Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,927 --> 00:00:39,282
<i>Å to se to nudi?</i>
2
00:00:39,807 --> 00:00:44,323
<i>Marinada, možda, smrdlji-va</i>
<i>To je Pumbaa</i>
3
00:00:45,807 --> 00:00:50,437
Moram priznati, Timone.
Ta me pjesma uvijek dirne u srce.
4
00:00:50,527 --> 00:00:54,884
Da, Pumbaa.
Hajde, dosta s time.
5
00:00:56,047 --> 00:00:58,083
Timone, što to radiš?
6
00:00:58,167 --> 00:01:00,556
Premotavam do našeg pojavljivanja.
7
00:01:00,647 --> 00:01:03,081
Ne možeš preskakati.
8
00:01:03,167 --> 00:01:07,001
<i>Au contraire,</i> svinjski prijatelju.
Daljinski je kod mene.
9
00:01:07,