Search Movie Subtitles results for le retour du grand blond by relevance:
- Retour du grand blond, Le.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,400 --> 00:00:42,440
INTOARCEREA MARELUI BLOND
2
00:02:04,480 --> 00:02:08,880
Pe 25 mai, Francois Perin sosea la Orly.
3
00:02:08,880 --> 00:02:11,760
Purta doi pantofi de culori diferite.
4
00:02:11,760 --> 00:02:15,720
Astfel incepea aventura Marelui Blond
cu un pantof negru.
5
00:02:15,720 --> 00:02:18,560
Acest om ales din
intimplare din multime,
6
00:02:18,560 --> 00:02:22,720
urma sa devina eroul
unei misiuni de spionaj.
7
00:02:23,280 --> 00:02:27,480
Col. Toulouse,
seful unui serviciu secret,...
8
00:02:27,480 --> 00:02:33,760
... i-a incredintat adjunctului,
col
- Retour du grand blond, Le.srt
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:38,400 --> 00:00:42,440
INTOARCEREA MARELUI BLOND
2
00:02:04,480 --> 00:02:08,880
Pe 25 mai, Francois Perin sosea la Orly.
3
00:02:08,880 --> 00:02:11,760
Purta doi pantofi de culori diferite.
4
00:02:11,760 --> 00:02:15,720
Astfel incepea aventura Marelui Blond
cu un pantof negru.
5
00:02:15,720 --> 00:02:18,560
Acest om ales din
intimplare din multime,
6
00:02:18,560 --> 00:02:22,720
urma sa devina eroul
unei misiuni de spionaj.
7
00:02:23,280 --> 00:02:27,480
Col. Toulouse,
seful unui serviciu secret,...
8
00:02:27,480 --> 00:02:33,760
... i-a incredintat adjunctului,
col Milan, prea arivist dupa parerea lui.
9
00:02:34,160 --> 00:02:3
- Le.Retour.du.Grand.Blond.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,450 --> 00:00:44,506
THE RETURN OF THE TALL BLOND GUY
2
00:02:07,479 --> 00:02:10,755
Last May 6th,
François Perrin arrived at Orly.
3
00:02:11,880 --> 00:02:16,317
He was wearing different coloured shoes.
That was the start of the adventure...
4
00:02:16,359 --> 00:02:19,351
...of the Tall Blond Guy
with one black shoe.
5
00:02:20,120 --> 00:02:24,079
This man, chosen from the crowd, by
coincidence, went to become the hero...
6
00:02:24,120 --> 00:02:28,830
...of an espionage affair. Colonel
Toulouse, head of a secret service...
7
00:02:28,880 --> 00:02:32,270
...sent him in
- Retour Du Grand Blond Le ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{960}{1061}INTOARCEREA MARELUI BLOND
{3112}{3222}Pe 25 mai, Francois Perin sosea la Orly.
{3222}{3294}Purta doi pantofi de culori diferite.
{3294}{3393}Astfel incepea aventura Marelui Blond |cu un pantof negru.
{3393}{3464}Acest om ales din| intimplare din multime,
{3464}{3568}urma sa devina eroul |unei misiuni de spionaj.
{3582}{3687}Col. Toulouse, |seful unui serviciu secret,...
{3687}{3844}...i-a incredintat adjunctului, |col Milan, prea arivist dupa parerea lui.
{3854}{3985}Toulouse il prezenta pe Marele Blond |drept un spion redutabil.
{3973}{4030}Teoria lui era simpla.
{4030}{4163}daca e studiat cu atentie, |oricine
- Retour Du Grand Blond Le The Return Of The Tall Blond Man With One Black Shoe .fr.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:04,479 --> 00:02:07,755
Le 6 mai dernier,
François Perrin arrivait à Orly.
2
00:02:08,880 --> 00:02:13,317
Il portait 2 chaussures de couleurs
différentes. Ainsi commençait l'aventure
3
00:02:13,359 --> 00:02:16,351
du Grand Blond
avec une Chaussure Noire.
4
00:02:17,120 --> 00:02:21,079
Cet homme, choisi par hasard dans
la foule, allait devenir le héros...
5
00:02:21,120 --> 00:02:25,830
d'une affaire d'espionnage. Le colonel
Toulouse, chef d'un service secret,
6
00:02:25,880 --> 00:02:29,270
le lançait dans les jambes
de son adjoint le colonel Milan,
7
00:02:30,360 --> 00
- Retour du grand blond, Le (1974.DVDRip.ViDp).srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:48:24,079 --> 00:48:26,912
??? ?????, ???????.
2
00:48:26,959 --> 00:48:29,837
- ? ???? ?? ????????
- ??.
3
01:08:15,879 --> 01:08:19,269
? ???, ?????? ?????? ??????
????????????? ?? ???? ?...
4
01:08:19,879 --> 01:08:22,871
????? ??? ????.
?? ??????
5
01:08:24,119 --> 01:08:27,509
- ??? ?? ?????? ???? ????????
- ?? ??????, ?? ????? ?? ????? ?????...
6
01:08:28,600 --> 01:08:31,990
????????. ??? ???? ????
????? ???? ???, ? ?????, ??...
7
01:08:32,439 --> 01:08:35,829
- ?? ??????, ??? ??? ?????...
- ? ???????? ???????.
8
01:08:36,479 --> 01:08:39,471
? ????? ??????, ? ??? ????
- Le Retour du grand blond.sub
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{951}{1044}N?VRAT VELK?HO BLOND?NA
{3100}{3209}Loni 26. kv?tna p?ilet?l|Francois Perrin na pa???sk? leti?t?.
{3219}{3282}M?l na ka?d? noze jinou botu.
{3292}{3385}Tak za?alo dobrodru?stv?|velk?ho blond?na s ?ernou botou.
{3390}{3496}Tento mu?, ?irou n?hodou vybran? z davu,
{3506}{3548}se stal hrdinou ?pion??n? af?ry.
{3587}{3671}Plukovn?k Toulouse,|velitel zpravodajsk? slu?by,
{3683}{3822}ho pou?il jako l??ku na sv?ho|cti??dostiv?ho n?m?stka Milana.
{3852}{3959}Toulouse vyd?val velk?ho blond?na|za ob?van?ho mezin?rodn?ho vyzv?da?e.
{3979}{4070}Jeho pl?n byl prost?. Na ka?d?m,|koho pozorujeme pod lupou,
{4072}{4139}najdeme n?co
- Retour Du Grand Blond Le The Return Of The Tall Blond Man With One Black Shoe .de.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,879 --> 00:00:22,870
(Musik)
2
00:02:04,479 --> 00:02:08,836
(Sprecher) Am 26. Mai kam François Perrin
auf dem Flughafen Orly an.
3
00:02:08,880 --> 00:02:13,317
Er trug 2 Schuhe von verschiedener Farbe,
der Auftakt für das Abenteuer...
4
00:02:13,359 --> 00:02:16,954
des groÃen Blonden
mit dem schwarzen Schuh.
5
00:02:17,120 --> 00:02:21,079
Dieser zufällig aus der Menge
herausgegriffene Mann sollte...
6
00:02:21,120 --> 00:02:25,830
der Held einer Spionageaffäre werden.
Colonel Toulouse, Geheimdienstchef.
7
00:02:25,880 --> 00:02:30,317
Er empfand, dass sein Adjutant,
- Retour Du Grand Blond Le The Return Of The Tall Blond Man With One Black Shoe .en.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,450 --> 00:00:44,506
THE RETURN OF THE TALL BLOND GUY
2
00:02:07,479 --> 00:02:10,755
Last May 6th,
François Perrin arrived at Orly.
3
00:02:11,880 --> 00:02:16,317
He was wearing different coloured shoes.
That was the start of the adventure...
4
00:02:16,359 --> 00:02:19,351
...of the Tall Blond Guy
with one black shoe.
5
00:02:20,120 --> 00:02:24,079
This man, chosen from the crowd, by
coincidence, went to become the hero...
6
00:02:24,120 --> 00:02:28,830
...of an espionage affair. Colonel
Toulouse, head of a secret service...
7
00:02:28,880 --> 00:02:32,270
...sent him in
- Retour du grand blond, Le.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,400 --> 00:00:42,440
INTOARCEREA MARELUI BLOND
2
00:02:04,480 --> 00:02:08,880
Pe 25 mai, Francois Perin sosea la Orly.
3
00:02:08,880 --> 00:02:11,760
Purta doi pantofi de culori diferite.
4
00:02:11,760 --> 00:02:15,720
Astfel incepea aventura Marelui Blond
cu un pantof negru.
5
00:02:15,720 --> 00:02:18,560
Acest om ales din
intimplare din multime,
6
00:02:18,560 --> 00:02:22,720
urma sa devina eroul
unei misiuni de spionaj.
7
00:02:23,280 --> 00:02:27,480
Col. Toulouse,
seful unui serviciu secret,...
8
00:02:27,480 --> 00:02:33,760
... i-a incredintat adjunctului,
col
- le_retour_du_grand_blond_1974 (fr).txt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{3112}{3194}Le 6 mai dernier,|Fran?ois Perrin arrivait a Orly.
{3222}{3333}Il portait 2 chaussures de couleurs|diff?rentes. Ainsi commen?ait l'aventure
{3334}{3409}du Grand Blond|avec une Chaussure Noire.
{3428}{3527}Cet homme, choisi par hasard dans|la foule, allait devenir le h?ros...
{3528}{3646}d'une affaire d'espionnage. Le colonel|Toulouse, chef d'un service secret,
{3647}{3732}le lan?ait dans les jambes|de son adjoint le colonel Milan,
{3759}{3831}trop arriviste a son go?t.
{3855}{3979}Toulouse faisait passer le Grand Blond|pour un redoutable espion international.
{3980}{4057}Son plan ?tait simple:|observ? a la loupe,
{4
- Le Retour du grand blond.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{951}{1044}NÃVRAT VELKÃHO BLONDÃNA
{3100}{3209}Loni 26. kvìtna pøiletìl|Francois Perrin na paøÃžské letiÅ¡tì.
{3219}{3282}Mìl na každé noze jinou botu.
{3292}{3385}Tak zaèalo dobrodružstvÃ|velkého blondýna s èernou botou.
{3390}{3496}Tento muž, èirou náhodou vybraný z davu,
{3506}{3548}se stal hrdinou špionážnà aféry.
{3587}{3671}PlukovnÃk Toulouse,|velitel zpravodajské služby,
{3683}{3822}ho použil jako léèku na svého|ctižádostivého námìstka Milana.
{3852}{3959}Toulouse vydával velkého blondýna|za obávaného mezinárodnÃho vyzvìdaèe.
{3979}{4070}Jeho plán byl prostý. Na každé
- Pierre.RICHARD.-.Le.Retour.du.Grand.Blond.English.subtitles .srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,450 --> 00:00:44,506
THE RETURN OF THE TALL BLOND GUY
2
00:02:07,479 --> 00:02:10,755
Last May 6th,
François Perrin arrived at Orly.
3
00:02:11,880 --> 00:02:16,317
He was wearing different coloured shoes.
That was the start of the adventure...
4
00:02:16,359 --> 00:02:19,351
...of the Tall Blond Guy
with one black shoe.
5
00:02:20,120 --> 00:02:24,079
This man, chosen from the crowd, by
coincidence, went to become the hero...
6
00:02:24,120 --> 00:02:28,830
...of an espionage affair. Colonel
Toulouse, head of a secret service...
7
00:02:28,880 --> 00:02:32,270
...sent him in
- Le Retour Du Grand Blond.srt
- Le retour du grand blond - pierre Richard-french.srt.txt
2 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:04,479 --> 00:02:07,755
Ãà 6-òè ìà é ìèÃà ëà òà ãîäèÃà ,
Ãðà Ãñîà Ãåðåà ïðèñòèãÃà Ãà ëåòèùå Ãðëè.
2
00:02:08,880 --> 00:02:13,317
Ãîé Ãîñåøå äâå îáóâêè ñ ðà çëè÷åà öâÿò.
Ãà êà çà ïî÷Ãà ïðèêëþ÷åÃèåòî
3
00:02:13,359 --> 00:02:16,351
Ãà âèñîêèÿ ðóñ ìúæ
ñ ÷åðÃà òà îáóâêà .
4
00:02:17,120 --> 00:02:21,079
Ãîçè ìúæ, èçáðà à ïî êà ïðèçà ÃÃ
ñëó÷à éÃîñòòà , ùåøå äà ñå ïðåâúðÃÃ¥ â ãåðîé...
5
00:02:21,120 --> 00:02:25,830
Ã
- Le.Retour.du.Grand.Blond.srt
1 file(s), added on: 2010-04-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,450 --> 00:00:44,506
THE RETURN OF THE TALL BLOND GUY
2
00:02:07,479 --> 00:02:10,755
Last May 6th,
François Perrin arrived at Orly.
3
00:02:11,880 --> 00:02:16,317
He was wearing different coloured shoes.
That was the start of the adventure...
4
00:02:16,359 --> 00:02:19,351
...of the Tall Blond Guy
with one black shoe.
5
00:02:20,120 --> 00:02:24,079
This man, chosen from the crowd, by
coincidence, went to become the hero...
6
00:02:24,120 --> 00:02:28,830
...of an espionage affair. Colonel
Toulouse, head of a secret service...
7
00:02:28,880 --> 00:02:32,270
...sent him in
- - comedie - pierre richard - le retour du grand blond.srt
1 file(s), added on: 2010-03-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:06,779 --> 00:02:11,055
<i>El 6 de Mayo, François Perrin
llegaba a Orly.</i>
2
00:02:11,380 --> 00:02:15,817
<i>Llevaba 2 zapatos de colores diferentes.
Asà comenzaba la aventura...</i>
3
00:02:15,859 --> 00:02:18,651
<i>de "Le grand blond
avec une chaussure noire".</i>
4
00:02:18,720 --> 00:02:24,479
<i>Este hombre, elegido al azar en la
multitud, se convertirÃa en el héroe
de una trama de espionaje.</i>
5
00:02:26,320 --> 00:02:29,630
<i>El Coronel Toulouse,
Jefe del servicio secreto,</i>
6
00:02:29,780 --> 00:02:34,000
<i>le lanzó a las garras de
su adjunto, el Coronel Milan
- Retour Du Grand Blond Le The Return Of The Tall Blond Man With One Black Shoe .en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:40,450 --> 00:00:44,506
THE RETURN OF THE TALL BLOND GUY
2
00:02:07,479 --> 00:02:10,755
Last May 6th,
François Perrin arrived at Orly.
3
00:02:11,880 --> 00:02:16,317
He was wearing different coloured shoes.
That was the start of the adventure...
4
00:02:16,359 --> 00:02:19,351
...of the Tall Blond Guy
with one black shoe.
5
00:02:20,120 --> 00:02:24,079
This man, chosen from the crowd, by
coincidence, went to become the hero...
6
00:02:24,120 --> 00:02:28,830
...of an espionage affair. Colonel
Toulouse, head of a secret service...
7
00:02:28,880 --> 00:02:32,270
...sent him into the hands
of his assistant, colonel Milan...
8
00:02:33,360 -
- - comedie - pierre richard - le retour du grand blond.srt
1 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:06,779 --> 00:02:11,055
<i>El 6 de Mayo, François Perrin
llegaba a Orly.</i>
2
00:02:11,380 --> 00:02:15,817
<i>Llevaba 2 zapatos de colores diferentes.
Asà comenzaba la aventura...</i>
3
00:02:15,859 --> 00:02:18,651
<i>de "Le grand blond
avec une chaussure noire".</i>
4
00:02:18,720 --> 00:02:24,479
<i>Este hombre, elegido al azar en la
multitud, se convertirÃa en el héroe
de una trama de espionaje.</i>
5
00:02:26,320 --> 00:02:29,630
<i>El Coronel Toulouse,
Jefe del servicio secreto,</i>
6
00:02:29,780 --> 00:02:34,000
<i>le lanzó a las garras de
su adjunto, el Coronel Milan
- Le Retour Du Grand Blond.srt
1 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:04,479 --> 00:02:07,955
<i>El 6 de Mayo, François Perrin
llegaba a Orly.</i>
2
00:02:08,880 --> 00:02:13,317
<i>Llevaba 2 zapatos de colores
diferentes. Asà comenzaba la aventura...</i>
3
00:02:13,359 --> 00:02:16,351
<i>del Alto Rubio con
un Zapato Negro.</i>
4
00:02:16,920 --> 00:02:21,079
<i>Este hombre, elegido al azar en la
multitud, se convertirÃa en el héroe...</i>
5
00:02:21,120 --> 00:02:25,830
<i>de un asunto de espionaje. El Coronel
Toulouse, Jefe del servicio secreto,</i>
6
00:02:25,880 --> 00:02:31,500
<i>lo arrojó a las garras de
su adjunto, el Coronel Milan...</i>
- - comedie - pierre richard - le retour du grand blond.srt
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:06,779 --> 00:02:11,055
<i>El 6 de Mayo, François Perrin
llegaba a Orly.</i>
2
00:02:11,380 --> 00:02:15,817
<i>Llevaba 2 zapatos de colores diferentes.
Asà comenzaba la aventura...</i>
3
00:02:15,859 --> 00:02:18,651
<i>de "Le grand blond
avec une chaussure noire".</i>
4
00:02:18,720 --> 00:02:24,479
<i>Este hombre, elegido al azar en la
multitud, se convertirÃa en el héroe
de una trama de espionaje.</i>
5
00:02:26,320 --> 00:02:29,630
<i>El Coronel Toulouse,
Jefe del servicio secreto,</i>
6
00:02:29,780 --> 00:02:34,000
<i>le lanzó a las garras de
su adjunto, el Coronel Milan
There are more subtitles available for Le Retour Du Grand Blond
Click here to view them