabes que soy una
ex-alcohólica?
3
00:00:02,851 --> 00:00:04,374
No deberÃas beber, Kit.
4
00:00:07,576 --> 00:00:09,984
Ya, ¿y a quién debo
agradecérselo?
5
00:00:09,985 --> 00:00:12,507
QuerÃa darte las gracias por dejarme
llevarte a bailar la otra noche.
6
00:00:12,508 --> 00:00:13,967
Me mostraste respeto,
¿sabes?
7
00:00:16,450 --> 00:00:17,144
¿Y por qué has venido?
8
00:00:17,145 --> 00:00:20,448
Vuelvo a Oregón esta tarde
y me llevo a mi hijo a casa.
9
00:00:22,500
- The L Word - 4x12 - Long Time Coming.en.srt
- The L Word - 4x02 - Livin' La Vida Loca.en.srt
- The L Word - 4x09 - Lacy Lilting Lyrics.en.srt
- The L Word - 4x03 - Lassoed.en.srt
- The L Word - 4x01 - Legend in the Making.en.srt
- The L Word - 4x05 - Lez Girls.HDTV.en.srt
- The L Word - 4x06 - Luck Be a Lady.en.srt
- The L Word - 4x08 - Lexington and Concord.en.srt
- The L Word - 4x05 - Lez Girls.en.srt
- The L Word - 4x04 - Layup.en.srt
- The L Word - 4x11 - Literary License to Kill.en.srt
- The L Word - 4x10 - Little Boy Blue.en.srt
- The L Word - 4x07 - Lesson Number One.en.srt
13 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,690 --> 00:00:03,730
- "How Long" by Toshi Reagon -
2
00:02:20,071 --> 00:02:22,367
- "We've Got To Get Ourselves Together"
by The Staple Singers -
3
00:02:23,990 --> 00:02:28,091
Hi. A medium triple soy cappuccino with
three pumps of vanilla, it's mine.
4
00:02:29,090 --> 00:02:30,510
My money is right here.
5
00:02:31,890 --> 00:02:34,280
Jenny, I'm so glad I found you.
6
00:02:34,290 --> 00:02:37,350
I just have something here
that I want you to read.
7
00:02:37,360 --> 00:02:38,620
I can't talk right now.
8
00:02:38,630 --> 00:02:40,650
You what? This is important.
9
- The L Word - 4x10 - Little Boy Blue.fr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,620 --> 00:01:03,709
- "Invest in My Love" by
Janina Gavankar -
2
00:01:08,957 --> 00:01:11,389
On regarde la course, d'ici,
3
00:01:12,089 --> 00:01:13,916
autour du vélodrome.
4
00:01:14,719 --> 00:01:17,228
Nous sommes assises,
à boire du champagne,
5
00:01:17,559 --> 00:01:21,177
pendant que notre cheval franchit
la ligne d'arrivée.
6
00:01:21,471 --> 00:01:22,719
Ici.
7
00:02:26,837 --> 00:02:30,706
- Et tu es sûre de ça.
- Je n'ai jamais eu de meilleur tuyau.
8
00:02:31,319 --> 00:02:33,333
Les entraîneurs de
The Pink ont dit à Miles
9
00:02:33,334 --> 00
- The L Word - 4x10 - Little Boy Blue.en.srt
1 file(s), added on: 2010-04-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,620 --> 00:01:03,709
- "Invest in My Love" by
Janina Gavankar -
2
00:01:08,957 --> 00:01:11,389
<b>So it's... the game, from here,
3
00:01:12,089 --> 00:01:13,916
<b>...the track.
4
00:01:14,719 --> 00:01:17,228
We sit here and drink champagne
5
00:01:17,559 --> 00:01:21,177
as our horse crosses the finish line.
6
00:01:21,471 --> 00:01:22,719
Here.
7
00:02:26,837 --> 00:02:30,706
- And you're sure about this.
- I've never gotten a better tip.
8
00:02:31,319 --> 00:02:33,333
In The Pink's trainers told Miles
9
00:02:33,334 --> 00:02:35,775
they were holding her back
to
There are more subtitles available for Little Boy Blue
Click here to view them