Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2
00:01:49,040 --> 00:01:52,480
Terry, porque é que me deixaste
dormir até tão tarde ?
3
00:01:54,760 --> 00:01:56,280
Terry?!
4
00:01:59,200 --> 00:02:01,040
Provavelmente já foi trabalhar.
5
00:02:01,840 --> 00:02:05,040
De certo esqueceu-se de que dia é hoje.
5
00:02:04,770 --> 00:02:06,000
Certo Arthur?
6
00:02:06,120 --> 00:02:10,680
Que amiga ela se tornou.
7
00:02:11,400 --> 00:02:13,000
Não é como tu. Lembraste
de que dia é hoje.
8
00:02:14,540 --> 00:02:16,620
Não te dou comida
até dizeres.
8
00:02:21,840 --> 00:02:23,120
Merda!
9
00:02:37,080 --> 00:02:42,840
Canção de Simon e Garfunkel,
8 letras.Um palpite ?