Search Movie Subtitles results for lifesize by relevance:
- TheLWord-S03E06-Lifesize.txt
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5}{38}/Poprzednio w "The L Word".
{42}{73}To moja komórka.
{112}{135}Zadzwoñ do mnie.
{184}{206}5 minut, dawaj.
{215}{271}Chcia³em powiedzieæ, ¿e te rzeczy,|które przechodzisz w ¿yciu...
{275}{345}- Te rzeczy...?|- Taka... zmiana w ¿yciu, jest naprawdê...
{362}{399}jest piêkna, i jest sexy i...
{403}{444}w³aÅnie po to przynios³em gitarê.
{457}{489}Ani ze mnie rak ani ryba.
{493}{535}Chcia³abym, ¿ebyŠto za³o¿y³, Max.
{546}{600}Chcia³abym, ¿ebyŠza³o¿y³|te w¹skie spodnie.
{623}{665}Wygl¹dasz naprawdê seksownie.
{694}{739}Rzucam na dó³ klucze,|otworzysz sobie?
{743}{763}Jasne.
{808}{837}Dlaczego st¹d nie w
- The L Word - 03x06 Lifesize.srt
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,519 --> 00:01:09,669
ÃÃ¥ Ã¥ ëè êðà ñèâî
2
00:01:43,182 --> 00:01:44,282
Ãúçáóäåà ëè ñè?
3
00:02:30,223 --> 00:02:31,143
Ãîáðå ëè ñè?
4
00:02:34,164 --> 00:02:36,024
Ãè ÷óêà ø òîçè îò ñÃèìêà òà !
5
00:02:47,256 --> 00:02:48,056
Ãç ñúùî.
6
00:02:51,051 --> 00:02:51,851
Ãà êà ëè?
7
00:04:00,852 --> 00:04:02,952
Lifesize
Ãåçîà 3, Ãïèçîä 6
8
00:04:26,708 --> 00:04:27,508
Ãóêà ëè ÿ?
9
00:04:48,138 --> 00:04:49,348
Ãóêà ëè ãî âå÷å?
10
00:04:50,631 --> 00:04:51,901
Ãîé äà ÷óêÃ
- The L Word - 1x06 - Lawfully.srt
- The L Word - 1x11 - Liberally.srt
- The L Word - 2x08 - Loyal.srt
- The L Word - 5x09 - Liquid Heat.srt
- The L Word - 5x01 - LGB Tease.srt
- The L Word - 5x04 - Let's Get This Party Started.srt
- The L Word - 4x10 - Little Boy Blue.srt
- The L Word - 3x09 - Lead, Follow, or Get Out of the Way.srt
- The L Word - 3x11 - Last Dance.srt
- The L Word - 1x01 & 1x02 - Pilot.srt
- The L Word - 1x14 - Limb from Limb.srt
- The L Word - 1x05 - Lies, Lies, Lies.srt
- The L Word - 2x10 - Land Ahoy.srt
- The L Word - 2x05 - Labyrinth.srt
- The L Word - 2x07 - Luminous.srt
- The L Word - 3x07 - Lonestar.srt
- The L Word - 1x10 - Luck, Next Time.srt
- The L Word - 5x10 - Lifecycle.srt
- The L Word - 1x07 - Losing It.srt
- The L Word - 2x01 - Life, Loss, Leaving.srt
- The L Word - 4x11 - Literary License to Kill.srt
- The L Word - 4x03 - Lassoed.srt
- The L Word - 3x06 - Lifesize.srt
- The L Word - 5x07 - Lesbians Gone Wild.srt
- The L Word - 1x09 - Listen Up.srt
- The L Word - 3x02 - Lost Weekend.srt
- The L Word - 4x08 - Lexington and Concord.srt
- The L Word - 4x04 - Layup.srt
- The L Word - 1x13 - Locked Up.srt
- The L Word - 3x05 - Lifeline.srt
- The L Word - 3x03 - Lobsters.srt
- The L Word - 1x12 - Looking Back.srt
- The L Word - 2x12 - L'Chaim.srt
- The L Word - 5x05 - Lookin' at You, Kid.srt
- The L Word - 5x03 - Lady of the Lake.srt
- The L Word - 5x06 - Lights! Camera! Action!.srt
- The L Word - 2x13 - Lacuna.srt
- The L Word - 5x12 - Loyal and True.srt
- The L Word - 2x04 - Lynch Pin.srt
- The L Word - 1x03 - Let's Do It.srt
- The L Word - 3x08 - Latecomer.srt
- The L Word - 3x10 - Losing the Light.srt
- The L Word - 4x02 - Livin' La Vida Loca.srt
- The L Word - 2x03 - Loneliest Number.srt
- The L Word - 2x02 - Lap Dance.srt
- The L Word - 1x08 - L'Ennui.srt
- The L Word - 5x11 - Lunar Cycle.srt
- The L Word - 4x12 - Long Time Coming.srt
- The L Word - 3x12 - Left Hand of the Goddess.srt
- The L Word - 2x09 - Late, Later, Latent.srt
- The L Word - 4x05 - Lez Girls.srt
- The L Word - 3x01 - Labia Majora.srt
- The L Word - 4x06 - Luck Be a Lady.srt
- The L Word - 5x08 - Lay Down the Law.srt
- The L Word - 4x09 - Lacy Lilting Lyrics.srt
- The L Word - 4x01 - Legend in the Making.srt
- The L Word - 5x02 - Look Out, Here They Come!.srt
- The L Word - 1x04 - Longing.srt
- The L Word - 2x11 - Loud and Proud.srt
- The L Word - 4x07 - Lesson Number One.srt
- The L Word - 2x06 - Lagrimas De Oro.srt
- The L Word - 3x04 - Light My Fire.srt
62 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:24,700 --> 00:00:31,100
You ready?
I'll bet you are.
2
00:00:34,900 --> 00:00:37,800
You just gonna stand there, or are you
going to do something with this?
3
00:00:47,500 --> 00:00:50,200
Go on. Take that meat.
4
00:01:04,300 --> 00:01:08,900
Twenty-four. Number twenty-four?
God.
5
00:01:18,000 --> 00:01:24,000
Stephen Green, you fuckin' faggot, you have
the right to remain silent. Anything you
say can and will be used against you.
6
00:01:27,300 --> 00:01:33,200
The L Word
? Lawfully ?
7
00:01:53,000 --> 00:01:59,700
Fuck! Mom! Shit!
Wasn't my fault, wasn't my fault.
That machine is just...
8
00:01:59,700 --> 00:02:12,100
Oh, fuck...
- The.L.Word.S03E05.Lifeline.DVDRip.XviD-T OPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E06.Lifesize.DVDRip.XviD-TO PAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E07.Lone.Star.DVDRip.XviD- TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E08.Latecomer.DVDRip.XviD- TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E09.Lead.Follow.Or.Get.Out .Of.The.Way.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E10.Losing.The.Light.DVDRi p.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- The.L.Word.S03E11.Last.Dance.DVDRip.XviD -TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E12.Left.Hand.Of.The.Godde ss.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- The.L.Word.S03E01.Labia.Majora.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E02.Lost.Weekend.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E03.Lobsters.DVDRip.XviD-T OPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E04.Light.My.Fire.DVDRip.X viD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
12 file(s), added on: 2008-02-27
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:00,501 --> 00:00:01,961
<i>No epis?dio anterior de</i> The L Word.
2
00:00:02,045 --> 00:00:03,171
Angus,
3
00:00:03,254 --> 00:00:05,215
gostavas de actuar para os mi?dos...
4
00:00:05,298 --> 00:00:06,925
na festa dos seis meses da Angelica?
5
00:00:07,008 --> 00:00:08,676
Obrigado, o dinheiro faz-me jeito.
6
00:00:08,760 --> 00:00:10,845
Ela est? um pouco nervosa hoje.
7
00:00:10,970 --> 00:00:13,514
N?o tarda, receberemos
uma assistente social de adop??es.
8
00:00:13,598 --> 00:00:15,099
- E homens?
- The L Word - 3x03 - Lobsters.en.srt
- The L Word - 3x06 - Lifesize.en.srt
- The L Word - 3x04 - Light My Fire.en.srt
- The L Word - 3x08 - Latecomer.en.srt
- The L Word - 3x12 - Left Hand of the Goddess.en.srt
- The L Word - 3x02 - Lost Weekend.en.srt
- The L Word - 3x01 - Labia Majora.en.srt
- The L Word - 3x09 - Lead Follow Or Get Out of the Way.en.srt
- The L Word - 3x07 - Lone Star.en.srt
- The L Word - 3x11 - Last Dance.en.srt
- The L Word - 3x10 - Losing the Light.en.srt
- The L Word - 3x05 - Lifeline.en.srt
12 file(s), added on: 2010-02-25
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,138 --> 00:00:01,515
Previously on the L word:
2
00:00:01,566 --> 00:00:03,585
It's a fucking shrine Alice,
3
00:00:03,636 --> 00:00:07,451
A bordering on psychotic, serial killer, obsessive type shrine.
4
00:00:08,030 --> 00:00:10,703
Just don't want some dude looking at my woodle.
5
00:00:11,302 --> 00:00:12,545
Keane up your woodle...
6
00:00:12,930 --> 00:00:16,212
Well then, why don't you just go to a lady doctor?
7
00:00:16,397 --> 00:00:19,180
Well if you know Billie Blaikie, he doesn't do anything small.
8
00:00:19,348 --> 00:00:21,305
Dude, he is like the best party p
- The L Word - 3x12 - Left Hand of the Goddess.HDTV.es.srt
- The L Word - 3x07 - Lone Star.HDTV.es.srt
- The L Word - 3x11 - Last Dance.HDTV.es.srt
- The L Word - 3x05 - Lifeline.HDTV.es.srt
- The L Word - 3x01 - Labia Majora.es.srt
- The L Word - 3x04 - Light My Fire.es.srt
- The L Word - 3x06 - Lifesize.HDTV.es.srt
- The L Word - 3x02 - Lost Weekend.es.srt
- The L Word - 3x09 - Lead Follow Or Get Out of the Way.HDTV.es.srt
- The L Word - 3x08 - Latecomer.HDTV.es.srt
- The L Word - 3x03 - Lobsters.es.srt
- The L Word - 3x10 - Losing the Light.HDTV.es.srt
12 file(s), added on: 2010-02-25
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:01,500
Anteriormente, en
The L Word:
2
00:00:01,501 --> 00:00:03,476
Esta es Bette, es la
otra madre de Angélica.
3
00:00:03,477 --> 00:00:05,625
Gracias por dejarnos
estar con Angélica hoy.
4
00:00:05,626 --> 00:00:08,455
- ¿Quieres que saque una foto?
- Una foto de familia.
5
00:00:10,000 --> 00:00:11,884
Eres la madre intencionada
de Angélica.
6
00:00:11,885 --> 00:00:14,999
El gobierno de California
garantizarÃa sin dudas la adopción.
7
00:00:15,000 --> 00:00:17,350
No quiero la custodia
compartida al 50 por ciento.
8
00:00:17,351 --> 00:00:19,335
- The.L.Word.S03E01.Labia.Majora.HDTV.XviD -LOL.srt
- The.L.Word.S03E02.Lost.Weekend.HDTV.XviD -LOL.srt
- The.L.Word.S03E03.Lobsters.HDTV.XviD-LOL .srt
- The.L.Word.S03E04.Light.My.Fire.DVDScr.B R.srt
- The.L.Word.S03E05.Lifeline.HDTV.XviD-LOL .srt
- The.L.Word.S03E06.Lifesize.HDTV.XviD-LOL. srt
- The.L.Word.S03E07.Lone.Star.HDTV.XviD-LO L.srt
- The.L.Word.S03E08.Latecomer.HDTV.XviD-LO L.srt
- The.L.Word.S03E09 - Lead, follow, or get out of the way - HDTV.srt
- The.L.Word.S03E10. Losing the Light - HDTV.srt
- The.L.Word.S03E11.HDTV.XviD-LOL.srt
- The.L.Word.S03E12 - Left Hand of the goddess -HDTV.srt
12 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,600 --> 00:00:03,200
Antes, em
The L Word
2
00:00:03,201 --> 00:00:04,613
Onde diabos estava?
3
00:00:05,112 --> 00:00:06,776
Tentando descobrir o que eu
faço aqui em LA.
4
00:00:06,778 --> 00:00:08,158
O que você faz aqui
em LA?
5
00:00:08,159 --> 00:00:09,621
Sobre o que fala seu guia?
6
00:00:09,622 --> 00:00:11,277
Menina que se transforma em menino,
7
00:00:11,278 --> 00:00:13,946
- Mas volta...
- Ã sobre sua vida?
8
00:00:16,936 --> 00:00:18,880
talvez seja sobre a sua,
Max.
9
00:00:19,235 --> 00:00:20,766
Creio que deveria tocar
na festa de Seamus.
10
- The.L.Word.S03E01.LabiaMajora.sub
- The.L.Word.S03E02.Lost Weekend.sub
- The.L.Word.S03E03.Lobsters.sub
- The.L.Word.S03E04.Light My Fire.srt
- The.L.Word.S03E05.Lifeline.srt
- The.L.Word.S03E06.Lifesize.srt
- The.L.Word.S03E07.Lonestar.srt
- The.L.Word.S03E08.Latecomer.srt
- The.L.Word.S03E09.LeadFolloworGetOutOfTh eWay.srt
- The.L.Word.S03E10.Losing the Light.srt
- The.L.Word.S03E11.LastDance.srt
- The.L.Word.S03E12.LeftHandOfTheGoddess.s rt
12 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{3}{50}Please... Don't leave.
{55}{109}You are a full-on Lesbian.
{110}{182}You just wanna sleep with people. Make them fall in love with you.
{187}{260}Jenny wouldn't know what the real deal was if it bit her in the ass.
{264}{287}Why are you doing this?
{288}{335}It makes me feel good because I'm in charge.
{336}{425}It helps me remember all this childhood shit that happens to me.
{467}{493}I need help.
{542}{596}You're just back from Cherie Jaffe-land?
{597}{635}Nothing's changed. I'm still me.
{636}{695}You don't think that you could have changed you're plan a little bit?
{696}{741}I don't have a plan, that's the point.
{750}{841}You don't wanna get involved with anybody... A
- the.L.word.s03e03.Lobsters.srt
- the.L.word.s03e01.Labia.majora.srt
- the.L.word.s03e02.Lost.weekend.srt
- the.L.word.s03e06.Lifesize.srt
- the.L.word.s03e07.Lonestar.srt
- the.L.word.s03e08.Latecomer.srt
- the.L.word.s03e09.Lead,follow,or.get.out .of.the.way.srt
- the.L.word.s03e05.Lifeline.srt
- the.L.word.s03e10.Losing.the.light.srt
- the.L.word.s03e12.Left.hand.of.the.godde ss.srt
- the.L.word.s03e11.Last.dance.srt
- the.L.word.s03e04.Light.my.fire.srt
12 file(s), added on: 2010-04-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,287 --> 00:00:03,039
Detta har hänt.
2
00:00:03,127 --> 00:00:06,676
Det är ett jäkla altare, Alice.
Det är psykotiskt, som en seriemördare...
3
00:00:06,767 --> 00:00:08,280
Ett tvÃÂ¥ngsmässigt altare!
4
00:00:08,727 --> 00:00:11,560
Jag vill inte att nÃÂ¥n konstig typ
ska titta upp i min vagina.
5
00:00:11,647 --> 00:00:16,846
Varför kan du inte gÃÂ¥ till en tjejdoktor dÃÂ¥?
6
00:00:16,927 --> 00:00:19,680
Känner du Billie Blaikie?
Han gör inget smÃÂ¥skaligt.
7
00:00:19,767 --> 00:00:21,917
Han är den bästa partyfixaren i stan.
8
00:00
- The L Word - 3x01 - Labia Majora.es.srt
- The L Word - 3x12 - Left Hand of the Goddess.HDTV.es.srt
- The L Word - 3x07 - Lone Star.HDTV.es.srt
- The L Word - 3x10 - Losing the Light.HDTV.es.srt
- The L Word - 3x08 - Latecomer.HDTV.es.srt
- The L Word - 3x04 - Light My Fire.es.srt
- The L Word - 3x03 - Lobsters.es.srt
- The L Word - 3x05 - Lifeline.HDTV.es.srt
- The L Word - 3x09 - Lead Follow Or Get Out of the Way.HDTV.es.srt
- The L Word - 3x11 - Last Dance.HDTV.es.srt
- The L Word - 3x06 - Lifesize.HDTV.es.srt
- The L Word - 3x02 - Lost Weekend.es.srt
12 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,780
Por favor,
2
00:00:01,400 --> 00:00:02,250
no te vayas.
3
00:00:02,251 --> 00:00:04,510
eres una lesbiana
de pies a cabeza.
4
00:00:04,511 --> 00:00:05,848
Sólo quieres
acostarte conmigo,
5
00:00:05,849 --> 00:00:07,626
y hacer que
me enamore de ti.
6
00:00:07,700 --> 00:00:10,800
Jenny no reconocerÃa la realidad
aunque le mordiera en el culo.
7
00:00:10,801 --> 00:00:11,867
Por qué haces esto?
8
00:00:11,870 --> 00:00:14,193
Porque me hace sentir bien,
que tengo el control.
9
00:00:14,194 --> 00:00:17,840
Y me ayuda a recordar toda
la mierda
- The L Word - 3x06 - Lifesize.HDTV.gr.srt
- The L Word - 3x02 - Lost Weekend.HDTV.gr.srt
- The L Word - 3x03 - Lobsters.HDTV.gr.srt
- The L Word - 3x01 - Labia Majora.HDTV.gr.srt
- The L Word - 3x04 - Light My Fire.HDTV.gr.srt
- The L Word - 3x11 - Last Dance.HDTV.gr.srt
- The L Word - 3x12 - Left Hand of the Goddess.HDTV.gr.srt
- The L Word - 3x05 - Lifeline.HDTV.gr.srt
- The L Word - 3x10 - Losing the Light.HDTV.gr.srt
- The L Word - 3x09 - Lead Follow Or Get Out of the Way.HDTV.gr.srt
- The L Word - 3x07 - Lone Star.HDTV.gr.srt
- The L Word - 3x08 - Latecomer.HDTV.gr.srt
12 file(s), added on: 2010-02-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,767
Ãôá ðñïçãïýìåÃá åðåéóüäéá...
2
00:00:01,767 --> 00:00:03,025
Ãõôü Ã¥ÃÃáé ôï êéÃçôü ìïõ.
3
00:00:04,673 --> 00:00:05,649
ÃÃñå ìå ïðïéáäÃðïôå þñá.
4
00:00:07,662 --> 00:00:08,597
ÃÃÃôå ëåðôÃ, îåêÃÃá.
5
00:00:08,978 --> 00:00:11,454
ÃÃëù Ãá ðù üôé áõôü
ðïõ ðåñÃÃò...
6
00:00:11,454 --> 00:00:14,378
- Ãõôü ðïõ ðåñÃÃù;
- Ãõôà ç áëëáãà óôç æùà óïõ, Ã¥ÃÃáé...
7
00:00:15,087 --> 00:00:16,815
üìïñöç êáé óÃîé êáé...
- The.L.Word.S03E09.Lead.Follow.Or.Get.Out .Of.The.Way.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E07.Lone.Star.DVDRip.XviD- TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E03.Lobsters.DVDRip.XviD-T OPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E12.Left.Hand.Of.The.Godde ss.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- The.L.Word.S03E02.Lost.Weekend.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E04.Light.My.Fire.DVDRip.X viD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E11.Last.Dance.DVDRip.XviD -TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E06.Lifesize.DVDRip.XviD-TO PAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E08.Latecomer.DVDRip.XviD- TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E05.Lifeline.DVDRip.XviD-T OPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E10.Losing.The.Light.DVDRi p.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- The.L.Word.S03E01.Labia.Majora.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
12 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:00,535 --> 00:00:02,037
<i>No episódio anterior de</i> The L Word.
2
00:00:02,120 --> 00:00:03,246
Al?
3
00:00:03,330 --> 00:00:04,414
Alice!
4
00:00:04,497 --> 00:00:07,459
Estou... Estou a desaparecer.
5
00:00:09,544 --> 00:00:12,088
Lamento imenso
que estejas a passar por isso.
6
00:00:12,172 --> 00:00:14,382
Para mim também é
uma questão de vida ou de morte.
7
00:00:14,466 --> 00:00:20,055
A cirurgia de mudança de sexo ainda
não é coberta pelos seguros de saúde.
8
00:00:20,138 --> 00:00:23,
- The L Word - 2x04 - Lynch Pin.srt
- The L Word - 2x06 - Lagrimas De Oro.srt
- The L Word - 4x03 - Lassoed.srt
- The L Word - 4x06 - Luck Be a Lady.srt
- The L Word - 2x07 - Luminous.srt
- The L Word - 4x08 - Lexington and Concord.srt
- The L Word - 2x01 - Life, Loss, Leaving.srt
- The L Word - 4x09 - Lacy Lilting Lyrics.srt
- The L Word - 2x12 - L'Chaim.srt
- The L Word - 2x05 - Labyrinth.srt
- The L Word - 3x05 - Lifeline.srt
- The L Word - 1x08 - L'Ennui.srt
- The L Word - 4x04 - Layup.srt
- The L Word - 5x07 - Lesbians Gone Wild.srt
- The L Word - 1x05 - Lies, Lies, Lies.srt
- The L Word - 4x07 - Lesson Number One.srt
- The L Word - 2x02 - Lap Dance.srt
- The L Word - 4x05 - Lez Girls.srt
- The L Word - 1x12 - Looking Back.srt
- The L Word - 1x04 - Longing.srt
- The L Word - 1x07 - Losing It.srt
- The L Word - 5x04 - Let's Get This Party Started.srt
- The L Word - 2x13 - Lacuna.srt
- The L Word - 4x02 - Livin' La Vida Loca.srt
- The L Word - 5x12 - Loyal and True.srt
- The L Word - 3x08 - Latecomer.srt
- The L Word - 3x09 - Lead, Follow, or Get Out of the Way.srt
- The L Word - 1x06 - Lawfully.srt
- The L Word - 1x11 - Liberally.srt
- The L Word - 2x10 - Land Ahoy.srt
- The L Word - 2x03 - Loneliest Number.srt
- The L Word - 5x11 - Lunar Cycle.srt
- The L Word - 5x02 - Look Out, Here They Come!.srt
- The L Word - 3x06 - Lifesize.srt
- The L Word - 3x04 - Light My Fire.srt
- The L Word - 5x06 - Lights! Camera! Action!.srt
- The L Word - 3x01 - Labia Majora.srt
- The L Word - 5x01 - LGB Tease.srt
- The L Word - 4x10 - Little Boy Blue.srt
- The L Word - 1x14 - Limb from Limb.srt
- The L Word - 1x09 - Listen Up.srt
- The L Word - 3x12 - Left Hand of the Goddess.srt
- The L Word - 3x10 - Losing the Light.srt
- The L Word - 5x05 - Lookin' at You, Kid.srt
- The L Word - 3x11 - Last Dance.srt
- The L Word - 2x11 - Loud and Proud.srt
- The L Word - 3x03 - Lobsters.srt
- The L Word - 1x10 - Luck, Next Time.srt
- The L Word - 4x11 - Literary License to Kill.srt
- The L Word - 1x13 - Locked Up.srt
- The L Word - 5x03 - Lady of the Lake.srt
- The L Word - 5x08 - Lay Down the Law.srt
- The L Word - 4x01 - Legend in the Making.srt
- The L Word - 1x01 & 1x02 - Pilot.srt
- The L Word - 2x09 - Late, Later, Latent.srt
- The L Word - 4x12 - Long Time Coming.srt
- The L Word - 1x03 - Let's Do It.srt
- The L Word - 2x08 - Loyal.srt
- The L Word - 3x02 - Lost Weekend.srt
- The L Word - 5x10 - Lifecycle.srt
- The L Word - 3x07 - Lonestar.srt
- The L Word - 5x09 - Liquid Heat.srt
62 file(s), added on: 2009-10-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,520 --> 00:00:01,920
Previously on The L Word
2
00:00:02,160 --> 00:00:04,920
- It's a marriage that
I don't wanna have end. .
- It's a little late for that.
3
00:00:05,160 --> 00:00:07,280
- We're here to talk final separation
- What ?
4
00:00:07,520 --> 00:00:10,080
Bette's smoking and drinking herself
to death, I think you're eating your pain! .
5
00:00:10,320 --> 00:00:12,400
I'm having a baby,
I don't have a place to live.
6
00:00:12,640 --> 00:00:16,600
My guest house is empty and
you're going to move into it,
until we get the deal we want.
7
00:00:16,840 --> 00:00:18,760
Your skin looks very good
8
00:00:19,000 --> 00:00:21,04
- The L Word - 3x10 - Losing the Light.fr.srt
- The L Word - 3x09 - Lead Follow Or Get Out of the Way.fr.srt
- The L Word - 3x07 - Lone Star.fr.srt
- The L Word - 3x04 - Light My Fire.fr.srt
- The L Word - 3x02 - Lost Weekend.fr.srt
- The L Word - 3x01 - Labia Majora.fr.srt
- The L Word - 3x05 - Lifeline.fr.srt
- The L Word - 3x06 - Lifesize.fr.srt
- The L Word - 3x08 - Latecomer.fr.srt
- The L Word - 3x03 - Lobsters.fr.srt
- The L Word - 3x11 - Last Dance.fr.srt
- The L Word - 3x12 - Left Hand of the Goddess.fr.srt
12 file(s), added on: 2010-02-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:01,684
<i>Précédemment dans The L Word...</i>
2
00:00:01,761 --> 00:00:03,818
Tu n'auras absolument rien de moi...
3
00:00:05,452 --> 00:00:08,668
à moins de faire exactement
ce que je te dis.
4
00:00:08,703 --> 00:00:10,949
C'est pour vous, de Melle Dylan Moreland.
5
00:00:11,458 --> 00:00:13,093
Harcèlement sexuel...
6
00:00:13,134 --> 00:00:15,324
T'as passé ta nuit
sur le corps d'une pouffiasse
7
00:00:15,359 --> 00:00:16,727
à la baiser jusqu'à plus soif
8
00:00:16,778 --> 00:00:19,685
et tu me demandes de
pas en faire une histoire ?
9
00:00:19
- The L Word - 3x06 - Lifesize.fr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,517
Précédemment dans the L Word
2
00:00:01,552 --> 00:00:03,025
Voilà mon n° de portable.
3
00:00:04,673 --> 00:00:05,649
Appelez-moi n'importe quand.
4
00:00:07,662 --> 00:00:08,597
Tu as 5 minutes, allez !
5
00:00:08,988 --> 00:00:11,419
Je voulais te dire que
ce truc que tu traverses...
6
00:00:11,454 --> 00:00:14,378
- Ce truc... ?
- C'est un changement de la vie, c'est vraiment...
7
00:00:15,087 --> 00:00:16,780
C'est magnifique, et c'est sexy et...
8
00:00:16,815 --> 00:00:18,515
c'est pour ça que
j'ai apporté ma guitare.
9
00:00:19,059 -->
- The.L.Word.S03E09.Lead.Follow.Or.Get.Out .Of.The.Way.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJ J.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E07.Lone.Star.DVDRip.XviD- TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E03.Lobsters.DVDRip.XviD-T OPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E12.Left.Hand.Of.The.Godde ss.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- The.L.Word.S03E02.Lost.Weekend.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E04.Light.My.Fire.DVDRip.X viD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E11.Last.Dance.DVDRip.XviD -TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E06.Lifesize.DVDRip.XviD-TO PAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E08.Latecomer.DVDRip.XviD- TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E05.Lifeline.DVDRip.XviD-T OPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.L.Word.S03E10.Losing.The.Light.DVDRi p.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- The.L.Word.S03E01.Labia.Majora.DVDRip.Xv iD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
12 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:00,535 --> 00:00:02,037
<i>No episódio anterior de</i> The L Word.
2
00:00:02,120 --> 00:00:03,246
Al?
3
00:00:03,330 --> 00:00:04,414
Alice!
4
00:00:04,497 --> 00:00:07,459
Estou... Estou a desaparecer.
5
00:00:09,544 --> 00:00:12,088
Lamento imenso
que estejas a passar por isso.
6
00:00:12,172 --> 00:00:14,382
Para mim também é
uma questão de vida ou de morte.
7
00:00:14,466 --> 00:00:20,055
A cirurgia de mudança de sexo ainda
não é coberta pelos seguros de saúde.
8
00:00:20,138 --> 00:00:23,
- The L Word - 3x06 - Lifesize.HDTV.gr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,767
Ãôá ðñïçãïýìåÃá åðåéóüäéá...
2
00:00:01,767 --> 00:00:03,025
Ãõôü Ã¥ÃÃáé ôï êéÃçôü ìïõ.
3
00:00:04,673 --> 00:00:05,649
ÃÃñå ìå ïðïéáäÃðïôå þñá.
4
00:00:07,662 --> 00:00:08,597
ÃÃÃôå ëåðôÃ, îåêÃÃá.
5
00:00:08,978 --> 00:00:11,454
ÃÃëù Ãá ðù üôé áõôü
ðïõ ðåñÃÃò...
6
00:00:11,454 --> 00:00:14,378
- Ãõôü ðïõ ðåñÃÃù;
- Ãõôà ç áëëáãà óôç æùà óïõ, Ã¥ÃÃáé...
7
00:00:15,087 --> 00:00:16,815
üìïñöç êáé óÃîé êáé...
- The L Word - 3x06 - Lifesize.srt
1 file(s), added on: 2010-04-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,326 --> 00:01:07,583
Tanrý'm!
2
00:01:07,895 --> 00:01:09,315
Güzel deðil mi?
3
00:01:10,020 --> 00:01:11,573
Bir vücut.
4
00:01:12,245 --> 00:01:13,642
Hayýr Bette...
5
00:01:14,030 --> 00:01:15,602
...kesinlikle vücut!
6
00:01:16,650 --> 00:01:20,115
Danica Pomer, Mapplethorpe
bir terapi süreci diyor.
7
00:01:20,682 --> 00:01:22,662
Senin Profesör Pomer'ýn!
8
00:01:24,690 --> 00:01:27,793
Mapplethorpe
fotoðrafýn nesnesi olmasý gibi dedi.
9
00:01:28,754 --> 00:01:31,515
Elinde tutabileceðin bir deneyim.
10
00:01:32,361 --> 00:01:33,061
Evet.
11
00
- The L Word - 3x06 - Lifesize.HDTV.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,500 --> 00:00:01,930
Anteriormente, en
The L Word:
2
00:00:01,931 --> 00:00:03,042
Este es mi móvil...
3
00:00:04,750 --> 00:00:05,865
llámame a cualquier hora.
4
00:00:07,900 --> 00:00:10,445
- Cinco minutos, venga.
- QuerÃa decir que esta cosa...
5
00:00:10,498 --> 00:00:12,544
- ... que te pasa...
- ¿Esta cosa?
6
00:00:12,545 --> 00:00:15,023
Este... cambio en la vida
es realmente...
7
00:00:15,024 --> 00:00:18,619
es bonito, y es sexy,
y... por eso traje la guitarra.
8
00:00:18,900 --> 00:00:22,417
- No soy carne ni pescado.
- Quiero que te vistas, Max.
9
00:
- The L Word - 3x12 - Left Hand of the Goddess.srt
- The L Word - 3x01 - Labia Majora.srt
- The L Word - 3x02 - Lost Weekend.srt
- The L Word - 3x03 - Lobsters.srt
- The L Word - 3x04 - Light My Fire.srt
- The L Word - 3x05 - Lifeline.srt
- The L Word - 3x06 - Lifesize.srt
- The L Word - 3x07 - Lonestar.srt
- The L Word - 3x08 - Latecomer.srt
- The L Word - 3x09 - Lead, Follow, or Get Out of the Way.srt
- The L Word - 3x10 - Losing the Light.srt
- The L Word - 3x11 - Lest We Forget.srt
12 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,019 --> 00:01:44,270
Girsene.
2
00:02:04,790 --> 00:02:06,208
Týrmala.
3
00:02:07,209 --> 00:02:09,712
- Daha sert.
- Acýtmak istemiyorum.
4
00:02:09,754 --> 00:02:13,174
Bir þeyler hissetmeliyim.
5
00:02:14,675 --> 00:02:16,093
Kanat beni.
6
00:02:17,470 --> 00:02:19,889
Býrak kanayým.
7
00:03:28,999 --> 00:03:32,703
3. SEZON | Bölüm 11:Left Hand of the Goddess
çeviri: innkeeper_00@yahoo.com
8
00:03:33,003 --> 00:03:37,466
Bir çeþit Meksika düðün pastasý gibi.
Ananas, fýndýk var içinde.
9
00:03:37,507 --> 00:03:39,015
Lara, yemekte dahisin.
10
00:
There are more subtitles available for Lifesize
Click here to view them