Search Movie Subtitles results for les gaous by relevance:
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,700 --> 00:00:35,057
Tržište je palo 25 %, ali
vaš portfolio sjajno stoji!
2
00:00:39,620 --> 00:00:42,088
Stope su niske!
-Dosta o glupoj banci!
3
00:00:42,220 --> 00:00:44,336
Udiši svež vazduh.
4
00:00:44,460 --> 00:00:47,816
MLAD, LEP I SJEBAN
5
00:00:49,700 --> 00:00:52,339
Nije li Francuska divna?
Mi smo ti kao mravi,
6
00:00:52,380 --> 00:00:54,689
a raj je na samo
dva kilometra!
7
00:00:54,980 --> 00:00:58,017
Divno. Možeš li da usporiš?
-Ne uzimaj to.
8
00:00:58,140 --> 00:00:59,334
Pomaže mi da se opustim.
9
00:00:59,740 --> 00:01:03,972
Pokazaæu
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,480 --> 00:00:32,232
Tržište dionica gubi 25%...
2
00:00:32,440 --> 00:00:34,431
Vaše dionice dobro stoje!
3
00:00:34,640 --> 00:00:35,470
Dosadno!
4
00:00:35,680 --> 00:00:37,796
Tržište æe opet porasti.
5
00:00:38,000 --> 00:00:39,274
Sjajan vikend!
6
00:00:39,960 --> 00:00:41,279
Dosta o banci!
7
00:00:41,480 --> 00:00:42,708
Uživaj u svježem zraku!
8
00:00:44,080 --> 00:00:45,195
Prekini i opusti se!
9
00:00:45,720 --> 00:00:47,790
Hoæe li te ikad ostaviti na miru?
10
00:00:49,400 --> 00:00:50,310
Nije li Francuska prekrasna?
11
00:00:50,640 --> 00:0
- Les.Gaous.FRENCH.DVDRiP.XVi D-PRiME.srt
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,480 --> 00:00:32,694
Ãêöèèòå Ãà ïà çà ðà ïà äà ò ñ 25 %...
2
00:00:32,729 --> 00:00:34,848
Ãà øèòå à êöèè ñà äîáðå.
3
00:00:34,883 --> 00:00:35,976
ÃìðúçÃà ìè.
4
00:00:36,011 --> 00:00:38,284
Ãêöèèòå ùå âúçñòà Ãîâÿò ñòîéÃîñòòà ñè.
5
00:00:38,319 --> 00:00:39,564
Ãòðà õîòåà óèêåÃä.
6
00:00:40,189 --> 00:00:42,678
Ãîñòà òú÷Ãî ñ òåçè áà Ãêè!
7
00:00:42,679 --> 00:00:45,857
ÃÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
8
00:00:45,892 --> 00:00:48,811
Ãðåñòà Ãè è ñå Ã
- Les.Gaous.FRENCH.DVDRiP.XVi D-PRiME.srt
1 file(s), added on: 2011-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,480 --> 00:00:32,694
Ãêöèèòå Ãà ïà çà ðà ïà äà ò ñ 25 %...
2
00:00:32,729 --> 00:00:34,848
Ãà øèòå à êöèè ñà äîáðå.
3
00:00:34,883 --> 00:00:35,976
ÃìðúçÃà ìè.
4
00:00:36,011 --> 00:00:38,284
Ãêöèèòå ùå âúçñòà Ãîâÿò ñòîéÃîñòòà ñè.
5
00:00:38,319 --> 00:00:39,564
Ãòðà õîòåà óèêåÃä.
6
00:00:40,189 --> 00:00:42,678
Ãîñòà òú÷Ãî ñ òåçè áà Ãêè!
7
00:00:42,679 --> 00:00:45,857
ÃÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
8
00:00:45,892 --> 00:00:48,811
Ãðåñòà Ãè è ñå Ã
1 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,480 --> 00:00:32,694
Ãêöèèòå Ãà ïà çà ðà ïà äà ò ñ 25 %...
2
00:00:32,729 --> 00:00:34,848
Ãà øèòå à êöèè ñà äîáðå.
3
00:00:34,883 --> 00:00:35,976
ÃìðúçÃà ìè.
4
00:00:36,011 --> 00:00:38,284
Ãêöèèòå ùå âúçñòà Ãîâÿò ñòîéÃîñòòà ñè.
5
00:00:38,319 --> 00:00:39,564
Ãòðà õîòåà óèêåÃä.
6
00:00:40,189 --> 00:00:42,678
Ãîñòà òú÷Ãî ñ òåçè áà Ãêè!
7
00:00:42,679 --> 00:00:45,857
ÃÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃÃÃ, ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
8
00:00:45,892 --> 00:00:48,811
Ãðåñòà Ãè è ñå Ã
1 file(s), added on: 2010-03-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,480 --> 00:00:32,232
Tržište dionica gubi 25%...
2
00:00:32,440 --> 00:00:34,431
Vaše dionice dobro stoje!
3
00:00:34,640 --> 00:00:35,470
Dosadno!
4
00:00:35,680 --> 00:00:37,796
Tržište æe opet porasti.
5
00:00:38,000 --> 00:00:39,274
Sjajan vikend!
6
00:00:39,960 --> 00:00:41,279
Dosta o banci!
7
00:00:41,480 --> 00:00:42,708
Uživaj u svježem zraku!
8
00:00:44,080 --> 00:00:45,195
Prekini i opusti se!
9
00:00:45,720 --> 00:00:47,790
Hoæe li te ikad ostaviti na miru?
10
00:00:49,400 --> 00:00:50,310
Nije li Francuska prekrasna?
11
00:00:50,640 --> 00:0
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,480 --> 00:00:34,314
Trg je padel za 25%.
- Tvoje naložbe so v redu!
2
00:00:34,760 --> 00:00:38,992
Dolgèas! - Trg si bo
opomogel. - Krasen vikend!
3
00:00:39,360 --> 00:00:42,989
Dovolj o banki!
Uživaj v svežem zraku!
4
00:00:43,440 --> 00:00:46,876
"MLADI, LEPI IN ZADETI"
5
00:00:47,120 --> 00:00:49,588
Ti bodo kdaj dali mir?
6
00:00:49,800 --> 00:00:52,268
"Kaj ni Francija èudovita?
V Parizu smo kot mravlje,"
7
00:00:52,560 --> 00:00:56,314
raj pa je tako blizu!
- Krasno. Poèasi vozi.
8
00:00:56,560 --> 00:00:59,870
"Nehaj! - V stresu sem.
- Pokazal ti bom kmet
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,480 --> 00:00:32,232
Tržište deonica gubi 25 %...
2
00:00:32,440 --> 00:00:34,431
Vaše deonice dobro stoje!
3
00:00:34,640 --> 00:00:35,470
Dosadno!
4
00:00:35,680 --> 00:00:37,796
Tržište æe opet porasti.
5
00:00:38,000 --> 00:00:39,274
Sjajan vikend!
6
00:00:39,960 --> 00:00:41,279
Dosta o banci!
7
00:00:41,480 --> 00:00:42,708
Uživaj u svežem vazduhu!
8
00:00:44,080 --> 00:00:45,195
Prekini i opusti se!
9
00:00:45,720 --> 00:00:47,790
Hoæe li te ikad ostaviti na miru?
10
00:00:49,400 --> 00:00:50,310
Nije li Francuska divna?
11
00:00:50,640 --> 00:00: