Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Leon Uncut by relevance:
Subtitles for Leon Uncut
keywords: leon, the, professional, uncut, integral, version, 1994, internal, divx, sick, english, motechnet, com, cd, 1, 2,
original filename: 5699-Leon.The.Professional.Uncut.Integral.Version.1994.AC3.INTERNAL.DiVX-SiCK.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,673 --> 00:02:13,175
Let's talk business.
2
00:02:14,467 --> 00:02:17,804
This fat bastard is moving in
on Morizio's business.
3
00:02:17,888 --> 00:02:20,098
You know Morizio
is a reasonable guy.
4
00:02:20,139 --> 00:02:24,478
He just wants
a little conversation.
5
00:02:24,520 --> 00:02:27,313
But this guy,
he doesn't wanna hear about it.
6
00:02:27,355 --> 00:02:29,274
Maybe he'll listen to you.
7
00:02:29,316 --> 00:02:33,319
He comes to town every Tuesday.
Are you free Tuesday?
8
00:02:35,364 --> 00:02:37,366
Yeah, I'm free Tuesday.
9
00:02:53,757 --> 00:02:56,1
Subtitles for Leon Uncut
keywords: leon, the, professional, uncut, integral, version, luc, besson, 1994, en, divx, cd2of, 2, cd1of,
original filename: 21125.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,861 --> 00:01:21,030
Toma. Es por un contrato
20 mil, ¿correcto?
2
00:01:21,071 --> 00:01:24,074
Se llama Norman Stansfield,
está en la oficina 4602...
3
00:01:24,158 --> 00:01:27,161
en el edifico de la DEA,
en Federal Plaza No. 26.
4
00:01:28,078 --> 00:01:30,622
- No lo aceptaré.
-¿Porqué no?
5
00:01:31,497 --> 00:01:33,500
- Es muy peligroso.
- Bueno.
6
00:01:33,583 --> 00:01:34,583
¿Me prestas tu equipo por un dÃa?
7
00:01:35,501 --> 00:01:38,128
Nunca presto mi equipo
8
00:01:38,212 --> 00:01:40,047
Pero...
9
00:01:40,131 --> 00:01:42,090
todavÃa tienes
Subtitles for Leon Uncut
keywords: leon, the, professional, uncut, integral, version, 1994, internal, divx, sick, romanian, motechnet, com, cd, 1, 2,
original filename: 8326-Leon.The.Professional.Uncut.Integral.Version.1994.AC3.INTERNAL.DiVX-SiCK.Romanian.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2879}{2932}Allora, come stai, Leone?
{2964}{2997}Bene.
{3077}{3132}OK, OK. Hai sã discutãm afaceri.
{3204}{3291}Grasul ãsta încearcã sã intre în|afacerile lui Maurizio.
{3291}{3359}Si tu stii Maurizio e un tip|rezonabil.
{3359}{3423}El vrea doar sã discute.
{3447}{3517}Dar tipul ãsta nici nu vrea sã|audã.
{3521}{3558}Poate te va asculta pe tine.
{3558}{3640}Vine în oras în fiecare|Miercuri. Esti liber Miercuri?
{3709}{3760}Da.
{4150}{4210}Mã bucur sã vã revãd, Mr. Jones.
{4546}{4629}Ai o jumãtate de orã.
{4838}{4882}Aah... o orã.
{5166}{5203}Cum, ce?
{5203}{5253}Aici e Tonto, de la receptie.
{5278}{53
Subtitles for Leon Uncut
keywords: leon, napisy, ns, the, professional, uncut, integral, version, internal, cd, 1, divx, sick, 2,
original filename: Leon_(NAPiSY-74718).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2901}{2972}Allora, come stai, Leone?
{2973}{3028}Bene.
{3093}{3186}OK, OK. Pogadajmy o interesach.
{3213}{3308}Ten grubas chce przej?? dzia?k? Maurizio.
{3309}{3380}Jak wiesz|Maurizio to rozs?dny facet.
{3381}{3452}Chce z nim po prostu|troch? porozmawia?.
{3453}{3547}Ale ten go??|nie chce s?ysze? o ugodzie.
{3548}{3690}Mo?e ciebie pos?ucha? Co wtorek jest w mie?cie.|Jeste? wolny we wtorek?
{3716}{3804}Tak, jestem wolny we wtorek.
{4172}{4272}Mi?o zn?w pana widzie?, panie Jones.
{4555}{4671}Pami?taj, porz?dek si? liczy.|Masz p?? godziny.
{4843}{4913}Aaa... godzin?.
{5179}{5226}Co jest?
{5227}{5298}Tu Tonto z do?u.
{5299}{5390}Jaki? face
Subtitles for Leon Uncut
keywords: leon, the, professional, uncut, integral, version, 1994, internal, divx, sick, english, motechnet, com, cd, 1, 2,
original filename: Leon.The.Professional.Uncut.Integral.Version.1994.AC3.INTERNAL.DiVX-SiCK.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:11,673 --> 00:02:13,175
Let's talk business.
2
00:02:14,467 --> 00:02:17,804
This fat bastard is moving in
on Morizio's business.
3
00:02:17,888 --> 00:02:20,098
You know Morizio
is a reasonable guy.
4
00:02:20,139 --> 00:02:24,478
He just wants
a little conversation.
5
00:02:24,520 --> 00:02:27,313
But this guy,
he doesn't wanna hear about it.
6
00:02:27,355 --> 00:02:29,274
Maybe he'll listen to you.
7
00:02:29,316 --> 00:02:33,319
He comes to town every Tuesday.
Are you free Tuesday?
8
00:02:35,364 --> 00:02:37,366
Yeah, I'm free Tuesday.
9
00:02:53,757 --> 00:02:56,1
Subtitles for Leon Uncut
keywords: leon, the, professional, uncut, integral, version, 1994, internal, divx, sick, swedish, motechnet, com, cd, 1, 2,
original filename: Leon.The.Professional.Uncut.Integral.Version.1994.AC3.INTERNAL.DiVX-SiCK.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2300}{2500}Ãversatt av: Mr Sai
{2600}{2800}www.Magic-Planet.net |- nyaste svenska subtitlarna på nätet
{3098}{3200}Ok, ok. Låt oss prata affärer.
{3225}{3312}Den här feta fanskapet|försöker ta över Maurizios affärer.
{3312}{3380}Du vet att Maurizio|är en förnuftig människa.
{3380}{3444}Han vill bara prata lite.
{3468}{3538}Men den här karlân|vill inte höra talas om det.
{3542}{3579}Kanske lyssnar han på dig.
{3579}{3661}Han kommer till stan varje tisdag.|Ãr du ledig pÃ¥ tisdag?
{3730}{3781}Ja, jag är ledig på tisdag.
{4171}{4231}Trevligt att se dig igen Herr Jones.
{4567}{4650}Komihåg, ordentlighet räknas.|Du har en
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2901}{2972}Allora, come stai, Leone?
{2973}{3028}Bene.
{3093}{3186}OK, OK. Pogadajmy o interesach.
{3213}{3308}Ten grubas chce przej?? dzia?k? Maurizio.
{3309}{3380}Jak wiesz|Maurizio to rozs?dny facet.
{3381}{3452}Chce z nim po prostu|troch? porozmawia?.
{3453}{3547}Ale ten go??|nie chce s?ysze? o ugodzie.
{3548}{3690}Mo?e ciebie pos?ucha? Co wtorek jest w mie?cie.|Jeste? wolny we wtorek?
{3716}{3804}Tak, jestem wolny we wtorek.
{4172}{4272}Mi?o zn?w pana widzie?, panie Jones.
{4555}{4671}Pami?taj, porz?dek si? liczy.|Masz p?? godziny.
{4843}{4913}Aaa... godzin?.
{5179}{5226}Co jest?
{5227}{5298}Tu Tonto z do?u.
{5299}{5390}Jaki? face
Subtitles for Leon Uncut
keywords: leon, napisy, ns, the, professional, uncut, integral, version, internal, cd, 1, divx, sick, 2,
original filename: Leon_(NAPiSY-74718).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2901}{2972}Allora, come stai, Leone?
{2973}{3028}Bene.
{3093}{3186}OK, OK. Pogadajmy o interesach.
{3213}{3308}Ten grubas chce przej?? dzia?k? Maurizio.
{3309}{3380}Jak wiesz|Maurizio to rozs?dny facet.
{3381}{3452}Chce z nim po prostu|troch? porozmawia?.
{3453}{3547}Ale ten go??|nie chce s?ysze? o ugodzie.
{3548}{3690}Mo?e ciebie pos?ucha? Co wtorek jest w mie?cie.|Jeste? wolny we wtorek?
{3716}{3804}Tak, jestem wolny we wtorek.
{4172}{4272}Mi?o zn?w pana widzie?, panie Jones.
{4555}{4671}Pami?taj, porz?dek si? liczy.|Masz p?? godziny.
{4843}{4913}Aaa... godzin?.
{5179}{5226}Co jest?
{5227}{5298}Tu Tonto z do?u.
{5299}{5390}Jaki? face
Subtitles for Leon Uncut
keywords: uncut, leon, 1994, vm, 2, dvdivx, xv, cd, 1,
original filename: 24662004leon uncut.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,841 --> 00:01:13,141
Leon - O Profissional
2
00:01:41,407 --> 00:01:43,739
Bem-Vindo a Little Italy
3
00:02:01,460 --> 00:02:03,519
Como estas, Leon?
4
00:02:04,964 --> 00:02:05,726
Bem.
5
00:02:09,669 --> 00:02:10,499
Certo.
6
00:02:12,405 --> 00:02:13,633
Vamos falar de negócios.
7
00:02:14,974 --> 00:02:18,068
Este gordo de merda quer se meter
nos negócios do Morizio.
8
00:02:18,611 --> 00:02:21,307
Morizio é um gajo sensato.
9
00:02:21,414 --> 00:02:24,645
Só quer ter uma pequena conversa
com ele.
10
00:02:25,151 --> 00:02:29,451
Mas este gajo não quer sab
Subtitles for Leon Uncut
keywords: leon, the, professional, uncut, integral, version, luc, besson, 1994, en, divx, cd2of, 2, cd1of,
original filename: 10003367.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,861 --> 00:01:21,030
Toma. Es por un contrato
20 mil, ¿correcto?
2
00:01:21,071 --> 00:01:24,074
Se llama Norman Stansfield,
está en la oficina 4602...
3
00:01:24,158 --> 00:01:27,161
en el edifico de la DEA,
en Federal Plaza No. 26.
4
00:01:28,078 --> 00:01:30,622
- No lo aceptaré.
-¿Porqué no?
5
00:01:31,497 --> 00:01:33,500
- Es muy peligroso.
- Bueno.
6
00:01:33,583 --> 00:01:34,583
¿Me prestas tu equipo por un dÃa?
7
00:01:35,501 --> 00:01:38,128
Nunca presto mi equipo
8
00:01:38,212 --> 00:01:40,047
Pero...
9
00:01:40,131 --> 00:01:42,090
todavÃa tienes
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,583 --> 00:00:50,819
It's for you, a present.
2
00:00:54,289 --> 00:00:57,125
Do you want me to open it?
I'll open it!
3
00:01:02,197 --> 00:01:04,466
How do you like it? Nice, eh?
4
00:01:06,601 --> 00:01:08,270
Mr. McGuffin?
5
00:01:11,440 --> 00:01:13,742
Can I have a word with you?
6
00:02:33,188 --> 00:02:36,358
Here! This is for a contract.
Twenty grand, right?
7
00:02:36,358 --> 00:02:39,127
His name is Norman Stansfield
and he's in room 4602
8
00:02:39,127 --> 00:02:41,897
in the DEA building,
26 Federal Plaza.
9
00:02:43,532 --> 00:02:44,900
I'm not taking it
Subtitles for Leon Uncut
keywords: leon, the, professional, uncut, integral, version, internal, cd, 2, divx, sick, 1,
original filename: Id028617.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:01:18:Prosz?! To za zlecenie.|Dwadzie?cia patyk?w, w porz?dku?
00:01:21:Nazywa si? Norman Stansfield|i jest w pokoju 4602
00:01:24:w budynku DEA,|Federal Plaza 26.
00:01:28:Nie podejm? si? tego.
00:01:30:Dlaczego?
00:01:32:Za trudne.
00:01:33:A zatem, po?yczy?by? mi sw?j sprz?t|na dzie??
00:01:36:Nigdy nie po?yczam sprz?tu.|Ale ci?gle masz sw?j pistolet. U?yj jego.
00:01:43:Ale zr?b mi przys?ug?,|nie strzelaj z okna, dobra?
00:01:46:Dlaczego jeste? tak pod?y dla mnie?
00:01:50:Zabijasz ludzi,|kt?rzy ci? g?wno obchodz?,
00:01:53:ale nie chcesz dorwa? drani,|kt?rzy zabili ca?? moj? rodzin?.
00:01:57:Zemsta nie jest dobra, Matyldo.|Uwierz mi, lepiej zapomnie?.
00:02:02:Zapomnie?
Subtitles for Leon Uncut
keywords: leon, the, professional, uncut, integral, version, 1994, internal, divx, sick, swedish, motechnet, com, cd, 1, 2,
original filename: 5700-Leon.The.Professional.Uncut.Integral.Version.1994.AC3.INTERNAL.DiVX-SiCK.Swedish.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2300}{2500}Ãversatt av: Mr Sai
{2600}{2800}www.Magic-Planet.net |- nyaste svenska subtitlarna på nätet
{3098}{3200}Ok, ok. Låt oss prata affärer.
{3225}{3312}Den här feta fanskapet|försöker ta över Maurizios affärer.
{3312}{3380}Du vet att Maurizio|är en förnuftig människa.
{3380}{3444}Han vill bara prata lite.
{3468}{3538}Men den här karlân|vill inte höra talas om det.
{3542}{3579}Kanske lyssnar han på dig.
{3579}{3661}Han kommer till stan varje tisdag.|Ãr du ledig pÃ¥ tisdag?
{3730}{3781}Ja, jag är ledig på tisdag.
{4171}{4231}Trevligt att se dig igen Herr Jones.
{4567}{4650}Komihåg, ordentlighet räknas.|Du har en
Subtitles for Leon Uncut
keywords: leon, 1994, 2, 3, 97, 6, fps, cd, tr, divxforever, uncut, vm, dvdivx, xv, 1,
original filename: Leon (1994) - DVDRip - 23.976fps - 2CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:00,829 --> 00:02:03,118
Merhaba, nasýlsýn Leone?
2
00:02:04,375 --> 00:02:06,117
Ãyi.
3
00:02:11,841 --> 00:02:14,213
Peki. Biraz da iþ konuþalým.
4
00:02:14,385 --> 00:02:17,919
Bu þiþko domuz, Morizio'nun
iþlerini ele geçirmeye çalýþýyor.
5
00:02:18,097 --> 00:02:20,766
Bilirsin, Morizio
mantýklý bir adamdýr.
6
00:02:20,933 --> 00:02:24,516
Onunla biraz konuþmak istiyor.
7
00:02:24,688 --> 00:02:29,314
Ama bu herifin dinlediði filan yok.
Belki de seni dinler.
8
00:02:29,484 --> 00:02:33,980
Her salý þehire geliyor.
Salý günü boþ musun?
9
00:02:3
Subtitles for Leon Uncut
keywords: 1120, leon, 1994, 2, 3, 9, 7, fps, uncut, vm, dvdivx, xv, cd, 1, nfo,
original filename: 11202-Leon_(1994)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2859}{2912}Allora, come stai, Leone?
{2944}{2977}Bene.
{3057}{3112}OK, OK. Hai sã discutãm afaceri.
{3184}{3271}Grasul ãsta încearcã sã intre în|afacerile lui Maurizio.
{3271}{3339}Si tu stii Maurizio e un tip|rezonabil.
{3339}{3403}El vrea doar sã discute.
{3427}{3497}Dar tipul ãsta nici nu vrea sã|audã.
{3501}{3538}Poate te va asculta pe tine.
{3538}{3620}Vine în oras în fiecare|Miercuri. Esti liber Miercuri?
{3689}{3740}Da.
{4130}{4190}Mã bucur sã vã revãd, Mr. Jones.
{4526}{4609}Ai o jumãtate de orã.
{4818}{4862}Aah... o orã.
{5146}{5183}Cum, ce?
{5183}{5233}Aici e Tonto, de la receptie.
{5258}{5324}Un tip vrea
Subtitles for Leon Uncut
keywords: lon, 1994, danish, leon, uncut, superbit, cd, 1, of, 3, ws, dts, 5, ch, leven, shareprovider, com, 2, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Lon1994-Danish.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2892}{2977}Allora, come stai, Leone?
{2980}{3027}Bene.
{3145}{3215}Lad os tale forretninger.
{3217}{3305}Det fede svin rykker ind|på Morizios område.
{3310}{3450}Morizio er jo en rimelig mand.|Han vil bare sludre om det.
{3452}{3565}Men fyren vil ikke høre på fornuft.|Måske vil han lytte til dig.
{3567}{3707}Han kommer til byen hver tirsdag.|Kan du på tirsdag?
{3712}{3797}Ja, jeg kan godt på tirsdag.
{4155}{4222}Rart at se Dem igen, mr. Jones.
{4555}{4662}Husk nu ... orden i sagerne.|Du har en halv time.
{4832}{4892}En time.
{5165}{5277}- Hvad er der?|- Det er Tonto ... nedenunder.
{5282}{5377}Der er en, der vil tale med dig.
{53