Search Movie Subtitles results for legends of the fall sr by relevance:
- Legends of the Fall (1994).srt
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,999 --> 00:00:35,794
<b>- LEGENDE O JESENI -
2
00:00:43,785 --> 00:00:46,054
<i>Neki ljudi èuju svoje
3
00:00:46,416 --> 00:00:49,608
<i>unutrašnje glasove
veoma jasno.
4
00:00:49,948 --> 00:00:55,687
<i>I žive po onome što
èuju. Takvi ljudi polude...
5
00:00:56,103 --> 00:00:59,007
<i>ili postanu legende.
6
00:01:05,340 --> 00:01:10,567
<i>Tristan Ladlou roðen je
u mesecu Padajuæeg lišæa.
7
00:01:10,908 --> 00:01:13,259
<i>Bila je to surova zima.
8
00:01:13,602 --> 00:01:18,727
<i>Njegova majka je umalo
umrla donoseæi ga na svet.
9
00:01:21,556 --> 00:01:25,
1 file(s), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,440 --> 00:00:51,480
Neki ljudi cuju svoje
unutrašnje glasove.
2
00:00:51,640 --> 00:00:54,680
I žive po onome što cuju.
3
00:00:54,840 --> 00:01:00,840
Takvi ljudi postaju ludi,
ili postaju legende ...
4
00:01:07,000 --> 00:01:11,680
Tristan Ludlow je rodjen
u mjesecu padajuceg lišca.
5
00:01:11,840 --> 00:01:14,200
To je bila strašna zima.
6
00:01:14,440 --> 00:01:20,480
Njegova majka je umalo umrla
donoseci ga na ovaj svijet.
7
00:01:23,000 --> 00:01:26,640
Njegov otac, Pukovnik,
dao ga je meni.
8
00:01:26,800 --> 00:01:33,080
Zamotao sam ga u medvjedju kožu
i d
- Legends of the Fall (1994) Blu Ray.srt
1 file(s), added on: 2011-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,377 --> 00:00:49,590
Neki ljudi veoma jasno
èuju svoje unutrašnje glasove.
2
00:00:49,674 --> 00:00:52,843
I žive prema onome što èuju.
3
00:00:52,927 --> 00:00:58,182
Takvi ljudi izgube razum
ili postanu legende.
4
00:01:05,774 --> 00:01:10,569
Tristan Ludlow
roðen je u mjesecu kad pada lišæe.
5
00:01:10,653 --> 00:01:13,072
Bila je to opaka zima.
6
00:01:13,156 --> 00:01:17,951
Poraðajuæi ga, majka mu umaIo nije umrIa.
7
00:01:22,457 --> 00:01:25,834
Doveo mi ga je njegov otac, pukovnik,
8
00:01:25,919 --> 00:01:30,339
a ja sam ga umotao u medvjeðu kožu
i drÅ
- Legends of the Fall (1994).srt
1 file(s), added on: 2011-02-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,999 --> 00:00:35,794
<b>- LEGENDE O JESENI -
2
00:00:43,785 --> 00:00:46,054
<i>Neki ljudi èuju svoje
3
00:00:46,416 --> 00:00:49,608
<i>unutrašnje glasove
veoma jasno.
4
00:00:49,948 --> 00:00:55,687
<i>I žive po onome što
èuju. Takvi ljudi polude...
5
00:00:56,103 --> 00:00:59,007
<i>ili postanu legende.
6
00:01:05,340 --> 00:01:10,567
<i>Tristan Ladlou roðen je
u mesecu Padajuæeg lišæa.
7
00:01:10,908 --> 00:01:13,259
<i>Bila je to surova zima.
8
00:01:13,602 --> 00:01:18,727
<i>Njegova majka je umalo
umrla donoseæi ga na svet.
9
00:01:21,556 --> 00:01:25,
- Legends of the Fall (1994) Blu Ray.srt
1 file(s), added on: 2011-02-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,377 --> 00:00:49,590
Neki ljudi veoma jasno
èuju svoje unutrašnje glasove.
2
00:00:49,674 --> 00:00:52,843
I žive prema onome što èuju.
3
00:00:52,927 --> 00:00:58,182
Takvi ljudi izgube razum
ili postanu legende.
4
00:01:05,774 --> 00:01:10,569
Tristan Ludlow
roðen je u mjesecu kad pada lišæe.
5
00:01:10,653 --> 00:01:13,072
Bila je to opaka zima.
6
00:01:13,156 --> 00:01:17,951
Poraðajuæi ga, majka mu umaIo nije umrIa.
7
00:01:22,457 --> 00:01:25,834
Doveo mi ga je njegov otac, pukovnik,
8
00:01:25,919 --> 00:01:30,339
a ja sam ga umotao u medvjeðu kožu
i drÅ
- Legends of the Fall.HR.srt
1 file(s), added on: 2011-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,785 --> 00:00:48,895
<i>Neki ljudi veoma jasno</i>
<i>èuju svoje unutrašnje glasove.</i>
2
00:00:48,999 --> 00:00:52,127
<i>I žive prema onome što èuju.</i>
3
00:00:52,336 --> 00:00:57,549
<i>Takvi ljudi izgube razum</i>
<i>ili postanu legende.</i>
4
00:01:05,161 --> 00:01:09,853
<i>Tristan Ludlow</i>
<i>roðen je u mjesecu kad pada lišæe.</i>
5
00:01:10,062 --> 00:01:12,460
<i>Bila je to opaka zima.</i>
6
00:01:12,564 --> 00:01:17,256
<i>Poraðajuæi ga, majka mu umalo nije umrla.</i>
7
00:01:21,844 --> 00:01:25,181
<i>Doveo mi ga je njegov otac, pukovnik,</i>
8
00:0
- Legends of the Fall.HR.srt
1 file(s), added on: 2011-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,785 --> 00:00:48,895
<i>Neki ljudi veoma jasno</i>
<i>èuju svoje unutrašnje glasove.</i>
2
00:00:48,999 --> 00:00:52,127
<i>I žive prema onome što èuju.</i>
3
00:00:52,336 --> 00:00:57,549
<i>Takvi ljudi izgube razum</i>
<i>ili postanu legende.</i>
4
00:01:05,161 --> 00:01:09,853
<i>Tristan Ludlow</i>
<i>roðen je u mjesecu kad pada lišæe.</i>
5
00:01:10,062 --> 00:01:12,460
<i>Bila je to opaka zima.</i>
6
00:01:12,564 --> 00:01:17,256
<i>Poraðajuæi ga, majka mu umalo nije umrla.</i>
7
00:01:21,844 --> 00:01:25,181
<i>Doveo mi ga je njegov otac, pukovnik,</i>
8
00:0
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,252 --> 00:00:48,507
Neki ljudi èuju svoje
unutrašnje glasove.
2
00:00:48,674 --> 00:00:51,844
I žive po onome što èuju.
3
00:00:52,010 --> 00:00:58,267
Takvi ljudi postaju ludi,
ili postaju legende ...
4
00:01:04,690 --> 00:01:09,570
Tristan Ludlow je roðen
u mesecu padajuæeg lišæa.
5
00:01:09,736 --> 00:01:12,155
To je bila strašna zima.
6
00:01:12,447 --> 00:01:18,745
Njegova majka je umalo umrla
donoseæi ga na ovaj svet.
7
00:01:21,373 --> 00:01:25,169
Njegov otac, Pukovnik,
dao ga je meni.
8
00:01:25,335 --> 00:01:31,884
Zamotao sam ga u medveðu kožu
i
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1161}{1287}Neki ljudi cuju svoje|unutrašnje glasove.
{1291}{1367}I žive po onome što cuju.
{1371}{1521}Takvi ljudi postaju ludi,|ili postaju legende ...
{1675}{1792}Tristan Ludlow je rodjen|u mjesecu padajuceg lišca.
{1796}{1855}To je bila strašna zima.
{1861}{2012}Njegova majka je umalo umrla|donoseci ga na ovaj svijet.
{2075}{2166}Njegov otac, Pukovnik,|dao ga je meni.
{2170}{2327}Zamotao sam ga u medvjedju kožu|i držao ga cijele te noci.
{2341}{2468}Kad je odrastao u muškarca,|naucio sam ga zabavi ubijanja.
{2483}{2608}Kad lovac|izvadi van njihovo toplo srce. -
{2612}{2685}- duša postaje slobodna.
{2736}{2885}Pukovnik Ludlow j
- Legends.of.the.Fall.1994.DVDRip.XviD.A R.cd2.srt
- Legends.of.the.Fall.1994.DVDRip.XviD.A R.cd1.srt
2 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,019 --> 00:00:28,366
Ako budemo imali deèaka,
hoæu da ga nazovemo Semujel.
2
00:00:28,401 --> 00:00:31,760
Ako dobijemo devojèicu, Izabel.
3
00:00:34,197 --> 00:00:36,961
Još uvek te volim.
4
00:00:37,033 --> 00:00:41,387
Trpeæeš me zato
što te toliko volim.
5
00:00:46,729 --> 00:00:48,237
Tristane?
6
00:00:54,718 --> 00:00:56,151
Ništa.
7
00:01:09,633 --> 00:01:12,500
Tvoja majka mi je pisala.
8
00:01:12,569 --> 00:01:16,665
Kaže da se Alfred udružio
sa prokletim O' Banjonima.
9
00:01:16,740 --> 00:01:23,319
Kaže da mu dobro ide.
- Alfredu æe biti dobro b
- Legends-of-the-Fall-(1994).srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,999 --> 00:00:35,794
<b>- LEGENDE O JESENI -
2
00:00:43,785 --> 00:00:49,051
<i>Neki ljudi èuju svoje
unutrašnje glasove, veoma jasno.
3
00:00:49,123 --> 00:00:55,521
<i>I žive po onome što èuju.
Takvi ljudi polude...
4
00:00:55,597 --> 00:00:58,429
<i>ili postanu legende.
5
00:01:05,340 --> 00:01:10,004
<i>Tristan Ladlou je roðen
u mesecu Padajuæeg lišæa.
6
00:01:10,078 --> 00:01:12,603
<i>Bila je to surova zima.
7
00:01:12,680 --> 00:01:18,335
<i>Njegova majka je umalo
umrla donoseæi ga na svet.
8
00:01:21,556 --> 00:01:25,390
<i>Njegov otac, Pukovnik,
doneo g
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1051}{1177}Neki ljudi cuju svoje|unutrašnje glasove.
{1181}{1257}I žive po onome što cuju.
{1261}{1411}Takvi ljudi postaju ludi,|ili postaju legende ...
{1565}{1682}Tristan Ludlow je rodjen|u mjesecu padajuceg lišca.
{1686}{1744}To je bila strašna zima.
{1751}{1902}Njegova majka je umalo umrla|donoseci ga na ovaj svijet.
{1965}{2056}Njegov otac, Pukovnik,|dao ga je meni.
{2060}{2217}Zamotao sam ga u medvjedju kožu|i držao ga cijele te noci.
{2231}{2358}Kad je odrastao u muškarca,|naucio sam ga zabavi ubijanja.
{2373}{2498}Kad lovac|izvadi van njihovo toplo srce. -
{2502}{2575}- duša postaje slobodna.
{2626}{2775}Pukovnik Ludlow j
1 file(s), added on: 2011-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1051}{1177}Neki ljudi cuju svoje|unutrašnje glasove.
{1181}{1257}I žive po onome što cuju.
{1261}{1411}Takvi ljudi postaju ludi,|ili postaju legende ...
{1565}{1682}Tristan Ludlow je rodjen|u mjesecu padajuceg lišca.
{1686}{1744}To je bila strašna zima.
{1751}{1902}Njegova majka je umalo umrla|donoseci ga na ovaj svijet.
{1965}{2056}Njegov otac, Pukovnik,|dao ga je meni.
{2060}{2217}Zamotao sam ga u medvjedju kožu|i držao ga cijele te noci.
{2231}{2358}Kad je odrastao u muškarca,|naucio sam ga zabavi ubijanja.
{2373}{2498}Kad lovac|izvadi van njihovo toplo srce. -
{2502}{2575}- duša postaje slobodna.
{2626}{2775}Pukovnik Ludlow j
- Legends.of.the.Fall.1994.DVDRip.XviD.A R.cd1.srt
1 file(s), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,999 --> 00:00:35,794
<b>- LEGENDE O JESENI -
2
00:00:43,785 --> 00:00:49,051
<i>Neki ljudi èuju svoje
unutrašnje glasove, veoma jasno.
3
00:00:49,123 --> 00:00:52,354
<i>I žive po onome što èuju.
4
00:00:52,427 --> 00:00:55,521
<i>Takvi ljudi polude...
5
00:00:55,597 --> 00:00:57,861
<i>ili postanu legende.
6
00:01:05,340 --> 00:01:10,004
<i>Tristan Ladlou je roðen
u mesecu Padajuæeg lišæa.
7
00:01:10,078 --> 00:01:12,603
<i>Bila je to surova zima.
8
00:01:12,680 --> 00:01:17,674
<i>Njegova majka je umalo
umrla donoseæi ga na svet.
9
00:01:21,556 --> 00:01:25,
- Legends of the Fall (1994).srt
1 file(s), added on: 2010-12-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,999 --> 00:00:35,794
<b>- LEGENDE O JESENI -
2
00:00:43,785 --> 00:00:49,051
<i>Neki ljudi èuju svoje
unutrašnje glasove, veoma jasno.
3
00:00:49,123 --> 00:00:55,521
<i>I žive po onome što èuju.
Takvi ljudi polude...
4
00:00:55,597 --> 00:00:58,429
<i>ili postanu legende.
5
00:01:05,340 --> 00:01:10,004
<i>Tristan Ladlou je roðen
u mesecu Padajuæeg lišæa.
6
00:01:10,078 --> 00:01:12,603
<i>Bila je to surova zima.
7
00:01:12,680 --> 00:01:18,335
<i>Njegova majka je umalo
umrla donoseæi ga na svet.
8
00:01:21,556 --> 00:01:25,390
<i>Njegov otac, Pukovnik,
doneo g
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1161}{1287}Neki ljudi cuju svoje|unutrašnje glasove.
{1291}{1367}I žive po onome što cuju.
{1371}{1521}Takvi ljudi postaju ludi,|ili postaju legende ...
{1675}{1792}Tristan Ludlow je rodjen|u mjesecu padajuceg lišca.
{1796}{1855}To je bila strašna zima.
{1861}{2012}Njegova majka je umalo umrla|donoseci ga na ovaj svijet.
{2075}{2166}Njegov otac, Pukovnik,|dao ga je meni.
{2170}{2327}Zamotao sam ga u medvjedju kožu|i držao ga cijele te noci.
{2341}{2468}Kad je odrastao u muškarca,|naucio sam ga zabavi ubijanja.
{2483}{2608}Kad lovac|izvadi van njihovo toplo srce. -
{2612}{2685}- duša postaje slobodna.
{2736}{2885}Pukovnik Ludlow j
- Legends Of The Fall-sr.sub
1 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1051}{1177}Neki ljudi èuju svoje unutrašnje glasove.
{1181}{1257}I žive po onome što èuju.
{1261}{1411}Takvi ljudi postaju ludi,|ili postaju legende...
{1565}{1682}Tristan Ladlou je roðen|u mesecu padajuæeg lišæa.
{1686}{1744}To je bila strašna zima.
{1751}{1902}Njegova majka je umalo umrla|donoseæi ga na ovaj svet.
{1965}{2056}Njegov otac, Pukovnik,|dao ga je meni.
{2060}{2217}Zamotao sam ga u medveðu kožu|i držao ga cele te noæi.
{2231}{2358}Kad je odrastao u muškarca,|nauèio sam ga zabavi ubijanja.
{2373}{2498}Kad lovac izvadi van njihovo toplo srce. -
{2502}{2575}- duša postaje slobodna.
{2626}{2775}Pukovnik Ladlou j
- The Legends Of The Fall.txt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1051}{1177}Neki ljudi cuju svoje|unutrašnje glasove.
{1181}{1257}I žive po onome što cuju.
{1261}{1411}Takvi ljudi postaju ludi,|ili postaju legende ...
{1565}{1682}Tristan Ludlow je rodjen|u mjesecu padajuceg lišca.
{1686}{1744}To je bila strašna zima.
{1751}{1902}Njegova majka je umalo umrla|donoseci ga na ovaj svijet.
{1965}{2056}Njegov otac, Pukovnik,|dao ga je meni.
{2060}{2217}Zamotao sam ga u medvjedju kožu|i držao ga cijele te noci.
{2231}{2358}Kad je odrastao u muškarca,|naucio sam ga zabavi ubijanja.
{2373}{2498}Kad lovac|izvadi van njihovo toplo srce. -
{2502}{2575}- duša postaje slobodna.
{2626}{2775}Pukovnik Ludlow j
- Legends.Of.The.Fall[1994]DvDRip-Rdgrnn r.srt
1 file(s), added on: 2010-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,419 --> 00:00:49,529
<i>Neki ljudi veoma jasno</i>
<i>èuju svoje unutrašnje glasove.</i>
2
00:00:49,633 --> 00:00:52,761
<i>I žive prema onome što èuju.</i>
3
00:00:52,970 --> 00:00:58,183
<i>Takvi ljudi izgube razum</i>
<i>ili postanu legende.</i>
4
00:01:05,795 --> 00:01:10,487
<i>Tristan Ludlow</i>
<i>roðen je u mjesecu kad pada lišæe.</i>
5
00:01:10,696 --> 00:01:13,094
<i>Bila je to opaka zima.</i>
6
00:01:13,198 --> 00:01:17,890
<i>Poraðajuæi ga, majka mu umalo nije umrla.</i>
7
00:01:22,478 --> 00:01:25,815
<i>Doveo mi ga je njegov otac, pukovnik,</i>
8
00:0
1 file(s), added on: 2010-03-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1161}{1287}Neki ljudi cuju svoje|unutrašnje glasove.
{1291}{1367}I žive po onome što cuju.
{1371}{1521}Takvi ljudi postaju ludi,|ili postaju legende ...
{1675}{1792}Tristan Ludlow je rodjen|u mjesecu padajuceg lišca.
{1796}{1855}To je bila strašna zima.
{1861}{2012}Njegova majka je umalo umrla|donoseci ga na ovaj svijet.
{2075}{2166}Njegov otac, Pukovnik,|dao ga je meni.
{2170}{2327}Zamotao sam ga u medvjedju kožu|i držao ga cijele te noci.
{2341}{2468}Kad je odrastao u muškarca,|naucio sam ga zabavi ubijanja.
{2483}{2608}Kad lovac|izvadi van njihovo toplo srce. -
{2612}{2685}- duša postaje slobodna.
{2736}{2885}Pukovnik Ludlow j
There are more subtitles available for Legends Of The Fall Sr
Click here to view them