Search Movie Subtitles results for life s01e03 by relevance:
- Life.On.Mars.S01E01.WS. DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- Life.On.Mars.S01E07.WS. DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- Life.On.Mars.S01E04.WS. DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- Life.On.Mars.S01E05.WS. DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- Life.On.Mars.S01E08.WS. DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- Life.On.Mars.S01E06.WS. DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- Life.On.Mars.S01E03.WS.DVDRip.XviD-S AiNTS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life.On.Mars.S01E02.WS. DVDRip.XviD-SAiNTS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
3 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:52,800 --> 00:00:55,520
Colin Raimes?
Abra a porta, por favor.
2
00:00:56,040 --> 00:00:58,480
Senhor Raimes, temos
um mandato de busca...
3
00:00:58,560 --> 00:01:01,800
...para procurar evidências
do crime que está sendo acusado.
4
00:01:30,600 --> 00:01:32,400
Quebra a cara dele!
5
00:01:34,360 --> 00:01:37,480
Isso vai vai pegar mal no
relatório de sua prisão, Colin.
6
00:01:53,560 --> 00:01:56,600
A entrevista tem inÃcio à s 11h19.
7
00:01:58,200 --> 00:02:00,800
O suspeito deve declarar seu nom
- The Dead Zone - 1x03 - Quality of life.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,333 --> 00:00:03,268
Yo tenÃa una vida perfecta,
hasta que estuve en coma 6 años.
2
00:00:03,336 --> 00:00:06,032
Y cuando me desperte,
mi prometida..
3
00:00:06,106 --> 00:00:07,539
se habÃa casado con otro.
4
00:00:08,875 --> 00:00:11,002
Mi hijo no sabe quien soy.
5
00:00:11,077 --> 00:00:12,874
Todo ha cambiado...
6
00:00:13,947 --> 00:00:15,107
... incluso yo.
7
00:00:15,181 --> 00:00:17,376
Con el tacto puedo ver cosas...
8
00:00:17,450 --> 00:00:19,941
cosas que han pasado,
cosas que pasarán.
9
00:00:20,020 --> 00:00:21,647
Te invito a ver lo que yo veo.
- My So-Called Life 1x04 Father Figures [rtv].en.srt
- My So-Called Life 1x07 Why Jordan Cant Read [rtv].en.srt
- My So-Called Life 1x13 Pressure [rtv].en.srt
- My So-Called Life 1x02 Dancing in the Dark [rtv].en.srt
- My So-Called Life 1x05 The Zit [rtv].en.srt
- My So-Called Life 1x03 Guns and Gossip [rtv].en.srt
- My So-Called Life 1x06 The Substitute [rtv].en.srt
- My So-Called Life 1x16 Resolutions [rtv].en.srt
- My So-Called Life 1x17 Betrayal [rtv].en.srt
- My So-Called Life 1x14 On the Wagon [rtv].en-700.srt
- My So-Called Life 1x15 So-Called Angels [rtv].en.srt
- My So-Called Life 1x12 Self-Esteem [rtv].en.srt
- My So-Called Life 1x01 Pilot [rtv].en.srt
- My So-Called Life 1x10 Other Peoples Mothers [rtv].en.srt
- My So-Called Life 1x11 Life of Brian [rtv].en.srt
- My So-Called Life 1x08 Strangers in the House [rtv].en.srt
- My So-Called Life 1x09 Halloween [rtv].en-700.srt
- My So-Called Life 1x18 Weekend [rtv].en.srt
- My So-Called Life 1x19 In Dreams Begin Responsibilities [rtv].en.srt
19 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,851 --> 00:01:15,185
Have you ever stopped
to think about refrigerators?
2
00:01:16,189 --> 00:01:18,680
Refrigerators are so revealing.
3
00:01:18,759 --> 00:01:22,957
I can look in this refrigerator and
know like everything about your family.
4
00:01:23,029 --> 00:01:26,624
Look at this! There's actual
labeled leftovers in here.
5
00:01:26,700 --> 00:01:29,635
I have stuff in my own fridge
I like never knew what it was.
6
00:01:29,703 --> 00:01:31,295
Could you close the fridge?
7
00:01:31,371 --> 00:01:35,637
My mother chemically senses it
if the fridge rises over 47 degree
- Life - s01e03 - Let Her Go - HDTV.XviD-XOR.[VTV].pt-br-29559.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,480
<i>Todos pensamos que ele era culpado.</i>
2
00:00:01,510 --> 00:00:03,200
<i>Haviam todas as provas.</i>
3
00:00:03,280 --> 00:00:05,080
<i>Um policial na pris?o? Por favor...</i>
4
00:00:05,100 --> 00:00:07,240
quebraram todos ossos de seu corpo.
5
00:00:07,290 --> 00:00:08,880
<i>Depois que o caso foi reaberto...</i>
6
00:00:08,920 --> 00:00:13,920
<i>descobrimos que nenhuma evid?ncia
f?sica coincidia com Crews.</i>
7
00:00:13,930 --> 00:00:17,190
Como eu disse ? imprensa depois que
o Detetive Crews foi exonerado...
8
00:00:17,230 --> 00:00:21,960
a v
- My.So-Called.Life.1x02.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x03.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x04.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x05.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x06.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x07.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x08.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x09.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x10.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x11.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x12.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x13.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x14.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x15.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x16.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x17.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x18.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x19.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x01.VF.srt
19 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
Titre VO: <i>Life of Brian</i>
Titre VF: <i>La vie de Brian</i>
1
00:01:12,650 --> 00:01:16,245
<i>Brian, chéri ?</i>
<i>Tu m'ignores, mon ange ?</i>
2
00:01:16,320 --> 00:01:19,756
<i>Si c'est le cas, ça va.</i>
<i>Mais dis-le moi.</i>
3
00:01:19,823 --> 00:01:22,485
<i>Ma mère est psychologue</i>
<i>du comportement.</i>
4
00:01:22,560 --> 00:01:26,257
<i>Si tu le laissais seul, il sortirait</i>
<i>peut-être de sa latence prolongée.</i>
5
00:01:26,330 --> 00:01:28,560
<i>Et mon père est psychiatre freudien.</i>
6
00:01:28,632 --> 00:01:33,365
<i>- N
- Life on Mars USA - 1x06 - Tuesday's Dead.HDTV.DOT.it.srt
- Life on Mars USA - 1x05 - Things to Do in New York When You Think You're Dead.HDTV.LOL.it.srt
- Life on Mars USA - 1x04 - Have You Seen Your Mother Baby Standing in the Shadows .HDTV.NoTV.it.srt
- Life on Mars USA - 1x17 - Life is a Rock.HDTV.LOL.it.srt
- Life on Mars USA - 1x09 - The Dark Side of the Mook.HDTV.XOR.it.srt
- Life on Mars USA - 1x02 - The Real Adventures of the Unreal Sam Tyler.HDTV.NoTV.it.srt
- Life on Mars USA - 1x01 - Out Here in the Fields.HDTV.DOT.it.srt
- Life on Mars USA - 1x03 - My Maharishi Is Bigger Than Your Maharishi.HDTV.LOL.it.srt
- Life on Mars USA - 1x07 - The Man Who Sold the World.HDTV.NoTV.it.srt
- Life on Mars USA - 1x08 - Take a Look at the Lawmen.HDTV.PROPER-TvD.it.srt
10 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,044 --> 00:00:15,115
Stupido rottame analogico.
2
00:00:23,423 --> 00:00:25,358
E' perche' fingo di essere ubriaco.
3
00:00:25,492 --> 00:00:28,261
Ti avessi colpito sul serio,
ora saresti paralizzato.
4
00:00:28,361 --> 00:00:30,030
Ed eccoci qui...
5
00:00:30,130 --> 00:00:32,899
La sera del compleanno di Ray Carling,
6
00:00:32,999 --> 00:00:38,872
che lo scotch scorra a fiumi, e nessuna
squillo resti con le mani in mano.
7
00:00:39,572 --> 00:00:41,708
Pensavo ci fosse solo la torta
di carote e birra analcolica.
8
00:00:41,741 --> 00:00:43,710
Gia', ma Ted ne ha
portat
- Homicide - Life On The Street.S01E09.Smoke Gets In Your Eyes.DVDRip.XviD-VF.srt
- Homicide - Life On The Street.S01E01.Gone For Goode.DVDRip.XviD-VF.srt
- Homicide - Life On The Street.S01E04.Son Of A Gun.DVDRip.XviD-VF.srt
- Homicide - Life On The Street.S01E06.Three Men And Adena.DVDRip.XviD-VF.srt
- Homicide - Life On The Street.S01E08.And The Rockets Dead Glare.DVDRip.XviD-VF.srt
- Homicide - Life On The Street.S01E03.Night Of The Dead Living.DVDRip.XviD-VF.srt
- Homicide - Life On The Street.S01E05.A Shot In The Dark.DVDRip.XviD-VF.srt
- Homicide - Life On The Street.S01E07.A Dog And Pony Show.DVDRip.XviD-VF.srt
- Homicide - Life On The Street.S01E02.Ghost Of A Chance.DVDRip.XviD-VF.srt
9 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:02,508
You came across the body
this morning?
2
00:00:02,640 --> 00:00:04,312
I thought, my God, what is this?
3
00:00:04,440 --> 00:00:07,955
It didn't look real to me for a moment.
It looked like a mannequin.
4
00:00:08,080 --> 00:00:12,358
It didn't register right away that I was
looking at a dead person. A man.
5
00:00:12,480 --> 00:00:14,630
What time was this?
6
00:00:14,760 --> 00:00:18,469
About six o'clock.
I got up early to check on my perennials.
7
00:00:18,600 --> 00:00:21,319
I covered them last night
with plastic sheets.
8
00:00:21,440 --> 00:00
- BBC.Life.1x10.Primates[PDTV -Xvid-Eng].en.srt
- BBC.Life.1x01.Challenges.Of .Life[PDTV-Xvid-Eng].en. srt
- BBC.Life.1x06.Insects[PDTV- Xvid-Eng].en.srt
- BBC.Life.1x07.Hunters.And.H unted[PDTV-Xvid-Eng].en.srt
- BBC.Life.1x05.Birds[PDTV-Xv id-Eng].en.srt
- BBC.Life.1x04.Fish[PDTV-Xvi d-Eng].en.srt
- BBC.Life.1x03.Mammals[PDTV- Xvid-Eng].en.srt
- BBC.Life.1x09.Plants[PDTV-X vid-Eng].en.srt
- BBC.Life.1x08.Creatures.Of. The.Deep[PDTV-Xvid-Eng].en.srt
- BBC.Life.1x02.Reptiles.And. Amphibians[PDTV-Xvid-Eng].en.srt
10 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:22,087 --> 00:00:24,203
(ANIMALS SQUAWKING)
1
00:00:32,887 --> 00:00:35,685
ATTENBOROUGH:
In the great tree of life,
2
00:00:35,767 --> 00:00:39,601
one branch of mammals
has a particular fascination for us,
3
00:00:39,687 --> 00:00:41,405
for we belong to it.
4
00:00:44,207 --> 00:00:45,799
Primates.
5
00:00:53,607 --> 00:00:58,158
Primate hands provide a firm grip
6
00:00:58,247 --> 00:01:02,604
and forward-facing eyes
accurately assess distance.
7
00:01:07,167 --> 00:01:11,763
Both are crucial for a lifestyle
that began in the trees.
8
00:01:19,047 --> 00:01:23,962
In
- BBC.The.Private.Life.Of.Plants.Pt3.Flow ering.DivX505.AC3.srt
1 file(s), added on: 2010-12-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,000 --> 00:00:43,117
ÃÃÃÃÃÃ
2
00:01:01,800 --> 00:01:06,510
ÃÃãëèéñêîòî ëÿòî èçïúëâà òîçè ïåéçà æ
ñ ïðåêðà ñÃè öâåòÿ,
3
00:01:06,680 --> 00:01:09,911
Ãî òà çè ïðåëåñò èìà ñêðèòà öåÃà - ñåÃÃà òà õðåìà .
4
00:01:10,080 --> 00:01:13,595
Ãåçè îò Ãà ñ, êîèòî ñòðà äà ò îò Ãåÿ,
âêëþ÷èòåëÃî è à ç,
5
00:01:13,760 --> 00:01:20,916
çÃà ÿò êà ê î÷èòå Ãè ïîäïóõâà ò, Ãîñúò ïîòè÷à è
Ãè çà âëà äÿâà ÃåêîÃòðîëèðóåìî êèõà ÃÃ¥.
- Life.On.Mars.S01E05.WS. DVDRip.AC3.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Life.On.Mars.S01E04.WS. DVDRip.AC3.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Life.On.Mars.S01E01.WS. DVDRip.AC3.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Life.On.Mars.S01E06.WS. DVDRip.AC3.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Life.On.Mars.S01E07.WS. DVDRip.AC3.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Life.On.Mars.S01E02.WS. DVDRip.AC3.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Life.On.Mars.S01E08.WS. DVDRip.AC3.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- Life.On.Mars.S01E03.WS.DVDRip.AC3.Xv iD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
7 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:02,500
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:02,571 --> 00:00:03,451
Sam?
2
00:00:06,291 --> 00:00:07,211
Sam?
3
00:00:09,731 --> 00:00:11,491
Can you hear me?
4
00:00:15,891 --> 00:00:17,171
It's Mum.
5
00:00:19,771 --> 00:00:20,691
Sam?
6
00:00:22,331 --> 00:00:23,491
Sammie?
7
00:00:26,011 --> 00:00:26,891
Mum?
8
00:00:27,411 --> 00:00:28,411
Sammie.
9
00:00:30,171 --> 00:00:31,171
Ivanhoe.
10
00:00:33,571 --> 00:00:34,731
Sammie?
11
00:00:35,451 --> 00:00:36,451
Mum!
12
00:00:54,291 --> 00:00:56,851
Hello. Do you know a little bo
- Dark_Angel.S01E03.Flushed.Feet.Osl oskop.net.txt
- the.private.life.of.angel.dark.(341 1283).nfo
1 file(s), added on: 2009-02-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
00:00:13:Przez wiêkszoÅæ dni czujê siê dobrze|i jestem w stanie zmieszaæ siê z t³umem,
00:00:16:i tylko jedna zostaæ w nim niezauwa¿ona.
00:00:25:Problem w tym, ¿e nie jestem taka jak oni a chcia³abym.
00:00:30:Zosta³am stworzona, a nie urodzi³am siê.
00:00:33:I poniewa¿ to ludzie mnie stworzyli,
00:00:35:gdzieŠw mojej g³owie krzy¿uj¹ siê granice....
00:00:39:KtoŠspieprzy³ robotê.
00:00:42:S¹ dni, kiedy czuje:
00:00:46:...jak spieprzyli robotê.
00:00:53:- CzeÅæ.|- Masz szczêÅcie.
00:00:55:- Dziêki Bogu.|- Trudno to dostaæ.
00:01:01:
- Life Unexpected - 1x02 - Home Inspected.HDTV.fqm.fr.srt
- Life Unexpected - 1x12 - Father Unfigured.HDTV.2HD.fr.srt
- Life Unexpected - 1x08 - Bride Unbridled.HDTV.fqm.fr.srt
- Life Unexpected - 1x10 - Family Therapized.720p HDTV.immerse.fr.srt
- Life Unexpected - 1x07 - Crisis Unaverted.HDTV.FQM.fr.srt
- Life Unexpected - 1x13 - Love Unexpected.HDTV.2HD.fr.srt
- Life Unexpected - 1x05 - Turtle Undefeated.720p HDTV.ctu.fr.srt
- Life Unexpected - 1x03 - Rent Uncollected.HDTV.XII.fr.srt
- Life Unexpected - 1x01 - Pilot.720p HDTV.Immerse.fr.srt
- Life Unexpected - 1x06 - Truth Unrevealed.HDTV.fqm.fr.srt
- Life Unexpected - 1x10 - Family Therapized.HDTV.2hd.fr.srt
- Life Unexpected - 1x11 - Storm Weathered.720p HDTV.ctu.fr.srt
- Life Unexpected - 1x05 - Turtle Undefeated.720p HDTV.CTU.fr.srt
- Life Unexpected - 1x12 - Father Unfigured.HDTV.2hd.fr.srt
- Life Unexpected - 1x04 - Bong Intercepted.720p HDTV.Orenji.fr.srt
- Life Unexpected - 1x08 - Bride Unbridled.HDTV.XVID FQM.fr.srt
- Life Unexpected - 1x04 - Bong Intercepted.720p HDTV.repack orenji.fr.srt
- Life Unexpected - 1x05 - Turtle Undefeated.HDTV.fever.fr.srt
- Life Unexpected - 1x01 - Pilot.HDTV.fqm.fr.srt
- Life Unexpected - 1x04 - Bong Intercepted.720p HDTV.orenji.fr.srt
- Life Unexpected - 1x01 - Pilot.HDTV.FQM.fr.srt
- Life Unexpected - 1x04 - Bong Intercepted.HDTV.FQM.fr.srt
- Life Unexpected - 1x04 - Bong Intercepted.HDTV.WeDontLikeFQM.fr.srt
- Life Unexpected - 1x06 - Truth Unrevealed.HDTV.FQM.fr.srt
- Life Unexpected - 1x05 - Turtle Undefeated.HDTV.Fever.fr.srt
- Life Unexpected - 1x08 - Bride Unbridled.HDTV.FQM.fr.srt
- Life Unexpected - 1x07 - Crisis Unaverted.HDTV.fqm.fr.srt
- Life Unexpected - 1x04 - Bong Intercepted.HDTV.fqm.fr.srt
- Life Unexpected - 1x12 - Father Unfigured.720p HDTV.ctu.fr.srt
- Life Unexpected - 1x12 - Father Unfigured.720p HDTV.CTU.fr.srt
- Life Unexpected - 1x06 - Truth Unrevealed.720p HDTV.immerse.fr.srt
- Life Unexpected - 1x08 - Bride Unbridled.720p HDTV.immerse.fr.srt
- Life Unexpected - 1x10 - Family Therapized.HDTV.2HD.fr.srt
- Life Unexpected - 1x07 - Crisis Unaverted.720p HDTV.immerse.fr.srt
- Life Unexpected - 1x04 - Bong Intercepted.HDTV.repack FQM.fr.srt
- Life Unexpected - 1x11 - Storm Weathered.HDTV.XVID FQM.fr.srt
- Life Unexpected - 1x02 - Home Inspected.720p HDTV.immerse.fr.srt
- Life Unexpected - 1x03 - Rent Uncollected.HDTV.Xii.fr.srt
- Life Unexpected - 1x02 - Home Inspected.HDTV.FQM.fr.srt
- Life Unexpected - 1x09 - Formal Reformed.HDTV.FQM.fr.srt
- Life Unexpected - 1x03 - Rent Uncollected.HDTV.xii.fr.srt
- Life Unexpected - 1x11 - Storm Weathered.HDTV.fqm.fr.srt
- Life Unexpected - 1x03 - Rent Uncollected.720p HDTV.immerse.fr.srt
- Life Unexpected - 1x09 - Formal Reformed.720p HDTV.immerse.fr.srt
- Life Unexpected - 1x09 - Formal Reformed.HDTV.fqm.fr.srt
43 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,376 --> 00:00:03,919
- Je cherche Nathaniel Bazile.
- C'est moi
2
00:00:04,087 --> 00:00:07,237
{pos(192,225)}Je suis ta fille.
Toi et quelqu'un avez eu un gosse.
3
00:00:07,362 --> 00:00:09,825
{pos(192,225)}Vous avez abandonné ce gosse.
Je suis ce gosse.
4
00:00:09,950 --> 00:00:11,469
{pos(192,225)}Je demande l'émancipation.
5
00:00:11,637 --> 00:00:13,054
{pos(192,225)}De ceux qui t'ont adoptée ?
6
00:00:13,222 --> 00:00:14,680
{pos(192,225)}Du foyer d'accueil.
7
00:00:15,312 --> 00:00:17,642
{pos(192,245)}- Cate Cassidy est ta mère.
- Ici Cate Cassidy.
8
00:00:17,9
- How.Not.to.Live.Your.Life.S01E02.DVDRip.XviD -AFFiNiTY.srt
- How.Not.to.Live.Your.Life.S01E05.DVDRip.XviD -AFFiNiTY.srt
- How.Not.to.Live.Your.Life.S01E06.DVDRip.XviD -AFFiNiTY.srt
- How.Not.to.Live.Your.Life.S01E04.DVDRip.XviD -AFFiNiTY.srt
- How.Not.to.Live.Your.Life.S01E03.DVDRip.XviD-AFFi NiTY.srt
- How.Not.to.Live.Your.Life.S01E01.DVDRip.XviD -AFFiNiTY.srt
6 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,360 --> 00:00:05,201
So, to recap...
2
00:00:05,321 --> 00:00:08,240
I'm in love with my flatmate,
but I never get a second alone with her.
3
00:00:10,560 --> 00:00:13,560
Oh, that's not her.
Actually, who IS that?
4
00:00:13,800 --> 00:00:15,521
Morning.
5
00:00:15,641 --> 00:00:18,560
Oh, yeah, I was feeling down
about Abby, the girl of my dreams,
6
00:00:19,840 --> 00:00:21,201
having a boyfriend.
7
00:00:21,321 --> 00:00:24,238
So I went out, got drunk
and had sex with a stranger.
8
00:00:24,402 --> 00:00:27,358
I dunno why, but I don't feel better.
9
00:00:27,522
- Life.S01E04.HDTV-LOL_(P T-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life.S01E06.HDTV-LOL_(P T-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life.S01E09.HDTV-LOL_(P T-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life.S01E11.HDTV-LOL_(P T-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life.S01E08.HDTV-LOL_(P T-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life.S01E10.HDTV-LOL_(P T-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life.S01E07.HDTV-LOL_(P T-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life.S01E01.DVDSCR.XviD -SAiNTS_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life.S01E05.HDTV-LOL_(P T-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life.S01E02.HDTV-XOR_(P T-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life.S01E03.HDTV-XOR_(PT-PT) _DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life.S01E01.HDTV-XOR_(P T-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
12 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,030 --> 00:00:02,900
Anteriormente em <i>Life</i>...
2
00:00:03,050 --> 00:00:05,760
Cada dia que passo acima do solo
3
00:00:05,790 --> 00:00:08,300
é uma razão para celebrar.
4
00:00:09,630 --> 00:00:11,620
O dinheiro e o distintivo são o acordo.
5
00:00:11,680 --> 00:00:14,050
Ames é um polÃcia aposentado.
6
00:00:14,080 --> 00:00:17,240
Se chegares perto da casa dele, ou
perto dele, ele vai atirar em ti.
7
00:00:17,270 --> 00:00:20,100
Aqui está o que sobrou
do Tom Seybolt.
8
00:00:21,430 -
- My.So-Called.Life.1x04.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x09.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x15.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x12.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x10.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x14.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x03.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x01.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x05.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x18.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x17.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x08.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x06.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x16.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x07.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x11.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x13.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x02.VF.srt
- My.So-Called.Life.1x19.VF.srt
19 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,000 --> 00:01:11,000
Titre VO: <i>Father Figures</i>
Titre VF: <i>A la recherche du père idéal</i>
1
00:01:34,875 --> 00:01:37,366
Papa est rentré !
<i> </i>
<i> </i>
<i> </i>
2
00:01:40,881 --> 00:01:44,908
- Salut chérie !
- Papa ! Papa ! Papa !
<i> </i>
<i> </i>
<i> </i>
3
00:01:45,419 --> 00:01:48,149
Salut ! Il y a quelqu'un ?
4
00:01:49,055 --> 00:01:53,219
Il y a quelqu'un ?
Je suis rentré !
5
00:01:54,194 --> 00:01:57,857
- Tu m'avais pas dit qu'il était pas rasé.
- D'habitude, il l'est.
6
00:02:06,173 --> 00:02:09,574
Bon, j'y vais. Je prends le bus.
Vous
- Life S01E05 Birds.srt
- Life S01E09 Plants.srt
- Life S01E08 Creatures of the Deep.srt
- Life S01E06 Insects.srt
- Life S01E07 Hunters and Hunted.srt
- Life S01E01 Challenges of Life.srt
- Life S01E10 Primates.srt
- Life S01E02 Reptiles and Amphibians.srt
- Life S01E03 Mammals.srt
- Life S01E04 Fish.srt
9 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,100 --> 00:00:31,700
Povijest biljaka je duga
gotovo pola milijardi godina.
2
00:00:35,300 --> 00:00:39,700
One su razvile neke izuzetne
strategije preživljavanja.
3
00:00:43,300 --> 00:00:45,365
Ovo drvo je Bristleconski bor.
4
00:00:45,400 --> 00:00:48,900
Bile su mu potrebne tisuæe godina
da dosegne ovu visinu.
5
00:00:50,600 --> 00:00:53,165
Preživio je razne padove i uspone imperija,
6
00:00:53,200 --> 00:00:57,400
dolaske i odlaske kraljeva,
kraljica i predsjednika
7
00:00:57,435 --> 00:01:01,600
i vidio je izlazak sunca
više od 1,5 milijuna puta.
8
00:01:03,400
- Life on Mars UK - 1x01 - Episode 1.SAiNTS.en.srt
- Life on Mars UK - 1x02 - Episode 2.SAiNTS.en.srt
- Life on Mars UK - 1x03 - Episode 3.SAiNTS.en.srt
- Life on Mars UK - 1x04 - Episode 4.SAiNTS.en.srt
- Life on Mars UK - 1x05 - Episode 5.SAiNTS.en.srt
- Life on Mars UK - 1x06 - Episode 6.SAiNTS.en.srt
- Life on Mars UK - 1x07 - Episode 7.SAiNTS.en.srt
- Life on Mars UK - 1x08 - Episode 8.SAiNTS.en.srt
8 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:04,484 --> 00:01:06,498
<i>Vital signs are stable.</i>
2
00:01:09,654 --> 00:01:11,208
<i>You scared us, Sam.</i>
3
00:01:11,287 --> 00:01:13,523
<i>We thought you were
losing the will to live.</i>
4
00:01:13,857 --> 00:01:16,061
<i>Give me your hand.</i>
5
00:01:20,153 --> 00:01:22,944
<i>This just my mind,
trying to keep me here.</i>
6
00:01:24,879 --> 00:01:26,417
I'm here.
7
00:01:27,290 --> 00:01:31,476
<i>Help me.
What should I do, Annie?</i>
8
00:01:31,874 --> 00:01:33,079
<i>Stay.</i>
9
00:02:00,673 --> 00:02:01,862
Real.
10
00:02:04,257 --> 00:02:05,589
Unreal.
11
00:02:08,198 --> 00:02:09,340
Real.
12
00:02:12,083 -
- My So-Called Life 1x16 Resolutions [rtv].ser.srt
- My So-Called Life 1x04 Father Figures [rtv].ser.srt
- My So-Called Life 1x08 Strangers in the House [rtv].ser.srt
- My So-Called Life 1x15 So-Called Angels [rtv].ser.srt
- My So-Called Life 1x14 On the Wagon [rtv].ser.srt
- My So-Called Life 1x12 Self-Esteem [rtv].ser.srt
- My So-Called Life 1x11 Life of Brian [rtv].ser.srt
- My So-Called Life 1x19 In Dreams Begin Responsibilities [rtv].ser.srt
- My So-Called Life 1x01 Pilot [rtv].ser.srt
- My So-Called Life 1x05 The Zit [rtv].ser.srt
- My So-Called Life 1x13 Pressure [rtv].ser.srt
- My So-Called Life 1x02 Dancing in the Dark [rtv].ser.srt
- My So-Called Life 1x03 Guns and Gossip [rtv].ser.srt
- My So-Called Life 1x09 Halloween [rtv].ser-700.srt
- My So-Called Life 1x10 Other Peoples Mothers [rtv].ser.srt
- My So-Called Life 1x18 Weekend [rtv].ser.srt
- My So-Called Life 1x17 Betrayal [rtv].ser.srt
- My So-Called Life 1x06 The Substitute [rtv].ser.srt
- My So-Called Life 1x07 Why Jordan Cant Read [rtv].ser.srt
19 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,626 --> 00:00:03,962
MOJ TAKOZVANI ŽIVOT
16. Epizoda: Odluke
2
00:01:11,738 --> 00:01:15,409
<i>Proteže se celom
dužinom trga.</i>
3
00:01:15,450 --> 00:01:19,037
<i>I svima su oèi uprte
na vrh te zgrade...</i>
4
00:01:19,079 --> 00:01:23,333
<i>O èemu sam razmišljala, da za
Novu godinu donesem neku odluku?</i>
5
00:01:23,375 --> 00:01:26,962
<i>Da prestanem da se
hvatam za sopstvene misli...</i>
6
00:01:27,462 --> 00:01:31,967
<i>Jer sam isuviše introvertna.</i>
7
00:01:34,469 --> 00:01:41,101
<i>Odluèujem da više ne spavam
sa Kajlom ili sa bilo kim</i>
8
00:01:
- Life is Wild - 1x07 - The Heart Wants What It Wants.en.srt
- Life is Wild - 1x08 - Animal House.en.srt
- Life is Wild - 1x10 - Rescue Me.en.srt
- Life is Wild - 1x12 - P.O.C..DOT.en.srt
- Life is Wild - 1x01 - Pilot.en.srt
- Life is Wild - 1x04 - Heritage Day.en.srt
- Life is Wild - 1x03 - Open for Business.en.srt
- Life is Wild - 1x06 - Games People Play.en.srt
- Life is Wild - 1x09 - The Code.en.srt
- Life is Wild - 1x02 - Ubuntu.en.srt
- Life is Wild - 1x05 - Bad to the Bone.en.srt
11 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,600 --> 00:00:06,500
<Font Color="#4096d1">±¾ÃÃû½ö¹©Ã§Ã°½»Ã÷£¬ÃýûÃÃÃÃÃÃõÃÃþ</Font>
2
00:00:10,700 --> 00:00:13,900
<Font Color="#4096d1">-==Http://Www.Ragbear.Com==-
Life Is Wild µÃ1¼¾µÃ7¼¯
3
00:00:15,400 --> 00:00:17,200
All Yours,
As Promised.
4
00:00:17,800 --> 00:00:19,300
Is He In Good Shape?
En
5
00:00:19,400 --> 00:00:21,400
I Don't Have To Look
Under The Hood, Do I?
6
00:00:22,100 --> 00:00:23,300
No, He's Very Fit.
7
00:00:23,500 --> 00:00:25,400
And An Even Bigger Appetite.
Got A Big Heart
8
00:00:25,400 --> 00:00:2
- 1x03---Quality-Of-Life.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,333 --> 00:00:03,268
Ãèâîòúò ìè áåøå èäåà ëåà äî ìîìåÃòÃ
â êîéòî èçïà äÃà õ â êîìà çà 6 ãîäèÃè.
2
00:00:03,336 --> 00:00:06,032
Ãëåä êà òî ñå ñúáóäèõ îòêðèõ,
֌ ãîäåÃèöà òà ìè
3
00:00:06,106 --> 00:00:07,539
ñå å îìúæèëà çà äðóã.
4
00:00:08,875 --> 00:00:11,002
ÃèÃúò ìè ÃÃ¥ çÃà å êîé ñúì.
5
00:00:11,077 --> 00:00:12,874
Ãñè÷êî ñå áåøå ïðîìåÃèëî...
6
00:00:13,947 --> 00:00:15,107
âêëþ÷èòåëÃî è à ç.
7
00:00:15,181 --> 00:00:17,376
There are more subtitles available for Life S01e03
Click here to view them