Search Movie Subtitles results for legally blonde 2 subtitles by relevance:
- Legally Blonde 2 Red White Blonde ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
5 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:39,604 --> 00:00:44,735
Look, her first high-end retail
shopping experience.
2
00:00:44,809 --> 00:00:46,606
Her nanny tried
to take her to Baby Gap...
3
00:00:46,677 --> 00:00:48,838
but she'd just cry and cry.
4
00:00:48,913 --> 00:00:51,404
She was a professional shopper
at age three.
5
00:00:51,482 --> 00:00:52,744
Oh, wow!
6
00:00:52,817 --> 00:00:54,910
Remember when she was on
the cover of "Seventeen"?
7
00:00:54,986 --> 00:00:57,511
She had so much potential
back then.
8
00:00:57,588 --> 00:01:00,716
Look at her. She could have been
a Playmate by now.
9
00:0
- Legally Blonde 2 Red White Blonde ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
3 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{969}{1040}- Oh, priviþi! Prima ei|experienþa la cumpãrãturi.
{1062}{1158}Dadaca ei obiºnuia sa o ia la ""Baby-Gap"",|ºi ea plangea, plangea mereu...
{1181}{1229}Devenise cumpãrãtor profesionist|de La vârsta de trei ani.
{1261}{1357}- Avea atât de mult potenþial,|ºi când te uiþi la ea ar fi putut
{1376}{1424}deveni un playmate pana acum.
{1492}{1540}- Acum este avocat, ºi este mai bine.
{1568}{1689}- Iat-o. Mereu ai spus ca, are o forma perfectã a capului pentru a purta o diadema.
{1730}{1826}- Uitã-te la cãþeluºul ãla. Ahh! A fost|atât de-Drãguþ din partea voastrã,
{1832}{1880}ca aþi fãcut toate astea|pentru nu
- Legally.Blonde.2.Red.White.Blonde.2003.DVDRip.XviD .PROPER.VERiTY.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{950}{1073}Look, her first high-end retail|shopping experience.
{1074}{1117}Her nanny tried|to take her to Baby Gap...
{1119}{1171}but she'd just cry and cry.
{1173}{1232}She was a professional shopper|at age three.
{1234}{1265}Oh, wow!
{1266}{1317}Remember when she was on|the cover of "Seventeen"?
{1318}{1379}She had so much potential|back then.
{1381}{1456}Look at her. She could have been|a Playmate by now.
{1458}{1519}Hello! She's a lawyer.
{1521}{1580}- That's way better.|- Why?
{1582}{1615}There she is!
{1617}{1676}You always said she has|the perfect shaped head...
{1678}{1747}for a tiara!
{1749}{1820}Look at that slime dog!
{1822}
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,420 --> 00:00:43,412
- Oh, priviþi. Prima ei
experienþã la cumpãrãturi.
2
00:00:44,324 --> 00:00:48,317
Dãdaca ei obiºnuia sã o ia la "Baby-Gap",
ºi ea plângea, plângea mereu ...
3
00:00:49,296 --> 00:00:51,287
Devenise cumpãrãtor profesionist
de la vârsta de trei ani.
4
00:00:52,632 --> 00:00:56,625
- Avea atât de mult potenþial,
ºi când te uiþi la ea ar fi putut ...
5
00:00:57,437 --> 00:00:59,428
deveni un playmate pânã acum.
6
00:01:02,275 --> 00:01:04,266
- Acum este avocat, ºi este mai bine.
7
00:01:05,445 --> 00:01:10,473
- Iat-o. Mereu ai spus cã,
- Legally Blonde 2 - Red, White & Blonde.ar.sub
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{950}{1073}?????? ??? ?? ??????? ?????? ?? ??????
{1074}{1117}??? ????? ??????? ?? ?????? ??? ??? ???????
{1119}{1171}?????? ??? ? ???
{1173}{1232}??? ???? ?????? ????? ?? ??? ???????
{1234}{1265}????
{1266}{1317}??????? ????? ???? ??? ???? ??????? |?? ?? ??????? ????
{1318}{1379}??? ???? ???? ?????? ?? ???????? ?????
{1381}{1456}?????? ????? ??? ?? ?????? ?? ???? ????|????? ?? ???? ???? ???
{1458}{1519}???? ????????? ??????
{1521}{1580}???? ????|?????
{1582}{1615}?? ??
{1617}{1676}??? ???? ???? ????? ?? ????? ?? ??????
{1749}{1820}?????? ???? ?????
{1822}{1911}??? ??? ?? ?????? ????? ??? ?? ??? ???
{1973}{2031}??? ???? ??
- Legally Blonde 2 (AC3).sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{969}{1040}- Oh, priviþi! Prima ei|experienþa la cumpãrãturi.
{1062}{1158}Dadaca ei obiºnuia sa o ia la ""Baby-Gap"",|ºi ea plangea, plangea mereu...
{1181}{1229}Devenise cumpãrãtor profesionist|de La vârsta de trei ani.
{1261}{1357}- Avea atât de mult potenþial,|ºi când te uiþi la ea ar fi putut
{1376}{1424}deveni un playmate pana acum.
{1492}{1540}- Acum este avocat, ºi este mai bine.
{1568}{1689}- Iat-o. Mereu ai spus ca, are o forma perfectã a capului pentru a purta o diadema.
{1730}{1826}- Uitã-te la cãþeluºul ãla. Ahh! A fost|atât de-Drãguþ din partea voastrã,
{1832}{1880}ca aþi fãcut toate astea|pentru nunta
- Legally Blonde 2 Red White Blonde ( Greek Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{ 1063}{ 1161}à ÃôáÃôà ôçò ôçà ðÃãå
óôï Baby Gap, áëëà åêåÃÃç Ãêëáéãå.
{ 1165}{ 1251}´Ãôáà åðáããåëìáôÃáò óôá øþÃéá
áðü 3 åôþÃ.
{ 1255}{ 1308}Ãá ´ôç óôï åîþöõëëï ôïõ Seventeen.
{ 1312}{ 1444}ÃÃ֌ ôåñÃóôéï äõÃáìéêü.
Ãá ìðïñïýóå Ãá Ã¥ÃÃáé PÃaymate ôþñá.
{ 1448}{ 1534}Ãïõ-êïõ! ÃÃÃáé äéêçãüñïò.
Ãïëý êáëýôåñá.
{ 1538}{ 1596}- ÃéáôÃ;
- Ãá ´ôç.
{ 1600}{ 1742}ÃÃÃôá Ãëåãåò üôé ôï êåöÃëé ôçò
Ã¥Ã֌ ôï ôÃëåéï ó÷Ãìá ãéá ôéÃñá.
{ 1
- Legally Blonde 2 - Red, White & Blonde 29.97fps.srt
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,337 --> 00:00:09,677
TVQS (Tv Quality Subtitle)
http://subtitrari.softpedia.com
2
00:00:40,420 --> 00:00:43,536
Priviþi! Prima ei experienþã
la cumparãturi.
3
00:00:44,324 --> 00:00:48,858
Dãdaca obiºnuia s-o ia la "Baby-Gap"
ºi ea plângea, plângea mereu...
4
00:00:49,296 --> 00:00:52,192
La trei ani ea deja
cumpãrãtor profesionist.
5
00:00:52,632 --> 00:00:56,235
Avea atât de mult potenþial,
ºi când te uiþi la ea...
6
00:00:57,437 --> 00:01:00,058
ar fi putut deveni
fotomodel pânã acum.
7
00:01:02,275 --> 00:01:04,676
Acum este avocat,
ºi este mai bine.
- Legally Blonde 2 - Red, White & Blonde 23.976fps.sub
- Legally Blonde 2 - Red, White & Blonde 23.976fps.srt
2 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,337 --> 00:00:09,677
TVQS (Tv Quality Subtitle)
http://subtitrari.softpedia.com
2
00:00:40,420 --> 00:00:43,536
Priviþi! Prima ei experienþã
la cumparãturi.
3
00:00:44,324 --> 00:00:48,858
Dãdaca obiºnuia s-o ia la "Baby-Gap"
ºi ea plângea, plângea mereu...
4
00:00:49,296 --> 00:00:52,192
La trei ani ea deja
cumpãrãtor profesionist.
5
00:00:52,632 --> 00:00:56,235
Avea atât de mult potenþial,
ºi când te uiþi la ea...
6
00:00:57,437 --> 00:01:00,058
ar fi putut deveni
fotomodel pânã acum.
7
00:01:02,275 --> 00:01:04,676
Acum este avocat,
ºi este mai bine.
- Legally Blonde 2 - Eng - 23,976fps - 2003 - (733.188.096) - (deity).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,604 --> 00:00:44,735
Look, her first high-end retail
shopping experience.
2
00:00:44,809 --> 00:00:46,606
Her nanny tried
to take her to Baby Gap...
3
00:00:46,677 --> 00:00:48,838
but she'd just cry and cry.
4
00:00:48,913 --> 00:00:51,404
She was a professional shopper
at age three.
5
00:00:51,482 --> 00:00:52,744
Oh, wow!
6
00:00:52,817 --> 00:00:54,910
Remember when she was on
the cover of "Seventeen"?
7
00:00:54,986 --> 00:00:57,511
She had so much potential
back then.
8
00:00:57,588 --> 00:01:00,716
Look at her. She could have been
a Playmate by now.
9
00:01:00
- Legally Blonde 2 - Fin - 23,976fps - 2003 - (DEiTY).sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjosi:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.C
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.CO
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.COM
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.COM
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.COM
{500}{610}Suomentajat: Pärä, Kalle, hulivili, Dracula,|macos, JuBe, Xena, Antib, -
{620}{730}Dille, Slammer, Vaarna,
1 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:20:Napisy ze s³uchu by greyman | <greyman@go2.pl>
00:00:24:Napisy ze s³uchu by greyman | <greyman@go2.pl>
00:00:40:Jej pierwsze zakupy w Versace
00:00:43:Niania chcia³a zabraæ jej torby, a ona | p³aka³a i p³aka³a
00:00:48:Ju¿ w wieku 3 lat radzi³a sobie | z zakupami
00:00:52:Tu jest na ok³adce "Seventeen"
00:00:55:Mia³a wtedy tyle potencja³u
00:00:58:¯e mog³aby byæ teraz Playmate
00:01:00:Jest prawnikiem! | To o wiele lepsze
00:01:04:Oto i ona
00:01:06:Jak zawsze z piêkn¹ fryzur¹!
00:01:12:Z tym ba³wanem!
00:01:15:Chcia³am wam bardzo podziêkowaæ, | ¿e to zrobi³yÅcie
00:01:22:Wyku
- 1829-Legally Blonde 2.srt
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,520 --> 00:00:46,479
à ÃôáÃôà ôçò ôçà ðÃãå
óôï Baby Gap, áëëà åêåÃÃç Ãêëáéãå.
2
00:00:46,600 --> 00:00:50,070
´Ãôáà åðáããåëìáôÃáò óôá øþÃéá
áðü 3 åôþÃ.
3
00:00:50,200 --> 00:00:52,350
Ãá´ôç óôï åîþöõëëï ôïõ Seventeen.
4
00:00:52,480 --> 00:00:57,793
ÃÃ֌ ôåñÃóôéï äõÃáìéêü.
Ãá ìðïñïýóå Ãá Ã¥ÃÃáé Playmate ôþñá.
5
00:00:57,920 --> 00:01:01,390
Ãïõ-êïõ! ÃÃÃáé äéêçãüñïò.
Ãïëý êáëýôåñá.
6
00:01:01,520 --> 00:01:03,875
- ÃéáôÃ
- Legally Blonde 2 (2003) - DVDRip - AC3 - ENG.srt
1 file(s), added on: 2011-03-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,171 --> 00:00:42,093
Look, her first high-end retail
shopping experience.
2
00:00:42,164 --> 00:00:43,888
Her nanny tried
to take her to Baby Gap...
3
00:00:43,956 --> 00:00:46,030
but she'd just cry and cry.
4
00:00:46,101 --> 00:00:48,492
She was a professional shopper
at age three.
5
00:00:48,566 --> 00:00:49,777
Oh, wow!
6
00:00:49,847 --> 00:00:51,854
Remember when she was on
the cover of "Seventeen"?
7
00:00:51,927 --> 00:00:54,349
She had so much potential
back then.
8
00:00:54,423 --> 00:00:57,423
Look at her. She could have been
a Playmate by now.
9
00:00:57
- Legally Blonde 2 (SLO).sub
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{791}{910}BLONDINKA S HARVARDA 2:|RDEÃELASA, BELA in BLOND
{948}{1071}Poglej! Njeno prvo izkušnjo|v šopingu!
{1072}{1117}Njena dojilja jo je poskusila |odvleèi na otroški oddelek...
{1118}{1170}...ampak ona je zaèela jokati, |in jokati...
{1171}{1230}s 3 leti je že bila|profesionalni kupec.
{1234}{1264}Oh, poglej!
{1264}{1317}se spominjaš ko je bila na|naslovni strani "Seventeen-a"?
{1317}{1379}Imela je veliko potencialov.
{1381}{1456}Poglej jo! Do sedaj bi lahko bila|profi model.
{1457}{1519}Halo! Ona je advokat.
{1521}{1580}- To je še bolje.|- Zakaj?
{1580}{1615}Evo jo!
{1615}{1674}Vedno si govorila da ima|popolno
- Legally Blonde 2 by Krata.sub
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1} 23,976
{2}{2} CZ subtitles by katcharina (suva@centrum.cz)
{3}{3} Upravil a doplnil X-tREmE (c)SSG-2oo3
{4}{4} K 15.1.2004 od z?kladu cel? p?ed?lal Kr??a (podle EN a kdy? EN neum?m, m?s?c byl v ?udu jako nic ..)
{5}{5} V?em V?m chci ??ct: 1. Slu?n? ?lov?k nesma?e jm?no p?vodn?ho autora titulk?
{6}{6} 2. Je dobr? autory a DATUM ?pravy napsat takhle na za??tek.
{7}{7} Kdy? si to pak n?kdo st?hne, snadno pozn?, o kolik?tou jde verzi.
{8}{8} Kr??a
{803}{882}{C:77FF}PRAV? BLOND?NKA 2
{955}{1097}Pod?vej, jej? prvn? zku?enosti|s nakupov?n?m v luxusn?m obchod?.
{1098}{1171}Ch?v
- Legally.Blonde.2.PROPER.DVDRip. XViD-VERiTY.HEB.sub
1 file(s), added on: 2009-02-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{213}{513}:úåøâà áìòãéú ìà úø îñ' 1 ìñøèéà åúøâåîéÃ|[Www.LioNetwork.Net]
{518}{763}:úåøâà áìòãéú ìà úø ìéåðäà øè ò"é|-= îéèì ìùø =-
{788}{861}"ìà ø÷ áìåðãéðéú 2"|"à ãåÃ, ìáï åáìåðãéðéú"
{948}{1063}.úøà å, çååéú ä÷ðéåú ä÷îòåðé äøà ùåðä ùìä
{1059}{1171}"äà åîðú ùìä ðéñúä ì÷çú à åúä ì"áééáé âà ô|.à áì äéà ø÷ áëúä åáëúä
{1185}{1235}äéà äééúä ÷ðééðéú î÷öåòðéú|.ëáø áâéì ùìåù
{1281}{1319}æåëøéà ùäéà äééúä áùòø ùì|"ñååðèéï"
{1318}
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{250}{420}Upravil Dukat gul.dukat@seznam.cz
{796}{863}Prav? blond?na 2
{960}{1100}Pod?vej, jej? prvn? zku?enosti |s nakupov?n?m v luxusn?m obchod?.
{1103}{1116}Ch?va se j? sna?ila vz?t| do d?tsk?ho obchodu
{1119}{1176}ale ona za?ala plakat.
{1179}{1240}Ve t?ech letech se stala |profesion?ln?m z?kazn?kem
{1273}{1322}Pamatujete, |kdy? byla na ob?lce Seventeen?
{1325}{1383}M?la tolik potenci?lu.
{1386}{1460}Koukn?te na ni. |Klidn? by mohla b?t Playmate.
{1463}{1523}Ale je pr?vni?kou.
{1526}{1585}- To je lep??.|- Pro??
{1588}{1620}Tady ji m?me.
{1623}{1681}v?dycky jsme ??kali, ?e|je stvo?en?
{1684}{1752}pro korunku!
{1755}{1826}Koukn?te n
- Legally.Blonde.2.DVDRip.XviD-Di AMOND.CZ.srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,508 --> 00:00:36,786
PRAV? BLOND?NA 2
2
00:00:39,831 --> 00:00:45,754
Pod?vej, jej? prvn? zku?enosti
s nakupov?n?m v luxusn?m obchod?.
3
00:00:45,795 --> 00:00:48,841
Ch?va se j? sna?ila vz?t do d?tsk?ho
obchodu, ale ona za?ala plakat.
4
00:00:48,924 --> 00:00:51,468
Ve t?ech letech se stala
profesion?ln?m z?kazn?kem.
5
00:00:52,803 --> 00:00:54,930
Pamatujete,
kdy? byla na ob?lce Seventeen?
6
00:00:54,972 --> 00:00:57,516
M?la tolik potenci?lu.
7
00:00:57,599 --> 00:01:00,727
Koukn?te na ni.
Klidn? by mohla b?t Playmate.
8
00:01:00,811 --> 00:01:03,355
Ale je pr?vni?kou.
- Legally.Blonde.2.DVDRip.XviD-CF H.CZ.sub
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{789}{858}Prav? blond?na 2
{955}{1097}Pod?vej, jej? prvn? zku?enosti |s nakupov?n?m v luxusn?m obchod?.
{1074}{1117}Ch?va se j? sna?ila vz?t| do d?tsk?ho obchodu
{1119}{1171}ale ona za?ala plakat.
{1173}{1234}Ve t?ech letech se stala |profesion?ln?m z?kazn?kem
{1266}{1317}Pamatujete, |kdy? byla na ob?lce Seventeen?
{1318}{1379}M?la tolik potenci?lu.
{1381}{1456}Koukn?te na ni. |Klidn? by mohla b?t Playmate.
{1458}{1519}Ale je pr?vni?kou.
{1521}{1580}- To je lep??.|- Pro??
{1582}{1615}Tady ji m?me.|
{1617}{1676}v?dycky jsme ??kali, ?e|je stvo?en?
{1678}{1747}pro korunku!
{1749}{1820}Koukn?te na toho hnus?ka!
{1822}{1911}Bylo od v?s p?kn
There are more subtitles available for Legally Blonde 2 Subtitles
Click here to view them