Note : Niestandardowe znaki lacinskie (greckie, chinskie, hebrajskie itp.) moga wygladac "dziwnie" podczas podgladu, ale po pobraniu beda w pelni funkcjonalne.
1
00:00:07,697 --> 00:00:09,486
Traducere în exclusivitate pentru
www.rosub.ro
2
00:01:12,600 --> 00:01:14,699
** LEGENDA GEMENILOR DRAGON **
3
00:01:14,700 --> 00:01:17,846
Traducerea ºi adaptarea:
Asia Team Romania
(c) www.rosub.ro
4
00:01:17,849 --> 00:01:21,199
Traducãtorii din echipã:
gligac2002, ASO, AMC
5
00:01:21,200 --> 00:01:24,619
Revizia generalã a textului
ºi resincronizarea: gligac2002
6
00:01:25,480 --> 00:01:26,959
Bine aþi venit !
7
00:01:27,880 --> 00:01:28,915
Bine aþi venit cu toþii !
8
00:01:29,278 --> 00:01:31,629
Sifu ("pãrinþi") din întreaga lume...
9
00:01:32,320 --> 00:01:34,959
... maeºtri din þarã......