Search Movie Subtitles results for les liaisons dangereuses by relevance:
- Les.Liaisons.Dangereuses.(2003).DVDR ip.XviD-iMBT.CD2.[sharethefiles.com].txt
- Les.Liaisons.Dangereuses.(2003).DVDR ip.XviD-iMBT.CD3.[sharethefiles.com].txt
- Les.Liaisons.Dangereuses.(2003).DVDR ip.XviD-iMBT.CD1.[sharethefiles.com].txt
3 file(s), added on: 2010-07-29
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{902}{1026}Dangerous liaisons
{2072}{2135}how lovely to have you here with me!
{2152}{2195}I've been spoilt this year.
{2214}{2296}Marie's spent several weeks here|and now you arrive.
{2302}{2346}And we'll be able to play chase the man.
{2348}{2419}We'll definitely play chase the man.
{2432}{2460}I beg your pardon?
{2462}{2529}It's called chase the lady. It's like checkers...
{2532}{2607}but we've never understood|why it's called chase the lady...
{2610}{2648}so we call it chase the man.
{2782}{2860}I suddenly remembered that i forgot to stay.
{3294}{3334}Here's your drink, alice.
{3351}{3447}- Cecile.|- I beg your pardon, cecile.
{3654}
- [1959] Roger Vadim - Les Liaisons dangereuses (EN).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,800 --> 00:00:47,200
THE DANGEROUS LIAISONS
2
00:00:47,280 --> 00:00:50,880
Loose adaptation inspired by the novel by
Choderlos de Laclos
3
00:02:38,960 --> 00:02:43,720
Some of the characters in this story
have such appalling manners
4
00:02:43,920 --> 00:02:48,920
that it is hard to believe
they could live in our age...
5
00:02:49,120 --> 00:02:53,560
the age of honest men
and modest, prudent women.
6
00:02:58,920 --> 00:03:02,360
From the Preface to The Dangerous Liasons.
7
00:03:11,600 --> 00:03:13,360
Black becomes her.
8
00:03:13,640 --> 00:03:16,480
- What's her bac
- Las relaciones peligrosas - Les liaisons dangereuses (R. Vadim, 1959) subt. espa+?ol - jer.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,067 --> 00:00:50,016
LAS RELACIONES PELIGROSAS
2
00:02:39,187 --> 00:02:41,018
ALGUNOS DE LOS PERSONAJES
QUE EL AUTOR
3
00:02:41,187 --> 00:02:43,747
PONE EN ESCENA, TIENEN
TAN MALAS COSTUMBRES
4
00:02:43,907 --> 00:02:46,944
QUE ES IMPOSIBLE SUPONER QUE
HAYAN VIVIDO EN NUESTRO SIGLO
5
00:02:47,107 --> 00:02:49,860
EN EL QUE, COMO SABEMOS, TODOS
LOS HOMBRES SON HONESTOS
6
00:02:50,027 --> 00:02:53,815
Y TODAS LAS MUJERES
MODESTAS Y DISCRETAS.
7
00:02:56,427 --> 00:02:59,225
CHORDELOS DE LACLOS 1782
(FRAGMENTO DEL PREFACIO DE
8
00:02:59,387 --> 00:03:01,139
LAS RELACIONES
- les.liaisons.dangereuses.2003.dvdrip .xvid.imbt.part1.srt
- les.liaisons.dangereuses.2003.dvdrip .xvid.imbt.part2.srt
- les.liaisons.dangereuses.2003.dvdrip .xvid.imbt.part3.srt
3 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,802 --> 00:00:40,762
Dangerous liaisons
2
00:02:20,273 --> 00:02:22,901
there are some people
that come together for the best...
3
00:02:24,611 --> 00:02:27,705
with us it was for the worst.
4
00:03:22,702 --> 00:03:24,693
Excuse me, but haven't we already met?
5
00:03:25,605 --> 00:03:27,698
I rather think i would remember.
6
00:03:28,341 --> 00:03:31,538
Beauty spot underneath
your left shoulder blade.
7
00:03:31,811 --> 00:03:33,608
You're getting warmer...
8
00:03:33,680 --> 00:03:37,673
i know my way around you from top to toe.
9
00:03:39,085 --> 00:03:41,918
- Swe
- Les Liaisons Dangereuses.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,240 --> 00:00:58,998
OPASNE VEZE
1960
2
00:02:46,200 --> 00:02:51,035
Neki se likovi iz ove prièe
toliko užasno ponašaju
3
00:02:51,280 --> 00:02:56,149
da je teško poverovati da
oni žive u našem dobu.
4
00:02:56,400 --> 00:03:00,837
U dobu poštenih muškaraca i
skromnih i obazrivih žena.
5
00:03:04,960 --> 00:03:09,397
Uvod u Opasne veze.
6
00:03:18,960 --> 00:03:20,552
Crno joj pristaje.
7
00:03:20,840 --> 00:03:24,071
Njeno poreklo?
- Aristokratsko.
8
00:03:25,560 --> 00:03:31,112
Došla je sa sela
u pohabanoj odeæi.
9
00:03:32,560 --> 00:03:36,439
Ipak,
- les.liaisons.dangereuses.2003.dvdrip .xvid.imbt.part3.txt
- les.liaisons.dangereuses.2003.dvdrip .xvid.imbt.part1.txt
- les.liaisons.dangereuses.2003.dvdrip .xvid.imbt.part2.txt
3 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{889}{1014}Dangerous liaisons
{3576}{3601}marie...
{3638}{3696}give me a chance to explain,|then throw me out.
{3764}{3807}Please let me talk to you first.
{4681}{4706}Emily...
{4753}{4800}is one of my old girlfriends.
{4868}{4910}I told you about my past.
{5021}{5075}That's why i wanted to come here.
{5080}{5119}To get away from all that.
{5131}{5159}Hoping that i could...
{5179}{5216}get away from all that.
{5274}{5336}- You could have avoided her.|- I did avoid her!
{5407}{5507}You slept with her in the stables.|Is that your idea of fidelity?
{5539}{5601}Emily wanted to sleep with me.
{5652}{5703}When i told her i wouldn't...
{5741}
- les.liaisons.dangereuses.2003.dvdrip .xvid.imbt.part1.txt
- les.liaisons.dangereuses.2003.dvdrip .xvid.imbt.part2.txt
- les.liaisons.dangereuses.2003.dvdrip .xvid.imbt.part3.txt
3 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{895}{1019}Dangerous liaisons
{3506}{3572}there are some people|that come together for the best...
{3615}{3692}with us it was for the worst.
{5067}{5117}Excuse me, but haven't we already met?
{5140}{5192}I rather think i would remember.
{5208}{5288}Beauty spot underneath|your left shoulder blade.
{5295}{5340}You're getting warmer...
{5342}{5441}i know my way around you from top to toe.
{5477}{5547}- Sweet little toes.|- How many?
{5583}{5652}Five? Madame de merteuil!
{5677}{5709}Exactly!
{5713}{5772}And me? You haven't got the slightest idea?
{5774}{5885}A man in a bow tie and a tuxedo,|it's so common.
{5900}{5997}I wasn't always in a bo
- les.liaisons.dangereuses.2003.dvdrip .xvid.imbt.part3.txt
- les.liaisons.dangereuses.2003.dvdrip .xvid.imbt.part1.txt
- les.liaisons.dangereuses.2003.dvdrip .xvid.imbt.part2.txt
3 file(s), added on: 2010-03-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{889}{1014}Dangerous liaisons
{3576}{3601}marie...
{3638}{3696}give me a chance to explain,|then throw me out.
{3764}{3807}Please let me talk to you first.
{4681}{4706}Emily...
{4753}{4800}is one of my old girlfriends.
{4868}{4910}I told you about my past.
{5021}{5075}That's why i wanted to come here.
{5080}{5119}To get away from all that.
{5131}{5159}Hoping that i could...
{5179}{5216}get away from all that.
{5274}{5336}- You could have avoided her.|- I did avoid her!
{5407}{5507}You slept with her in the stables.|Is that your idea of fidelity?
{5539}{5601}Emily wanted to sleep with me.
{5652}{5703}When i told her i wouldn't...
{5741}
- les.liaisons.dangereuses.2003.dvdrip .xvid.imbt.part1.txt
- les.liaisons.dangereuses.2003.dvdrip .xvid.imbt.part2.txt
- les.liaisons.dangereuses.2003.dvdrip .xvid.imbt.part3.txt
3 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{902}{1026}Dangerous liaisons
{2072}{2135}how lovely to have you here with me!
{2152}{2195}I've been spoilt this year.
{2214}{2296}Marie's spent several weeks here|and now you arrive.
{2302}{2346}And we'll be able to play chase the man.
{2348}{2419}We'll definitely play chase the man.
{2432}{2460}I beg your pardon?
{2462}{2529}It's called chase the lady. It's like checkers...
{2532}{2607}but we've never understood|why it's called chase the lady...
{2610}{2648}so we call it chase the man.
{2782}{2860}I suddenly remembered that i forgot to stay.
{3294}{3334}Here's your drink, alice.
{3351}{3447}- Cecile.|- I beg your pardon, cecile.
{3654}
- les.liaisons.dangereuses.2003.dvdrip .xvid.imbt.part1.txt
- les.liaisons.dangereuses.2003.dvdrip .xvid.imbt.part2.txt
- les.liaisons.dangereuses.2003.dvdrip .xvid.imbt.part3.txt
3 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{895}{1019}Dangerous liaisons
{3506}{3572}there are some people|that come together for the best...
{3615}{3692}with us it was for the worst.
{5067}{5117}Excuse me, but haven't we already met?
{5140}{5192}I rather think i would remember.
{5208}{5288}Beauty spot underneath|your left shoulder blade.
{5295}{5340}You're getting warmer...
{5342}{5441}i know my way around you from top to toe.
{5477}{5547}- Sweet little toes.|- How many?
{5583}{5652}Five? Madame de merteuil!
{5677}{5709}Exactly!
{5713}{5772}And me? You haven't got the slightest idea?
{5774}{5885}A man in a bow tie and a tuxedo,|it's so common.
{5900}{5997}I wasn't always in a bo