Search Movie Subtitles results for lindsay lohan by relevance:
- Lindsay.Lohan...Rumours.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,200 --> 00:00:26,600
Saturday steppin into the Club
2
00:00:26,700 --> 00:00:29,000
The music made me wanna tell the DJ Turn it Up
3
00:00:29,100 --> 00:00:31,000
I feel the Energy All around
4
00:00:31,100 --> 00:00:33,500
And my body can't Stop movin to the sound
5
00:00:33,600 --> 00:00:34,800
But ...
I can't tell that your watchin me
6
00:00:34,900 --> 00:00:37,200
And your probably gonna write what you didn't see
7
00:00:37,300 --> 00:00:39,500
Well I just need a little Space to Breath
8
00:00:39,550 --> 00:00:41,600
Can you please Respect my Privacy
9
00:00:
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,647 --> 00:00:29,772
Saturday steppin into the club somebody
wanna tell the DJ turn it up
2
00:00:29,772 --> 00:00:34,019
I feel the energy all around and my body can't stop
moving to the sound but
3
00:00:34,019 --> 00:00:38,021
I can tell that ya watching me and
ya probably gonna write what ya didn't see
4
00:00:38,331 --> 00:00:39,982
Well can you give me a little space to breathe
5
00:00:39,982 --> 00:00:42,017
Can you please respect my privacy
6
00:00:42,296 --> 00:00:46,803
Why can't you just let me do
the things I wanna do
7
00:00:46,803 --> 00:00:50,883
I just
- Lindsay Lohan - Confessions of a Broken Heart - Martin_SV.srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,950 --> 00:00:02,695
LINDSAY LOHAN
2
00:00:03,549 --> 00:00:05,294
CONFESSIONS OF A
BROKEN HEART
3
00:00:06,670 --> 00:00:08,415
SUBTITULADO POR:
MARTIN_SV
4
00:00:09,500 --> 00:00:11,245
WWW.SUBDIVX.COM
5
00:00:19,140 --> 00:00:23,190
Espero a que el cartero
6
00:00:23,191 --> 00:00:26,140
Me traiga tu carta...
7
00:00:27,540 --> 00:00:31,075
Espero por el buen señor
8
00:00:31,440 --> 00:00:34,340
Para que me haga sentir mejor
9
00:00:34,940 --> 00:00:39,340
Y cargo el peso del
mundo en mis hombros
10
00:00:39,640 --> 00:00:44,240
Una familia en crisis
que
- lindsay lohan - confessions of a broken heart.srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:10,500
<i>el padre de lindsay lohan ha sido detenido por...</i>
2
00:00:10,750 --> 00:00:11,940
<i>que haces?</i>
3
00:00:14,600 --> 00:00:16,200
<i>solo estaba viendo las noticias...</i>
4
00:00:23,500 --> 00:00:27,550
espero por el cartero
5
00:00:27,551 --> 00:00:30,500
a ver si trae una carta
6
00:00:31,900 --> 00:00:35,435
espero por el buen señor
7
00:00:35,800 --> 00:00:38,700
para que me haga sentir mejor
8
00:00:39,300 --> 00:00:43,700
y cargo el peso del mundo en mis hombros
9
00:00:44,000 --> 00:00:48,600
una familia en crisis que solo envejece
- snl.harry.potter.sketch.with.lindsay.lohan.txt
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:05: Subtitles by Kaniec
00:00:13: Harry
00:00:15: Harry Potter
00:00:17: Witaj z powrotem
00:00:20: Mia?e? fajne wakacje?
00:00:22: Nie, Voldemort powr?ci? i pr?buje mnie zabi?, znowu
00:00:27: S?ysza?em, potrzebujemy Hermione, jest tu gdzie??
00:00:31: Jestem tu juz kilka godzin, by?am w bibliotece i szuka?am zakl?cia ochronnego
00:00:40: Hermiono,
00:00:45: Cze?? Hermiono
00:00:47: Witaj z powrotem
00:00:49: Jak sie uda?y wakacje?
00:00:51: Nudne, nic si? nie wydarzy?o
00:00:54: Naprawd??
00:00:58: Wydaje si?, ?e du?o si? wydarzy?o
00:01:00: Nie rozumiem, o czym m?wisz
00:01:02: Ja my?l? o kilku rzaczach, kt?re sie wydarzy?y,
00:01:06: ale mine?o ju? kilka miesi?cy,
- snl.harry.potter.sketch.with.lindsay.lohan.txt
1 file(s), added on: 2010-06-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:05: Subtitles by Kaniec
00:00:13: Harry
00:00:15: Harry Potter
00:00:17: Witaj z powrotem
00:00:20: Mia³eŠfajne wakacje?
00:00:22: Nie, Voldemort powróci³ i próbuje mnie zabiæ, znowu
00:00:27: S³ysza³em, potrzebujemy Hermione, jest tu gdzieÅ?
00:00:31: Jestem tu juz kilka godzin, by³am w bibliotece i szuka³am zaklêcia ochronnego
00:00:40: Hermiono,
00:00:45: CzeÅæ Hermiono
00:00:47: Witaj z powrotem
00:00:49: Jak sie uda³y wakacje?
00:00:51: Nudne, nic siê nie wydarzy³o
00:00:54: Naprawdê?
00:00:58: Wydaje siê, ¿e du¿o siê wydarzy³o
00:01:00: Nie rozumiem, o czym mówisz
00:01:0
1 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,647 --> 00:00:29,772
Saturday steppin into the club somebody
wanna tell the DJ turn it up
2
00:00:29,772 --> 00:00:34,019
I feel the energy all around and my body can't stop
moving to the sound but
3
00:00:34,019 --> 00:00:38,021
I can tell that ya watching me and
ya probably gonna write what ya didn't see
4
00:00:38,331 --> 00:00:39,982
Well can you give me a little space to breathe
5
00:00:39,982 --> 00:00:42,017
Can you please respect my privacy
6
00:00:42,296 --> 00:00:46,803
Why can't you just let me do
the things I wanna do
7
00:00:46,803 --> 00:00:50,883
I just
- Labor Pains (2009) Lindsay Lohan (Dual).srt
1 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,795 --> 00:00:28,507
Atasco en la autopista de
Santa Mónica por un accidente
2
00:00:28,674 --> 00:00:31,134
que ha bloqueado dos carriles.
3
00:00:31,301 --> 00:00:34,137
En Van Nuys,
tráfico lento hacia el sur...
4
00:00:34,304 --> 00:00:37,140
Fracasada, levántate.
Llegas tarde.
5
00:00:39,810 --> 00:00:42,312
- Necesito dinero.
- ¿Para qué?
6
00:00:42,479 --> 00:00:43,689
Comida.
7
00:00:51,947 --> 00:00:54,449
Sólo tengo 2$.
¿Cuánto es un Happy Meal?
8
00:00:58,996 --> 00:01:00,747
- Buenos dÃas, Thea.
- Hola.
9
00:01:00,956 --> 00:01:03,083
¿Te suena
- Lindsay Lohan - Confessions of a Broken Heart - Martin_SV.srt
1 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,950 --> 00:00:02,695
LINDSAY LOHAN
2
00:00:03,549 --> 00:00:05,294
CONFESSIONS OF A
BROKEN HEART
3
00:00:06,670 --> 00:00:08,415
SUBTITULADO POR:
MARTIN_SV
4
00:00:09,500 --> 00:00:11,245
WWW.SUBDIVX.COM
5
00:00:19,140 --> 00:00:23,190
Espero a que el cartero
6
00:00:23,191 --> 00:00:26,140
Me traiga tu carta...
7
00:00:27,540 --> 00:00:31,075
Espero por el buen señor
8
00:00:31,440 --> 00:00:34,340
Para que me haga sentir mejor
9
00:00:34,940 --> 00:00:39,340
Y cargo el peso del
mundo en mis hombros
10
00:00:39,640 --> 00:00:44,240
Una familia en crisis
que
1 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,771 --> 00:00:15,604
Vi las paredes a mà alrededor derrumbarse
2
00:00:15,852 --> 00:00:20,190
pero no es que no pueda construirlas nuevamente
3
00:00:22,027 --> 00:00:26,366
aquà esta tu ultima oportunidad para rescatarla
4
00:00:26,401 --> 00:00:31,735
asà que tómala a tiempo porque este será el final
5
00:00:31,770 --> 00:00:35,705
Y mis lagrimas
están volviendo en el tiempo
6
00:00:35,740 --> 00:00:42,734
he estado desperdiciando tratando de encontrar
una razón para el adiós
7
00:00:42,769 --> 00:00:44,237
No puedo vivir sin ti,
8
00:00:44,334 --> 00:00:47,222
no
- Lindsay Lohan - First.srt
1 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:10,900
eso lo usaste para salir con ella
2
00:00:11,000 --> 00:00:15,450
por que ella esta colgada?, cual es su historia?
3
00:00:15,500 --> 00:00:18,100
ella no sabe que es muy tarde
4
00:00:18,700 --> 00:00:23,000
que la fiesta termino y que fue por mi culpa
5
00:00:25,001 --> 00:00:27,650
por que no le dices lo que esta pasando?
6
00:00:27,651 --> 00:00:32,200
porque pareciera estar soñando en vez de irse
7
00:00:32,500 --> 00:00:35,201
si no tienes el ciervo para llenarla
8
00:00:35,902 --> 00:00:39,050
entonces que se eche a un lado y me deje llegar a la li
- lindsay lohan - confessions of a broken heart.srt
1 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:10,500
<i>el padre de lindsay lohan ha sido detenido por...</i>
2
00:00:10,750 --> 00:00:11,940
<i>que haces?</i>
3
00:00:14,600 --> 00:00:16,200
<i>solo estaba viendo las noticias...</i>
4
00:00:23,500 --> 00:00:27,550
espero por el cartero
5
00:00:27,551 --> 00:00:30,500
a ver si trae una carta
6
00:00:31,900 --> 00:00:35,435
espero por el buen señor
7
00:00:35,800 --> 00:00:38,700
para que me haga sentir mejor
8
00:00:39,300 --> 00:00:43,700
y cargo el peso del mundo en mis hombros
9
00:00:44,000 --> 00:00:48,600
una familia en crisis que solo envejece
- SNL - S29E18 Lindsay Lohan ENG.srt
- SNL - S29E18 Lindsay Lohan R.srt
2 file(s), added on: 2010-07-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,250 --> 00:00:04,250
<i>{pos(192,205)}Edificio del Ejecutivo</i>
2
00:00:04,251 --> 00:00:06,400
<i>{pos(192,205)}Jueves, 28 de Abril.</i>
3
00:00:09,700 --> 00:00:11,300
"Knock knock"
4
00:00:11,401 --> 00:00:14,440
Oh, good morning,
Mr. President. Some coffee?
5
00:00:14,441 --> 00:00:16,200
No. I'm good.
6
00:00:20,300 --> 00:00:24,400
You ready for our interview
with the 9/11 commission?
7
00:00:24,401 --> 00:00:28,000
Oh, I'm feeling great!
I'm gonna ace this baby, watch!
8
00:00:29,550 --> 00:00:32,150
I'm glad to hear
you're so confident.
9
00:00:32,151 --> 00:0
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,771 --> 00:00:15,604
Vi las paredes a mà alrededor derrumbarse
2
00:00:15,852 --> 00:00:20,190
pero no es que no pueda construirlas nuevamente
3
00:00:22,027 --> 00:00:26,366
aquà esta tu ultima oportunidad para rescatarla
4
00:00:26,401 --> 00:00:31,735
asà que tómala a tiempo porque este será el final
5
00:00:31,770 --> 00:00:35,705
Y mis lagrimas
están volviendo en el tiempo
6
00:00:35,740 --> 00:00:42,734
he estado desperdiciando tratando de encontrar
una razón para el adiós
7
00:00:42,769 --> 00:00:44,237
No puedo vivir sin ti,
8
00:00:44,334 --> 00:00:47,222
no
- Lindsay Lohan - First.srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:10,900
eso lo usaste para salir con ella
2
00:00:11,000 --> 00:00:15,450
por que ella esta colgada?, cual es su historia?
3
00:00:15,500 --> 00:00:18,100
ella no sabe que es muy tarde
4
00:00:18,700 --> 00:00:23,000
que la fiesta termino y que fue por mi culpa
5
00:00:25,001 --> 00:00:27,650
por que no le dices lo que esta pasando?
6
00:00:27,651 --> 00:00:32,200
porque pareciera estar soñando en vez de irse
7
00:00:32,500 --> 00:00:35,201
si no tienes el ciervo para llenarla
8
00:00:35,902 --> 00:00:39,050
entonces que se eche a un lado y me deje llegar a la li