Search Movie Subtitles results for life On mars season 2 by relevance:
- Life.On.Mars.S02E02.WS.PDTV.Xvi D-CaRaT_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life.on.Mars.S02E07.WS.PDTV.Xvi D-RiVER_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life.On.Mars.S02E01_(PT-BR)_DJJ .HOME.SAPO.PT.srt
- Life.on.Mars.S02E06.WS.PDTV.Xvi D-RiVER_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life.on.Mars.S02E08.WS.PDTV.Xvi D-AFFiNiTY_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life.on.Mars.S02E03.WS.PDTV.Xvi D-RiVER_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life.On.Mars.S02E05.WS.PDTV.Xvi D-RiVER_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life.on.Mars.S02E04.WS.PDTV.Xvi D-RiVER_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
8 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:05,629 --> 00:00:07,315
Eu odiaria terminar na prisão.
2
00:00:07,951 --> 00:00:10,150
Não é muito provável, é, Chris?
3
00:00:10,260 --> 00:00:12,307
Bem, se eu fosse acusado injustamente
de assassinar minha esposa
4
00:00:12,348 --> 00:00:14,242
como David Janssen em "O Fugitivo".
5
00:00:14,470 --> 00:00:15,894
Você quer dizer Harrison Ford.
6
00:00:16,516 --> 00:00:17,705
Não.
7
00:00:18,065 --> 00:00:19,972
Ele conseguiu sair no último episódio.
8
00:00:20,318 --> 00:00:21,466
Levaram cinc
- life.on.mars.208.ws.pdtv.xvid-a ffinity_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- life.on.mars.204.ws.pdtv.xvid-r iver_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- life.on.mars.207.ws.pdtv.xvid-r iver_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- life.on.mars.202.ws.pdtv.xvid-c arat_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- life.on.mars.203.ws.pdtv.xvid-r iver_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- life.on.mars.205.ws.pdtv.xvid-r iver_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- life.on.mars.206.ws.pdtv.xvid-r iver_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
6 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:28,510 --> 00:00:33,190
<i>Sam?
It's your auntie Heather.</i>
2
00:00:39,644 --> 00:00:45,006
<i>Now, there.
Who's my lovely boy, eh?</i>
3
00:00:45,588 --> 00:00:48,832
<i>Oh, you poor little love.</i>
4
00:00:52,578 --> 00:00:55,355
<i>You'll be better soon.</i>
5
00:00:59,568 --> 00:01:03,443
<i>D'you know, it breaks my heart
to see you like this.</i>
6
00:01:03,604 --> 00:01:09,239
<i>Remember. Your auntie Heather
will always be here for you.</i>
7
00:01:11,030 --> 00:01:15,696
<i>You've always been
my fa
- Life on Mars UK - 2x08 - Episode 8.SAiNTS.en.srt
- Life on Mars UK - 2x07 - Episode 7.SAiNTS.en.srt
- Life on Mars UK - 2x05 - Episode 5.SAiNTS.en.srt
- Life on Mars UK - 2x03 - Episode 3.SAiNTS.en.srt
- Life on Mars UK - 2x01 - Episode 1.SAiNTS.en.srt
- Life on Mars UK - 2x04 - Episode 4.SAiNTS.en.srt
- Life on Mars UK - 2x02 - Episode 2.SAiNTS.en.srt
- Life on Mars UK - 2x06 - Episode 6.SAiNTS.en.srt
7 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,036
Do you want to know
where I really come from?
2
00:00:02,200 --> 00:00:04,270
I'm bloody sick of 1973.
3
00:00:04,440 --> 00:00:05,803
Talk to me, somebody.
4
00:00:06,960 --> 00:00:08,678
You've been making calls to my phone.
5
00:00:08,840 --> 00:00:11,195
<i>-You know the rules.</i>
-What rules?
6
00:00:11,360 --> 00:00:13,669
Who was I just talking to?
7
00:00:13,840 --> 00:00:16,593
-And you are?
-Frank Morgan. Acting DCI.
8
00:00:16,760 --> 00:00:18,990
Hang in there, Sam.
Soon as we can...
9
00:00:19,160 --> 00:00:21,019
...bring you back h
- Life.On.Mars.S02E08.WS.DVDRip.X viD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Life.On.Mars.S02E05.WS.DVDRip.X viD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Life.On.Mars.S02E04.WS.DVDRip.X viD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Life.On.Mars.S02E07.WS.DVDRip.X viD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Life.On.Mars.S02E06.WS.DVDRip.X viD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Life.On.Mars.S02E03.WS.DVDRip.X viD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Life.On.Mars.S02E01.WS.DVDRip.X viD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Life.On.Mars.S02E02.WS.DVDRip.X viD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
8 file(s), added on: 2009-02-08
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,036
Do you want to know
where I really come from?
2
00:00:02,200 --> 00:00:04,270
I'm bloody sick of 1973.
3
00:00:04,440 --> 00:00:06,795
- Talk to me, somebody.
- (PHONE RINGS)
4
00:00:06,960 --> 00:00:08,678
You've been making calls to my phone.
5
00:00:08,840 --> 00:00:11,195
<i>- (MAN) You know the rules.</i>
- What rules?
6
00:00:11,360 --> 00:00:13,669
Who was I just talking to?
7
00:00:13,840 --> 00:00:16,593
- And you are?
- Frank Morgan. Acting DCI.
8
00:00:16,760 --> 00:00:18
- Life on Mars UK - 2x05 - Episode 5.HDTV.gr.srt
- Life on Mars UK - 2x06 - Episode 6.gr.srt
- Life on Mars UK - 2x02 - Episode 2.gr.srt
- Life on Mars UK - 2x03 - Episode 3.gr.srt
- Life on Mars UK - 2x01 - Episode 1.gr.srt
- Life on Mars UK - 2x08 - Episode 8.gr.srt
- Life on Mars UK - 2x04 - Episode 4.gr.srt
- Life on Mars UK - 2x07 - Episode 7.gr.srt
8 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,320 --> 00:00:03,392
<i>Ãõôü Ã¥ÃÃáé ÃÃá
ìáãéêü êïõôÃ...</i>
2
00:00:03,560 --> 00:00:06,358
<i>ðïõ ðáÃæåé ÃÃáà ìáãéêü ôüÃï.</i>
3
00:00:06,520 --> 00:00:10,308
<i>Ãëëà ìÃóá ó' áõôü ôï êïõôÃ,
õðÃñ÷åé ìÃá Ãêðëçîç.</i>
4
00:00:10,480 --> 00:00:13,040
<i>ÃÃñåéò ðïéïò Ã¥ÃÃáé ìÃóá
ôïõ óÃìåñá;</i>
5
00:00:27,480 --> 00:00:29,232
<i>à Ãáì ÃÃéëåñ.</i>
6
00:00:29,400 --> 00:00:31,436
<i>Ãåéá óïõ, Ãáì.</i>
7
00:00:31,600 --> 00:00:33,636
<i>Ãþò Ã¥Ãóáé óÃ
- Life.On.Mars.S02E08.WS.DVDRip.X viD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Life.On.Mars.S02E05.WS.DVDRip.X viD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Life.On.Mars.S02E04.WS.DVDRip.X viD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Life.On.Mars.S02E07.WS.DVDRip.X viD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Life.On.Mars.S02E06.WS.DVDRip.X viD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Life.On.Mars.S02E03.WS.DVDRip.X viD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Life.On.Mars.S02E01.WS.DVDRip.X viD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Life.On.Mars.S02E02.WS.DVDRip.X viD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
8 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,036
Do you want to know
where I really come from?
2
00:00:02,200 --> 00:00:04,270
I'm bloody sick of 1973.
3
00:00:04,440 --> 00:00:06,795
- Talk to me, somebody.
- (PHONE RINGS)
4
00:00:06,960 --> 00:00:08,678
You've been making calls to my phone.
5
00:00:08,840 --> 00:00:11,195
<i>- (MAN) You know the rules.</i>
- What rules?
6
00:00:11,360 --> 00:00:13,669
Who was I just talking to?
7
00:00:13,840 --> 00:00:16,593
- And you are?
- Frank Morgan. Acting DCI.
8
00:00:16,760 --> 00:00:18
- Life on Mars UK - 2x06 - Episode 6.DVDRip.ru.srt
- Life on Mars UK - 2x08 - Episode 8.DVDRip.ru.srt
- Life on Mars UK - 2x03 - Episode 3.DVDRip.ru.srt
- Life on Mars UK - 2x05 - Episode 5.DVDRip.ru.srt
- Life on Mars UK - 2x04 - Episode 4.DVDRip.ru.srt
- Life on Mars UK - 2x07 - Episode 7.DVDRip.ru.srt
- Life on Mars UK - 2x01 - Episode 1.DVDRip.ru.srt
- Life on Mars UK - 2x02 - Episode 2.DVDRip.ru.srt
7 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,800 --> 00:00:12,234
<i>Ãýì. à çäåñü, Ãýì.</i>
2
00:00:15,160 --> 00:00:17,833
<i>Ãà äåþñü, òû ñëûøèøü ìåÃÿ.</i>
3
00:00:21,320 --> 00:00:23,436
<i>ÃÃÃ¥ ÃóæÃî ïîãîâîðèòü ñ òîáîé, Ãýì.</i>
4
00:00:26,480 --> 00:00:28,914
<i>à òà ê õî÷ó ïîãîâîðèòü ñ òîáîé.</i>
5
00:00:38,680 --> 00:00:39,954
Ãà éÿ.
6
00:01:00,680 --> 00:01:03,050
Ãòà ðñêè è Ãà ò÷ çà ìÃîãîå îòâåòÿò.
[Ãåðîè îäÃîèìåÃÃîãî ïîëèöåéñêîãî ñåðèà ëà ]
7
00:01:03,160 --> 00:01:04,275
ÃÃ
- Life on Mars UK - 2x01 - Episode 1.DVDRip.WS..SAiNTS.pl.srt
- Life on Mars UK - 2x02 - Episode 2.DVDRip.WS..SAiNTS.pl.srt
- Life on Mars UK - 2x03 - Episode 3.DVDRip.WS..SAiNTS.pl.srt
- Life on Mars UK - 2x04 - Episode 4.DVDRip.WS..SAiNTS.pl.srt
- Life on Mars UK - 2x05 - Episode 5.DVDRip.WS..SAiNTS.pl.srt
- Life on Mars UK - 2x06 - Episode 6.DVDRip.WS..SAiNTS.pl.srt
- Life on Mars UK - 2x07 - Episode 7.DVDRip.WS..SAiNTS.pl.srt
- Life on Mars UK - 2x08 - Episode 8.DVDRip.WS..SAiNTS.pl.srt
8 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,000
serialebrytyjskie.blox.pl
2
00:00:09,800 --> 00:00:12,200
{y:i}Sam. Jestem tu.
3
00:00:15,200 --> 00:00:17,800
{y:i}Mam nadziejê, ¿e mnie s³yszysz.
4
00:00:21,300 --> 00:00:23,400
{y:i}Muszê z tob¹ porozmawiaæ, Sam.
5
00:00:26,500 --> 00:00:28,900
{y:i}Chcia³abym, ¿ebyŠmnie s³ysza³.
6
00:00:38,700 --> 00:00:40,000
Maya.
7
00:01:00,700 --> 00:01:03,000
Starsky i Hutch maj¹ za co odpowiadaæ.
8
00:01:03,200 --> 00:01:04,300
Kto?
9
00:01:11,300 --> 00:01:13,400
Ciekawe, co go zabi³o?
10
00:01:13,600 --> 00:01:17,400
Pewnie cholernie wielka dziura,
przez któr¹ wszed³ nabój.
11
00:01:17,600 --> 0
- Life.On.Mars.S02E07.WS.DVDRip-S AiNTS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life.On.Mars.S02E08.WS.DVDRip-S AiNTS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life.On.Mars.S02E06.WS.DVDRip-S AiNTS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life.On.Mars.S02E03.WS.DVDRip-S AiNTS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life.On.Mars.S02E05.WS.DVDRip-S AiNTS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life.On.Mars.S02E01.WS.DVDRip-S AiNTS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life.On.Mars.S02E04.WS.DVDRip-S AiNTS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life.On.Mars.S02E02.WS.DVDRip-S AiNTS_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
8 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:00,003 --> 00:00:04,081
SEM JUSTIÃA,
A CORAGEM Ã FRACA
2
00:00:07,060 --> 00:00:09,255
AÃ vem ele.
3
00:00:11,760 --> 00:00:14,354
Terry Haslam.
4
00:00:16,240 --> 00:00:20,028
Quem ele pensa que é? Joe Bugner?
5
00:00:22,680 --> 00:00:24,989
Corte Número Três está agora em sessão.
6
00:00:25,160 --> 00:00:27,549
A Coroa versus Haslam.
7
00:00:29,240 --> 00:00:32,270
Mr. Mackay. Como o Sr. já disse,
8
00:00:32,305 --> 00:00:36,075
a luta de boxe em questão
era extremamente violenta.
9
00:
- Life on Mars UK - 2x03 - Episode 3.it.srt
- Life on Mars UK - 2x07 - Episode 7.it.srt
- Life on Mars UK - 2x02 - Episode 2.it.srt
- Life on Mars UK - 2x01 - Episode 1.it.srt
- Life on Mars UK - 2x06 - Episode 6.it.srt
- Life on Mars UK - 2x08 - Episode 8.it.srt
- Life on Mars UK - 2x05 - Episode 5.it.srt
- Life on Mars UK - 2x04 - Episode 4.it.srt
8 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,580 --> 00:00:29,093
<i>Possiamo ricavare dei triangoli
da ogni altro quadrilatero</i>
2
00:00:29,259 --> 00:00:31,534
<i>semplicemente bisezionando.</i>
3
00:00:31,699 --> 00:00:33,814
<i>Quando tracciamo la diagonale
di un rettangolo,</i>
4
00:00:33,978 --> 00:00:36,333
<i>naturalmente troviamo
due triangoli.</i>
5
00:00:36,498 --> 00:00:39,728
<i>Uno degli angoli sara' sempre di 90 gradi.</i>
6
00:00:39,897 --> 00:00:42,046
<i>-Semplice.
-Non fare troppo il compiaciuto, amico.</i>
7
00:00:42,216 --> 00:00:45,049
Verrai rimpiazzato dall'
adorabile Lorraine Kelly.
8
00:00
- Life on Mars - 2x03 - Episode 3_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life on Mars - 2x05 - Episode 5_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life on Mars - 2x04 - Episode 4_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life on Mars - 2x07 - Episode 7_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life on Mars - 2x06 - Episode 6_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life on Mars - 2x02 - Episode 2_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life on Mars - 2x01 - Episode 1_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life on Mars - 2x08 - Episode 8_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
8 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:31,981 --> 00:00:34,244
<i>When we draw an angle down through a rectangle,</i>
2
00:00:34,245 --> 00:00:36,758
<i>we of course reveal two triangles.</i>
3
00:00:36,853 --> 00:00:40,918
<i>One angle will always be 90 degrees. Simple.</i>
4
00:00:40,919 --> 00:00:42,501
Don't get too smug, mate.
5
00:00:42,502 --> 00:00:45,505
One day, you'll be replaced by the lovely Lorraine Kelly.
6
00:00:45,506 --> 00:00:47,574
<i>Exactly like Sam's.</i>
7
00:00:48,351 --> 00:00:50,548
<i>Exact in every way.</i>
8
00:00:51,6
- Life on Mars UK - 2x01 - Episode 1.es.srt
- Life on Mars UK - 2x03 - Episode 3.es.srt
- Life on Mars UK - 2x05 - Episode 5.es.srt
- Life on Mars UK - 2x04 - Episode 4.es.srt
- Life on Mars UK - 2x02 - Episode 2.es.srt
5 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,771 --> 00:00:04,524
<i>Esto es BBC1, en color.</i>
2
00:00:04,692 --> 00:00:07,475
<i>Y ahora, de vuelta,</i>
3
00:00:07,590 --> 00:00:09,285
<i>Life On Mars.</i>
4
00:00:11,545 --> 00:00:12,454
<i>¿Sam?</i>
5
00:00:15,326 --> 00:00:17,096
<i>Vuelve con nosotros.</i>
6
00:00:28,785 --> 00:00:31,480
<i>-¿Cómo está?
- Bastante bien</i>
7
00:00:48,417 --> 00:00:51,876
<i>-¿Quién eres?
- Tu peor pesadilla.</i>
8
00:00:51,957 --> 00:00:53,566
<i>¿Qué haces?</i>
9
00:00:56,448 --> 00:00:58,647
<i>Voy a matarte, Tyler.</i>
10
00:01:04,518 --> 00:01:07,054
¿Está
- life.on.mars.208.ws.pdtv.xvid-a ffinity_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- life.on.mars.204.ws.pdtv.xvid-r iver_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- life.on.mars.207.ws.pdtv.xvid-r iver_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- life.on.mars.202.ws.pdtv.xvid-c arat_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- life.on.mars.203.ws.pdtv.xvid-r iver_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- life.on.mars.205.ws.pdtv.xvid-r iver_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- life.on.mars.206.ws.pdtv.xvid-r iver_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
7 file(s), added on: 2009-02-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,036
Do you want to know
where I really come from?
2
00:00:02,200 --> 00:00:04,270
I'm bloody sick of 1973.
3
00:00:04,440 --> 00:00:05,803
Talk to me, somebody.
4
00:00:06,960 --> 00:00:08,678
You've been making calls to my phone.
5
00:00:08,840 --> 00:00:11,195
<i>- You know the rules.</i>
- What rules?
6
00:00:11,360 --> 00:00:13,669
Who was I just talking to?
7
00:00:13,840 --> 00:00:16,593
- And you are?
- Frank Morgan. Acting DCI.
8
00:00:16,760 --> 00:00:18,990
Hang in there, Sam.
- Life on Mars - 2x03 - Episode 3_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life on Mars - 2x05 - Episode 5_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life on Mars - 2x04 - Episode 4_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life on Mars - 2x07 - Episode 7_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life on Mars - 2x06 - Episode 6_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life on Mars - 2x02 - Episode 2_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life on Mars - 2x01 - Episode 1_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Life on Mars - 2x08 - Episode 8_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
8 file(s), added on: 2009-02-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:31,981 --> 00:00:34,244
<i>When we draw an angle down through a rectangle,</i>
2
00:00:34,245 --> 00:00:36,758
<i>we of course reveal two triangles.</i>
3
00:00:36,853 --> 00:00:40,918
<i>One angle will always be 90 degrees. Simple.</i>
4
00:00:40,919 --> 00:00:42,501
Don't get too smug, mate.
5
00:00:42,502 --> 00:00:45,505
One day, you'll be replaced by the lovely Lorraine Kelly.
6
00:00:45,506 --> 00:00:47,574
<i>Exactly like Sam's.</i>
7
00:00:48,351 --> 00:00:50,548
<i>Exact in every way.</i>
8
00:00:51,6