Search Movie Subtitles results for lie to me by relevance:
- Lie.To.Me.S01E03.HDTV.XviD-NoT V.srt
- lie.to.me.a.perfect.score.(346 1978).nfo
1 file(s), added on: 2012-02-06
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:10,059 --> 00:00:15,059
BMC
2
00:00:19,560 --> 00:00:23,320
Parcã "National Geographic"
a explodat pe biroul tãu.
3
00:00:23,940 --> 00:00:25,730
Ce expresie vezi? Repede, repede...
4
00:00:25,760 --> 00:00:27,850
- Dezgust.
- Mda.
5
00:00:27,860 --> 00:00:32,150
Expresia e aceeaºi la
un...papuaº mai bãtrân sau...
6
00:00:33,380 --> 00:00:35,530
...la o starletã de la Hollywood.
7
00:00:36,260 --> 00:00:39,260
Aici eºti tu în Noua Guinee.
8
00:00:39,290 --> 00:00:41,830
Retrãieºti zilele de glorie ale
lucrãrii de doctorat?
9
00:00:45,470 --> 00:00:48,220
- Ce-i asta?
- E o "koteka".
10
00:00:48,270 --> 00:00:50,100
E cio
- lie.to.me.a.perfect.score.(346 1978).nfo
- Lie.To.Me.S01E03.HDTV.XviD-NoT V.srt
1 file(s), added on: 2012-02-06
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,059 --> 00:00:15,059
BMC
2
00:00:19,560 --> 00:00:23,320
Parcã "National Geographic"
a explodat pe biroul tãu.
3
00:00:23,940 --> 00:00:25,730
Ce expresie vezi? Repede, repede...
4
00:00:25,760 --> 00:00:27,850
- Dezgust.
- Mda.
5
00:00:27,860 --> 00:00:32,150
Expresia e aceeaºi la
un...papuaº mai bãtrân sau...
6
00:00:33,380 --> 00:00:35,530
...la o starletã de la Hollywood.
7
00:00:36,260 --> 00:00:39,260
Aici eºti tu în Noua Guinee.
8
00:00:39,290 --> 00:00:41,830
Retrãieºti zilele de glorie ale
lucrãrii de doctorat?
9
00:00:45,470 --> 00:00:48,220
- Ce
- Gossip Girl - 2x07 - Chuck In Real Life.HDTV.RO.srt
- Gossip Girl - 2x01 - Summer kind of wonderful.srt
- Gossip Girl - 2x11 - The Magnificent Archibalds.720p HDTV.CTU.RO.srt
- Gossip Girl - 2x10 - Bonfire of the Vanity.720p HDTV.CTU.RO.srt
- Gossip Girl - 2x06 - New.Haven.Can.Wait.RO.srt
- gossip.girl.s02e13.720p.hdtv.x264-ctu.sr t
- Gossip Girl - 2x02 - Never Been Marcused.srt
- Gossip Girl - 2x12 - It's A Wonderful Lie.720p HDTV.CTU.RO.srt
- Gossip Girl - 2x04 - The Ex-Files.srt
- Gossip Girl - 2x03 - The Dark Night.srt
- Gossip Girl - 2x05 - The Serena Also Rises.srt
- Drag Me To Hell 2009 TELESYNC XVID-FLAWL3SS.srt
- Drag Me To Hell 2009 WORKPRINT XViD-NOiR.srt
- Drag.Me.To.Hell.PROPER.CAM.XviD -DEViSE.srt
14 file(s), added on: 2009-11-17
Relevance
3 x
29 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,964 --> 00:00:40,730
Haide, repede.
Ai grijã.
www.subtitrari.us
2
00:00:42,592 --> 00:00:45,248
Dle. Shaun San Dena!
3
00:00:47,749 --> 00:00:49,966
Vã rog, ajutaþi-mi fiul.
4
00:00:51,685 --> 00:00:54,536
Ãn ultimele trei nopþi
a auzit voci.
5
00:00:54,537 --> 00:00:56,585
Crede cã vine cineva dupã el.
6
00:00:56,586 --> 00:00:57,599
Spune-i.
7
00:00:57,600 --> 00:00:59,216
I-am auzit vocea.
8
00:01:02,581 --> 00:01:03,604
Ce-a fãcut?
9
00:01:03,605 --> 00:01:04,472
Nimic.
10
00:01:04,473 --> 00:01:06,520
Spune-mi!
11
00:01:08,910 --> 00:01:11,941
A
- Lie To Me - 2x03 - Control Factor.HDTV.2hd.en.srt
- Lie To Me - 2x08 - Secret Santa.HDTV.FQM.en.srt
- Lie To Me - 2x07 - Black Friday.720p HDTV.DIMENSION.en.srt
- Lie To Me - 2x06 - Lack of Candor.en.srt
- Lie To Me - 2x14 - React to Contact.HDTV.LOL.en.srt
- Lie To Me - 2x08 - Secret Santa.720p HDTV.IMMERSE.en.srt
- Lie To Me - 2x17 - Bullet Bump.HDTV.LOL.en.srt
- Lie To Me - 2x04 - Honey.HDTV.NoTV.en.srt
- Lie To Me - 2x04 - Honey.720p HDTV.SiTV.en.srt
- Lie To Me - 2x02 - Truth or Consequences.HDTV.2HD.en.srt
- Lie To Me - 2x22 - Black and White.HDTV.FQM.en.srt
- Lie To Me - 2x01 - The Core of It.720p HDTV.SiTV.en.srt
- Lie To Me - 2x15 - Teacher and Pupils.HDTV.LOL.en.srt
- Lie To Me - 2x13 - The Whole Truth.HDTV.LOL.en.srt
- Lie To Me - 2x01 - The Core of It.HDTV.FQM.en.srt
- Lie To Me - 2x16 - Delinquent.HDTV.LOL.en.srt
- Lie To Me - 2x10 - Tractor Man.HDTV.P0W4.en.srt
- Lie To Me - 2x11 - Beat The Devil.LOL.en.srt
- Lie To Me - 2x10 - Tractor Man.HDTV.POW4.en.srt
- Lie To Me - 2x06 - Lack of Candor.HDTV.proper-notv.en.srt
- Lie To Me - 2x09 - Fold Equity.HDTV.FQM.en.srt
- Lie To Me - 2x19 - Pied Piper.HDTV.LOL.en.srt
- Lie To Me - 2x20 - Exposed.HDTV.LOL.en.srt
- Lie To Me - 2x05 - Grievous Bodily Harm.720p HDTV.SiTV.en.srt
- Lie To Me - 2x18 - Headlock.HDTV.LOL.en.srt
- Lie To Me - 2x21 - Darkness and Light.HDTV.LOL.en.srt
- Lie To Me - 2x22 - Black and White.en.srt
- Lie To Me - 2x07 - Black Friday.HDTV.FQM.en.srt
- Lie To Me - 2x03 - Control Factor.HDTV.2HD.en.srt
- Lie To Me - 2x05 - Grievous Bodily Harm.HDTV.FQM.en.srt
- Lie To Me - 2x12 - Sweet Sixteen.HDTV.LOL.en.srt
29 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,709 --> 00:00:34,501
HI, IT'S MARLA.
2
00:00:34,717 --> 00:00:36,010
I CHANGED MY MIND.
3
00:00:36,011 --> 00:00:38,013
I CAN'T DO THIS RIGHT NOW.
4
00:00:39,031 --> 00:00:40,616
YOU'RE HERE?
5
00:00:40,913 --> 00:00:42,347
AT THE CLUB?
6
00:00:45,574 --> 00:00:48,102
NO. I CAN'T MEET YOU.
7
00:00:48,103 --> 00:00:50,351
I HAVE TO GET BACK TO MY DAUGHTER.
8
00:00:53,725 --> 00:00:55,205
MOM?
9
00:00:58,607 --> 00:01:00,105
MOM.
10
00:01:06,014 --> 00:01:07,561
MOM.
11
00:01:09,900 --> 00:01:12,543
MOM! WHERE ARE YOU?
12
00:01:47,749 --> 00:01:49,184
YOU DON
- Lie To Me - S01 E12 - Blinded [NXOR].srt
- Lie To Me - S01 E10 - Better Half [NXOR].srt
- Lie To Me - S01 E03 - A Perfect Score [NXOR].srt
- Lie To Me - S01 E07 - The Best Policy [NXOR].srt
- Lie To Me - S01 E09 - Life Is Priceless [NXOR].srt
- Lie To Me - S01 E04 - Love Always [NXOR].srt
- Lie To Me - S01 E08 - Depraved Heart [NXOR].srt
- Lie To Me - S01 E06 - Do No Harm [NXOR].srt
- Lie To Me - S01 E02 - Moral Waiver [NXOR].srt
- Lie To Me - S01 E05 - Unchained [NXOR].srt
- Lie To Me - S01 E11 - Undercover [NXOR].srt
- Lie To Me - S01 E01 - Pilot [NXOR].srt
- Lie To Me - S01 E13 - Sacrifice [NXOR].srt
13 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
1 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,800 --> 00:00:14,600
Oh, I'm so sorry. Sorry.
2
00:00:14,600 --> 00:00:16,900
Uh, I wasn't paying attention.
3
00:00:21,000 --> 00:00:22,300
Are you okay?
4
00:00:22,300 --> 00:00:22,900
Yeah.
5
00:00:22,900 --> 00:00:24,200
I, uh...
6
00:00:25,600 --> 00:00:26,300
No.
7
00:00:26,700 --> 00:00:28,500
Not really. I...
8
00:00:28,500 --> 00:00:30,200
I just lost a patient.
9
00:00:30,200 --> 00:00:32,300
Oh, God, I'm so sorry.
10
00:00:34,200 --> 00:00:36,400
I'm-I'm studying to be a nurse.
11
00:00:41,600 --> 00:00:44,900
I was just gonna go grab some coffee,
- Lie.to.Me.S01E01.HDTV.XviD-2HD .[VTV].srt
- lie.to.me.(3418090).nfo
1 file(s), added on: 2009-07-04
Relevance
1 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,910 --> 00:00:05,146
<i>A história a seguir é fictÃcia e não
descreve pessoas ou eventos reais.</i>
2
00:00:16,642 --> 00:00:19,895
Instruà meu cliente para
permanecer em silêncio.
3
00:00:29,655 --> 00:00:31,114
Ele não vai falar.
4
00:00:31,573 --> 00:00:33,158
Tudo bem.
5
00:00:33,325 --> 00:00:36,411
Não tenho mesmo
fé em palavras.
6
00:00:36,954 --> 00:00:40,082
Estatisticamente falando,
uma pessoa normal conta...
7
00:00:40,207 --> 00:00:42,960
Três mentiras a cada
10 minutos de conversa.
8
00:00:43,418 --> 00:00:46,088
Não é garantido.
Somente pessoas normais.
9
00:00:46,129 --> 00:00:49,591
Não estudamos os que q
- Lie To Me - 2x01 - The Core of It.HDTV.ro.srt
- Lie To Me - 2x04 - Honey.HDTV.ro.srt
- Lie To Me - 2x19 - Pied Piper.HDTV.LOL.ro.srt
- Lie To Me - 2x06 - Lack of Candor.HDTV.ro.srt
- Lie To Me - 2x07 - Black Friday.HDTV.ro.srt
- Lie To Me - 2x10 - Tractor Man.HDTV.P0w4.ro.srt
- Lie To Me - 2x03 - Control Factor.HDTV.ro.srt
- Lie To Me - 2x22 - Black and White.HDTV.LOL.ro.srt
- Lie To Me - 2x18 - Headlock.HDTV.LOL.ro.srt
- Lie To Me - 2x11 - Beat The Devil.HDTV.LOL.ro.srt
- Lie To Me - 2x13 - The Whole Truth.HDTV.LOL.ro.srt
- Lie To Me - 2x15 - Teacher and Pupils.HDTV.LOL.ro.srt
- Lie To Me - 2x05 - Grievous Bodily Harm.HDTV.ro.srt
- Lie To Me - 2x12 - Sweet Sixteen.HDTV.LOL.ro.srt
- Lie To Me - 2x16 - Delinquent.HDTV.ro.srt
- Lie To Me - 2x17 - Bullet Bump.HDTV.LOL.ro.srt
- Lie To Me - 2x14 - React to Contact.HDTV.LOL.ro.srt
- Lie To Me - 2x16 - Delinquent.HDTV.LOL.ro.srt
- Lie To Me - 2x21 - Darkness and Light.HDTV.LOL.ro.srt
- Lie To Me - 2x08 - Secret Santa.HDTV.ro.srt
- Lie To Me - 2x02 - Truth or Consequences.HDTV.ro.srt
- Lie To Me - 2x09 - Fold Equity.HDTV.ro.srt
- Lie To Me - 2x20 - Exposed.HDTV.LOL.ro.srt
23 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,900 --> 00:00:40,234
Cal Lightman vede adevãrul.
2
00:00:40,301 --> 00:00:42,501
Vi se citeºte pe chip.
3
00:00:42,568 --> 00:00:44,934
Se ghiceºte ºi în voce,
în poziþie,
4
00:00:45,000 --> 00:00:46,534
în cuvintele pe care le alegeþi.
5
00:00:46,600 --> 00:00:49,401
Mulþumitã descoperirilor ºtiinþifice
ale dr-ului. Lightman,
6
00:00:49,468 --> 00:00:51,367
ºtim cã aceste semne sunt la fel...
7
00:00:51,434 --> 00:00:53,234
Se strãduieºte cam mult,
nu-i aºa?
8
00:00:53,301 --> 00:00:55,367
Se cheamã "vânzare de cãrþi", tatã.
Taci ºi relaxeazã-te.
- Lie To Me - 1x01 - Pilot.720p HDTV.CTU.en.srt
- lie.to.me.(3418246).nfo
1 file(s), added on: 2009-07-08
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
<i>The following *****</i>
2
00:00:11,040 --> 00:00:14,730
I've instructed my
client to remain silent.
3
00:00:23,800 --> 00:00:25,760
He's not gonna talk.
4
00:00:25,770 --> 00:00:30,620
That's okay. That's okay. I don't
have much faith in words myself.
5
00:00:31,280 --> 00:00:37,280
Statistically speaking, the average person
tells three lies per ten minutes' conversation.
6
00:00:37,580 --> 00:00:40,430
And granted, it's just regular people.
7
00:00:40,450 --> 00:00:43,490
We haven't studied people who are
planning to firebomb a black church.
8
00:00:44,010 --> 00:00:45,320
Could skew differently.
9
00:00:45,350
- Lie To Me - 3x03 - Dirty Loyal.HDTV.LOL.en.srt
- Lie To Me - 3x04 - Double Blind.HDTV.LOL.en.srt
- Lie To Me - 3x02 - The Royal We.HDTV.LOL.en.srt
- Lie To Me - 3x05 - Sweet Sixteen.HDTV.LOL.en.srt
- Lie To Me - 3x01 - In the Red.HDTV.LOL.en.srt
4 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,841 --> 00:00:02,808
I could?
2
00:00:03,326 --> 00:00:05,861
Yeah, ok. Yeah.
3
00:00:05,929 --> 00:00:07,429
2:30 is actually
better for me,
4
00:00:07,497 --> 00:00:08,430
so, yeah, ok.
5
00:00:08,498 --> 00:00:09,698
That's a personal call,
is it?
6
00:00:09,766 --> 00:00:12,301
Uh, can I call you back?
Thanks. Bye.
7
00:00:12,368 --> 00:00:15,404
How's the job hunt going?
It's a little tougher than you thought, is it, or...
8
00:00:15,471 --> 00:00:18,173
All right, well, carry on.
Keep up the good work.
9
00:00:19,876 --> 00:00:22,344
What?
10
00:00:25,949 -
- Lie.to.Me.S01E02.Moral.Waiver. HDTV.XviD-FQM.srt
- Lie.To.Me.S01E03.HDTV.XviD-NoT V.srt
- Lie.to.Me.S01E09.HDTV.XviD-FQM .srt
- Lie To Me - 1x12 - Blinded.HDTV.RO.srt
- Lie To Me - 1x07 - The Best Policy.HDTV.XviD-LOL.RO.srt
- Lie To Me S01E08 - Depraved Heart.srt
- Lie.to.Me.S01E11.HDTV.XviD.LOL .srt
- Lie.to.Me.S01E04.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S01E06.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S01E13.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S01E12.720p.HDTV.X26 4-DIMENSION.srt
- Lie.To.Me.S01E10.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.To.Me.S01E01.HDTV.XviD-2HD .srt
- Lie.to.Me.S01E05.HDTV.XviD-NoT V.srt
14 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,620 --> 00:00:20,680
Dr. Lightman, cei de la
Securitatea Naþionalã sunt aici.
2
00:00:20,700 --> 00:00:25,620
Vor sã-þi audã opinia cu
privire la noul poligraf de mânã.
3
00:00:26,520 --> 00:00:28,320
Vin imediat.
4
00:00:31,360 --> 00:00:33,440
Lucrezi la Departamentul
Securitãþii Naþionale?
5
00:00:33,450 --> 00:00:35,240
Da.
6
00:00:45,400 --> 00:00:46,570
Da...
7
00:00:46,580 --> 00:00:49,240
- Aveþi pãrul brunet?
- Da.
8
00:00:50,250 --> 00:00:53,240
Dispozitivul de mânã mãsoarã pulsul
ºi rãspunsul galvanic al pielii.
9
00:00:53,260 --> 00:00:56
- Lie.to.Me.S03E11.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S03E09.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S03E01.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S03E06.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S03E05.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S03E13.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S03E04.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S03E02.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S03E12.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S03E03.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S03E10.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S03E07.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S03E08.HDTV.XviD-LOL .srt
13 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,505 --> 00:00:13,577
I'm a paramedic.
My name's Ilene.
2
00:00:13,677 --> 00:00:14,689
Are you in any pain?
3
00:00:16,350 --> 00:00:17,250
Scale of 1 to 10.
4
00:00:17,326 --> 00:00:18,526
It hurts to breathe.
5
00:00:18,920 --> 00:00:20,120
I'm okay, right?
6
00:00:20,320 --> 00:00:22,330
Try not to move.
You may have a rib fracture.
7
00:00:23,649 --> 00:00:25,349
I'll check on him now.
8
00:00:25,417 --> 00:00:26,951
Juan.
9
00:00:33,759 --> 00:00:36,093
Hey,
that's Juan Salazar, yo.
10
00:00:43,836 --> 00:00:46,237
You're going to help me
get her out of ther
- Lie to Me - 03x13 - Killer App.LOL.Indonesian.HI.orig.srt
1 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,539 --> 00:00:45,072
Oh, itu dia.
2
00:00:45,157 --> 00:00:47,658
Zach Morstein sendiri,
bocah jenius sang penemu
3
00:00:47,726 --> 00:00:49,493
dari program
cara-cepat-untuk-dapat-bercinta
4
00:00:49,561 --> 00:00:51,162
untuk yang kurang pergaulan.
5
00:00:51,229 --> 00:00:53,564
Sebuah kehormatan.
6
00:00:53,615 --> 00:00:54,749
Hannah.
7
00:00:54,833 --> 00:00:56,918
Hannah membuatku duduk
di ruang tunggu
8
00:00:57,002 --> 00:00:58,920
dengan jempolku
diatas pantatku
9
00:00:59,004 --> 00:01:02,623
selama 6 menit,
dimana buatku itu 5 menit terlalu lama.
10
- Lie.to.Me.S01E08.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S01E04.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S01E06.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S01E03.DVDRip.XviD-R EWARD.srt
- Lie.to.Me.S01E06.DVDRip.XviD-R EWARD.srt
- Lie.to.Me.S01E10.DVDRip.XviD-R EWARD.srt
- Lie.to.Me.S01E13.DVDRip.XviD-R EWARD.srt
- Lie.to.Me.S01E11.DVDRip.XviD-R EWARD.srt
- Lie.to.Me.S01E05.HDTV.XviD-NoT V.srt
- Lie.to.Me.S01E07.HDTV.XviD.LOL (DeianVendetta).srt
- Lie.to.Me.S01E09.HDTV.XviD-FQM .srt
- Lie.to.Me.S01E01.DVDRip.XviD-R EWARD.srt
- Lie.to.Me.S01E02.DVDRip.XviD-R EWARD.srt
- Lie.to.Me.S01E07.DVDRip.XviD-R EWARD.srt
- Lie.to.Me.S01E13.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S01E09.DVDRip.XviD-R EWARD.srt
- Lie.to.Me.S01E02.720p.HDTV.x26 4-CTU.srt
- Lie.to.Me.S01E07.720p.HDTV.X26 4-DIMENSION.srt
- Lie.to.Me.S01E11.720p.HDTV.X26 4-DIMENSION.srt
- Lie.to.Me.S01E03.720p.HDTV.x26 4-CTU.srt
- Lie.to.Me.S01E08.720p.HDTV.X26 4-DIMENSION.srt
- Lie.to.Me.S01E04.720p.HDTV.X26 4-DIMENSION.srt
- Lie.to.Me.S01E05.720p.HDTV.x26 4-CTU.srt
- Lie.to.Me.S01E12.720p.HDTV.X26 4-DIMENSION.srt
- Lie.to.Me.S01E01.720p.HDTV.x26 4-CTU.srt
- Lie.to.Me.S01E04.DVDRip.XviD-R EWARD.srt
- Lie.to.Me.S01E09.720p.HDTV.x26 4-CTU.srt
- Lie.to.Me.S01E07.HDTV.XviD.LOL (SignedCC).srt
- Lie.To.Me.S01E10.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.To.Me.S01E03.HDTV.XviD-NoT V.srt
- Lie.to.Me.S01E06.720p.HDTV.X26 4-DIMENSION.srt
- Lie.to.Me.S01E13.720p.HDTV.X26 4-DIMENSION.srt
- Lie.to.Me.S01E12.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S01E02.Moral.Waiver. HDTV.XviD-FQM.srt
- Lie.to.Me.S01E05.DVDRip.XviD-R EWARD.srt
- Lie.To.Me.S01E01.HDTV.XviD-2HD .srt
- Lie.to.Me.S01E10.720p.HDTV.X26 4-DIMENSION.srt
- Lie.to.Me.S01E12.DVDRip.XviD-R EWARD.srt
- Lie.to.Me.S01E11.HDTV.XviD.LOL .srt
- Lie.to.Me.S01E08.DVDRip.XviD-R EWARD.srt
40 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,614 --> 00:00:10,152
Lie to me Sezonul 01 Episodul 08
"Depraved Heart"
2
00:01:27,530 --> 00:01:29,260
Vezi tu, la ora de ºtiinþe,
3
00:01:29,330 --> 00:01:30,830
ne place sã îl numim "impuls."
4
00:01:30,900 --> 00:01:33,060
Ai nevoie de un pic de impuls, tatã.
5
00:01:33,130 --> 00:01:34,430
Traficul este de tot rahatul.
6
00:01:34,500 --> 00:01:37,160
Eviþi conversaþia.
7
00:01:37,230 --> 00:01:38,660
Adicã, ai ieºit cu vreo femeie
8
00:01:38,730 --> 00:01:40,330
de când te-ai despãrþit de mama?
9
00:01:40,400 --> 00:01:43,230
Nu este departamentul tãu.
- Lie To Me - 1x02 - Moral Waiver.720p HDTV.CTU.en.srt
- Lie To Me - 1x04 - Love Always.720p HDTV.DIMENSION.en.srt
- Lie To Me - 1x11 - Undercover.HDTV.LOL.en.srt
- Lie To Me - 1x02 - Moral Waiver.HDTV.FQM.en.srt
- Lie To Me - 1x08 - Depraved Heart.HDTV.LOL.en.srt
- Lie To Me - 1x13 - Sacrifice.HDTV.LOL.en.srt
- Lie To Me - 1x10 - Better Half.720p HDTV.DIMENSION.en.srt
- Lie To Me - 1x06 - Do No Harm.720p HDTV.DIMENSION.en.srt
- Lie To Me - 1x10 - Better Half.HDTV.lol.en.srt
- Lie To Me - 1x05 - Unchained.HDTV.NoTV.en.srt
- Lie To Me - 1x11 - Undercover.HDTV.NoTV.en.srt
- Lie To Me - 1x07 - The Best Policy.HDTV.LOL.en.srt
- Lie To Me - 1x07 - The Best Policy.720p HDTV.DIMENSION.en.srt
- Lie To Me - 1x09 - Life Is Priceless.HDTV.en.srt
- Lie To Me - 1x04 - Love Always.HDTV.LOL.en.srt
- Lie To Me - 1x03 - A Perfect Score.HDTV.NoTV.en.srt
- Lie To Me - 1x01 - Pilot.720p HDTV.CTU.en.srt
- Lie To Me - 1x09 - Life Is Priceless.HDTV.CTU.en.srt
- Lie To Me - 1x12 - Blinded.HDTV.LOL.en.srt
- Lie To Me - 1x06 - Do No Harm.HDTV.LOL.en.srt
- Lie To Me - 1x01 - Pilot.HDTV.2HD.en.srt
21 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,170
<font color=#8b0000>Lie</font>To<font color=8b0000>Me</font>
The******
2
00:00:18,620 --> 00:00:20,680
Dr. Lightman, the guys from
homeland security are here.
3
00:00:20,700 --> 00:00:25,620
They want your assessment of
the new handheld polygraph.
4
00:00:26,520 --> 00:00:28,320
I'll be right there.
5
00:00:31,360 --> 00:00:33,440
Do you workat the department
of homeland security?
6
00:00:33,450 --> 00:00:35,240
Yes.
7
00:00:45,400 --> 00:00:46,570
Yeah.
8
00:00:46,580 --> 00:00:49,240
- Do you have black hair?
- Yes.
9
00:00:50,250 --> 00:00:53,
- Lie.to.Me.S03E05.720p.HDTV.X26 4-DIMENSION.srt
- Lie.to.Me.S03E01.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S03E06.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S03E05.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S03E04.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S03E07.720p.HDTV.X26 4-DIMENSION.srt
- Lie.to.Me.S03E02.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S03E02.720p.HDTV.X26 4-DIMENSION.srt
- Lie.to.Me.S03E08.720p.HDTV.X26 4-DIMENSION.srt
- Lie.to.Me.S03E03.720p.HDTV.X26 4-DIMENSION.srt
- Lie.to.Me.S03E03.Dirty.Loyal.H DTV.XviD-LOL.srt
- Lie.to.Me.S03E04.720p.HDTV.X26 4-DIMENSION.srt
- Lie.to.Me.S03E01.720p.HDTV.X26 4-DIMENSION.srt
- Lie.to.Me.S03E07.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S03E08.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S03E06.720p.HDTV.X26 4-DIMENSION.srt
16 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,520 --> 00:00:12,820
- Ãl caut pe dl Wallace.
- Nu e aici. Eu sunt. Spune.
2
00:00:14,130 --> 00:00:16,620
- ªtiai cã vin, nu-i aºa?
- Da.
3
00:00:17,300 --> 00:00:18,930
Ca sã te plângi la dl Wallace.
4
00:00:19,940 --> 00:00:22,059
Din cecul pe sãptãmâna ãsta
lipsesc 60 de dolari.
5
00:00:22,060 --> 00:00:23,200
Am venit dupã ce mi se cuvine.
6
00:00:23,480 --> 00:00:27,640
- Crezi cã îþi faci treaba, Warner?
- Echipa mea a zis altceva?
7
00:00:27,641 --> 00:00:31,650
Nu. Eu am spus-o.
Vãd tot ce faceþi ºi ce nu.
8
00:00:31,670 --> 00:00:33,260
De asta
- Lie to Me - 206.sitv.VO.tag.ass
- Lie to Me - 206.NoTv.VO.tag.srt
- Lie.to.Me.S02E06.720p.WEB-DL.H 264-DNR.VF-TAG.ass
- Lie to Me - 206.NoTv.VO.ass
- Lie to Me - 206.NoTv.VO.NOTAG.srt
- Lie.to.Me.S02E06.720p.WEB-DL.H 264-DNR.VO-TAG.ass
- Lie.to.Me.206.NoTv.VF.NOTAG.sr t
- Lie to Me - 206.sitv.VO.TAG.srt
- Lie.to.Me.206.sitv.720p.VF.TAG .srt
- Lie.to.Me.206.NoTv.VF.TAG.srt
- Lie.to.Me.S02E06.720p.WEB-DL.H 264-DNR.VF-TAG.srt
- Lie.to.Me.S02E06.720p.WEB-DL.H 264-DNR.VO-TAG.srt
- Lie.to.Me.206.NoTv.VF.ass
- Lie.to.Me.206.sitv.720p.VF.ass
- Lie to Me - 206.sitv.VO.NOTAG.srt
- Lie.to.Me.S02E06.720p.WEB-DL.H 264-DNR.VF-NoTAG.srt
- Lie.to.Me.206.sitv.720p.VF.NOT AG.srt
- Lie.to.Me.S02E06.720p.WEB-DL.H 264-DNR.VO-NoTAG.srt
12 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,794 --> 00:00:13,012
To the new year.
2
00:00:13,609 --> 00:00:16,223
To the new year.
May it be better than last year.
3
00:00:18,477 --> 00:00:19,644
I know it will be.
4
00:00:22,940 --> 00:00:25,446
I need you to bring negotiations
to a close.
5
00:00:28,026 --> 00:00:30,803
Not a problem, Mr. Greene.
Mark and I will take care of it.
6
00:00:34,117 --> 00:00:36,452
- Hey, how you doin', man?
- How you doin', Carlos?
7
00:00:36,620 --> 00:00:38,810
- Good.
- So, can we talk about the deal.
8
00:00:38,893 --> 00:00:40,425
Of course. Just follow me.
9
00:00:44,667 --
- Lie.to.Me.S02E21.720p.HDTV.X26 4-DIMENSION.srt
- Lie.to.Me.S02E09.720p.HDTV.x26 4-CTU.srt
- Lie.to.Me.S02E04.720p.HDTV.x26 4-SiTV.srt
- Lie.to.Me.S02E15.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.To.Me.S02E03.HDTV.xvid-2HD .srt
- Lie.to.Me.s02e07.hdtv.xvid-FQM .srt
- Lie.To.Me.S02E06.720p.HDTV.x26 4-SiTV.srt
- Lie.to.Me.S02E14.720p.HDTV.X26 4-DIMENSION.srt
- Lie.to.Me.S02E08.Secret.Santa. HDTV.XviD-FQM.srt
- Lie.To.Me.S02E01.HDTV.XviD-FQM .srt
- Lie.to.Me.S02E13.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S02E12.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S02E16.720p.HDTV.X26 4-DIMENSION.srt
- Lie.to.Me.S02E19.720p.HDTV.X26 4-DIMENSION.srt
- Lie.to.Me.S02E04.HDTV.XviD-NoT V.srt
- Lie.To.Me.S02E06.PROPER.HDTV.X viD-NoTV.srt
- Lie.to.Me.S02E05.720p.HDTV.x26 4-SiTV.srt
- Lie.to.Me.S02E11.720p.HDTV.X26 4-DIMENSION.srt
- Lie.to.Me.S02E11.Beat.The.Devi l.HDTV.XviD-LOL.srt
- Lie to Me - 02x21 - Darkness and Light.LOL.srt
- Lie.to.Me.S02E17.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S02E17.720p.HDTV.X26 4-DIMENSION.srt
- Lie.To.Me.S02E01.720p.HDTV.x26 4-SiTV.srt
- Lie.to.Me.S02E18.HDTV.XviD- LOL.srt
- Lie.To.Me.S02E02.720p.HDTV.x26 4-SiTV.srt
- Lie.to.Me.S02E03.720p.HDTV.x26 4-SiTV.srt
- Lie.To.Me.S02E05.HDTV.xvid-FQM .srt
- Lie.to.Me.S02E09.HDTV.XviD-FQM .srt
- Lie.to.Me.S02E20.720p.HDTV.X26 4-DIMENSION.srt
- Lie.to.Me.S02E22.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S02E20.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S02E13.720p.HDTV.X26 4-DIMENSION.srt
- Lie.to.Me.S02E12.720p.HDTV.X26 4-DIMENSION.srt
- Lie.to.Me.S02E02.HDTV.XviD-2HD .srt
- Lie.to.Me.S02E08.720p.HDTV.x26 4-IMMERSE.srt
- Lie.to.Me.S02E22.720p.HDTV.X26 4-DIMENSION.srt
- Lie.to.Me.S02E16.HDTV.XviD- LOL.srt
- Lie.to.Me.S02E18.720p.HDTV.X26 4- DIMENSION.srt
- Lie.to.Me.s02e07 - Black Friday.720p.srt
- Lie.to.Me.S02E14.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S02E10.720p.HDTV.x26 4-IMMERSE.srt
- Lie.to.Me.S02E10.HDTV.XviD-P0W 4.srt
- Lie.to.Me.S02E19.HDTV.XviD-LOL .srt
- Lie.to.Me.S02E15.720p.HDTV.X26 4-DIMENSION.srt
44 file(s), added on: 2010-12-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,433 --> 00:00:04,384
Errogination. Sunt Wanda.
Cu ce vã pot ajuta?
2
00:00:04,982 --> 00:00:09,419
Soþiei mele îi place sã vã urmãreascã
filmele, dle Olson.
3
00:00:09,486 --> 00:00:12,589
- Ca preludiu.
- E foarte nebunaticã.
4
00:00:14,758 --> 00:00:17,961
Se apropie aniversarea noastrã
ºi mã gândeam,
5
00:00:18,028 --> 00:00:22,532
ce cadou ar fi mai bun pentru
soþul meu decât sã... ne facem propriul film.
6
00:00:22,600 --> 00:00:26,603
E din ce în ce mai bine, ºtiþi?
7
00:00:26,670 --> 00:00:32,575
Sã ne filmãm a fost dintotdeauna
o fantezie secretã
- Lie To Me - 1x02 - Moral Waiver.HDTV.de.srt
- Lie To Me - 1x12 - Blinded.HDTV.de.srt
- Lie To Me - 1x11 - Undercover.HDTV.de.srt
- Lie To Me - 1x06 - Do No Harm.HDTV.de.srt
- Lie To Me - 1x03 - A Perfect Score.HDTV.NoTV.de.srt
- Lie To Me - 1x03 - A Perfect Score.HDTV.de.srt
- Lie To Me - 1x00 - Preair.DVD.iHT.de.srt
- Lie To Me - 1x07 - The Best Policy.HDTV.de.srt
- Lie To Me - 1x04 - Love Always.HDTV.de.srt
- Lie To Me - 1x10 - Better Half.HDTV.de.srt
- Lie To Me - 1x13 - Sacrifice.HDTV.de.srt
- Lie To Me - 1x05 - Unchained.HDTV.de.srt
- Lie To Me - 1x08 - Depraved Heart.HDTV.de.srt
- Lie To Me - 1x01 - Pilot.HDTV.FQM.de.srt
- Lie To Me - 1x09 - Life Is Priceless.HDTV.de.srt
13 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,734 --> 00:00:20,689
Dr. Lightman, die Typen vom
Heimatschutzministerium sind da.
2
00:00:20,814 --> 00:00:24,947
Sie wollen wissen, was Sie von dem neuen,
tragbaren Lügendetektor halten.
3
00:00:26,433 --> 00:00:27,940
Ich komme gleich.
4
00:00:31,306 --> 00:00:33,331
Arbeiten Sie für das
Heimatschutzministerium?
5
00:00:46,534 --> 00:00:47,887
Ist Ihr Haar Schwarz?
6
00:00:50,245 --> 00:00:52,808
Sehen Sie? Das tragbare Gerät misst
den sich verändernden Hautwiederstand.
7
00:00:53,268 --> 00:00:54,983
Das ist der erste bisher
entwickelte Lügendetektor,
8
00:00:55,10
- Lie.To.Me.108.lol.VO.TAG.srt
- Lie.To.Me.108.lol.VO.TAG.ass
- Lie.To.Me.108.lol.VF.TAG.srt
- A lire.txt
- Lie.To.Me.108.lol.VF.NoTAG.srt
- Lie.To.Me.108.lol.VO.NoTAG.srt
- Lie.To.Me.108.lol.VF.TAG.ass
5 file(s), added on: 2010-06-16
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,294 --> 00:01:30,305
{pos(192,240)}See, in science class,
we like to call it "momentum".
2
00:01:30,430 --> 00:01:32,780
{pos(192,240)}You just need
a little momentum, Dad.
3
00:01:33,193 --> 00:01:34,301
{pos(192,240)}Traffic sucks.
4
00:01:34,890 --> 00:01:36,708
You're avoiding the conversation.
5
00:01:37,222 --> 00:01:40,722
{pos(192,240)}Have you even taken a woman out
since you and Mom split up?
6
00:01:41,420 --> 00:01:42,900
{pos(192,240)}It's not your department.
7
00:01:43,240 --> 00:01:46,188
{pos(192,220)}I'm just saying you need
to stop dwelling in the past.{ you
- Lie to Me - 03x06 - Beyond Belief.LOL.English (US).C.orig.srt
1 file(s), added on: 2011-02-01
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,852 --> 00:00:04,771
Oh, my God,
I can't believe this!
2
00:00:06,602 --> 00:00:07,786
This is incredible.
3
00:00:10,252 --> 00:00:12,720
Who we are, what we've done.
4
00:00:12,771 --> 00:00:16,641
We are Scientific
Re-Patterning.
5
00:00:20,331 --> 00:00:23,917
Ha ha ha. Thank you.
Thank you very much.
6
00:00:24,001 --> 00:00:26,252
You know,
before I came out here today
7
00:00:26,337 --> 00:00:28,621
I was backstage, I was
working on my speech
8
00:00:28,706 --> 00:00:35,044
and I noticed that there
were no collisions.
9
00:00:35,095 --> 00:00:38,381
Nobody wa
There are more subtitles available for Lie To Me
Click here to view them