Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Lgc Nldvdrip by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,720 --> 00:01:16,122
Ga tegen de muur staan.
2
00:01:17,022 --> 00:01:19,058
- We gaan!
- Ga op de grond liggen!
3
00:01:20,426 --> 00:01:21,894
Ik heb haar!
4
00:01:36,809 --> 00:01:38,744
- Tegen de muur.
- Gevangene.
5
00:02:01,500 --> 00:02:03,535
Sinds wanneer zit jij op
de schoonmaakafdeling?
6
00:02:03,902 --> 00:02:05,037
Vanaf vandaag.
7
00:02:05,270 --> 00:02:06,638
Waarom niet meer in de keuken?
8
00:02:06,939 --> 00:02:08,074
Daar ben ik ook nog.
9
00:02:08,507 --> 00:02:10,009
Je doet te hard je best.
10
00:02:16,949 --> 00:02:19,952
Het zijn honden.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,330 --> 00:01:15,730
Get up against the wall.
2
00:01:16,630 --> 00:01:18,650
- Let's go!
- Get on the ground!
3
00:01:20,030 --> 00:01:21,500
I got her!
4
00:01:36,410 --> 00:01:38,350
- Against the wall.
- Inmate.
5
00:02:01,110 --> 00:02:03,130
Since when are you on the cleaning crew?
6
00:02:03,510 --> 00:02:04,630
Since today.
7
00:02:04,880 --> 00:02:06,240
What happened with the kitchen?
8
00:02:06,540 --> 00:02:07,670
I'm still there.
9
00:02:08,110 --> 00:02:09,600
You're trying too hard.
10
00:02:16,550 --> 00:02:19,550
They're dogs.
Keep your nose out o
Subtitles for Lgc Nldvdrip
keywords: nine, lives, 2005, 2, 3, 9, 7, fps, lgc, nldvdrip,
original filename: 28511-Nine_Lives_(2005)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:23,000
Adaptare by claun
2
00:01:14,531 --> 00:01:15,933
Treceþi la zid.
3
00:01:16,834 --> 00:01:18,869
- Sã mergem!
- La pãmânt!
4
00:01:20,237 --> 00:01:21,705
Am prins-o!
5
00:01:36,620 --> 00:01:38,555
- La zid.
- Inmate.
6
00:02:01,311 --> 00:02:03,347
De când sunteþi echipa de curãþenie?
7
00:02:03,714 --> 00:02:04,848
De astãzi.
8
00:02:05,082 --> 00:02:06,450
Ce s-a întâmplat cu bucãtãria?
9
00:02:06,750 --> 00:02:07,885
Sunt încã acolo.
10
00:02:08,318 --> 00:02:09,820
Te strãduieºti prea mult.
11
00:02:16,760 --> 00:02:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,720 --> 00:01:16,720
Ga tegen de muur staan.
2
00:01:17,022 --> 00:01:19,742
We gaan.
- Ga op de grond liggen.
3
00:01:20,426 --> 00:01:22,426
Ik heb haar.
4
00:01:36,809 --> 00:01:39,019
Tegen de muur.
- Gevangene.
5
00:02:01,500 --> 00:02:03,802
Sinds wanneer zit jij op
de schoonmaakafdeling?
6
00:02:03,902 --> 00:02:05,170
Vanaf vandaag.
7
00:02:05,270 --> 00:02:06,839
Waarom niet meer in de keuken?
8
00:02:06,939 --> 00:02:08,407
Daar ben ik ook nog.
9
00:02:08,507 --> 00:02:10,547
Je doet te hard je best.
10
00:02:16,949
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:14,720 --> 00:01:16,720
Ga tegen de muur staan.
2
00:01:17,022 --> 00:01:19,742
We gaan.
- Ga op de grond liggen.
3
00:01:20,426 --> 00:01:22,426
Ik heb haar.
4
00:01:36,809 --> 00:01:39,019
Tegen de muur.
- Gevangene.
5
00:02:01,500 --> 00:02:03,802
Sinds wanneer zit jij op
de schoonmaakafdeling?
6
00:02:03,902 --> 00:02:05,170
Vanaf vandaag.
7
00:02:05,270 --> 00:02:06,839
Waarom niet meer in de keuken?
8
00:02:06,939 --> 00:02:08,407
Daar ben ik ook nog.
9
00:02:08,507 --> 00:02:10,547
Je doet te hard je best.
10
00:02:16,949