Search Movie Subtitles results for limba romana by relevance:
- Day Break - 1 x 01 - Pilot - Limba Romana.srt
1 file(s), added on: 2007-12-11
Relevance
4 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,838 --> 00:00:08,011
Day Break
Episodul 1
2
00:00:39,850 --> 00:00:41,770
Ai nevoie de alte perne.
3
00:00:41,880 --> 00:00:44,890
Pernele mele sunt
cele mai bune ºi ºtii asta.
4
00:01:04,160 --> 00:01:06,760
ªtii, putem sta la tine disearã.
5
00:01:10,500 --> 00:01:11,920
Poate.
6
00:01:12,070 --> 00:01:14,150
Sã vedem cum decurge ziua.
7
00:01:18,114 --> 00:01:22,312
Avem o alertã în nordul 405 la 10
din cauza unui camion rãsturnat.
8
00:01:22,403 --> 00:01:24,944
A împrãºtiat sute de cutii
de scutece
9
00:01:24,954 --> 00:01:26,956
de-a lungul culoarelor
- Day Break - 1 x 02 - What If they Run - Limba Romana.srt
1 file(s), added on: 2007-12-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,304 --> 00:00:08,012
Episodul 2
Dar dacã ei ar fugi?
2
00:00:39,244 --> 00:00:40,957
Te iubesc.
3
00:00:59,703 --> 00:01:01,293
Eºti foarte drãguþ.
4
00:01:01,303 --> 00:01:03,947
Voiam de mult
s-o vãd pe mama.
5
00:01:06,232 --> 00:01:08,070
Ce te-a determinat
s-o faci azi?
6
00:01:09,199 --> 00:01:11,918
M-am gândit
cã ar trebui sã plecãm.
7
00:01:14,364 --> 00:01:16,089
Sunt foarte încântatã.
8
00:01:20,594 --> 00:01:23,697
ªtiu cã lucrurile n-au mers
prea bine între noi în ultima vreme.
9
00:01:26,864 --> 00:01:27,938
Brett ?
10
00:01:31,077
- Day Break - 1 x 03 - What If he Lets her Go - Limba Romana.srt
1 file(s), added on: 2007-12-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,504 --> 00:00:09,114
Episodul 3
Dar dacã renunþã la ea?
2
00:00:11,349 --> 00:00:13,649
<i>Numele meu e detectivul
Brett Hopper,</i>
3
00:00:14,141 --> 00:00:16,554
<i>ºi aceasta e ziua
care schimbã totul.</i>
4
00:00:16,798 --> 00:00:17,972
Nu miºca !
Mâinile sus !
5
00:00:18,016 --> 00:00:21,012
Eºti arestat pentru asasinarea
procurorului adjunct Alberto Garza.
6
00:00:21,121 --> 00:00:22,956
<i>Voi fi acuzat de crimã.</i>
7
00:00:23,156 --> 00:00:24,847
Cine naiba sunteþi voi ?
8
00:00:25,484 --> 00:00:27,842
<i>Prietena mea Rita
va fi în pericol.</i>