Search Movie Subtitles results for le Grande Vadrouille by relevance:
- La Grande Vadrouille1.sub
- La Grande Vadrouille2.sub
2 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{110}{183}Un bombardier Royal Air Force
{185}{258}survola Germania,|într-un atac de noapte,
{260}{383}într-o misiune cu nume de cod|"Ceai pentru doi"
{1664}{1770}MAREA HOINÃREALÃ
{3190}{3238}Nu sunteþi rãnit, d-le ?
{3270}{3350}Nu.|Dar afurisitul de motor e gripat.
{3440}{3490}Un motor dus, plus radioul,
{3490}{3555}n-o sã mai ajungem în Anglia.
{4590}{4644}Peter, vino aici !
{4855}{4915}Unde naiba suntem ?
{4943}{4980}Chiar aici, d-le !
{5030}{5080}Nu, serios, unde suntem ?
{5085}{5143}Ar trebui sã fim|chiar deasupra Calais-ului, d-le.
{5310}{5340}Calais !?
{6150}{6225}Spatele e în flãcãri, d-le !
{6228}{6268}Pilotul cãtre echipaj !
{6268}{6331}Pregãtiþi-vã d
- Le.Grande.Vadrouille.1966.DVDRip. XviD-RFD.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,400 --> 00:00:07,320
Un bombardier Royal Air Force
2
00:00:07,400 --> 00:00:10,320
survola Germania,
într-un atac de noapte,
3
00:00:10,400 --> 00:00:15,320
într-o misiune cu nume de cod
"Ceai pentru doi"
4
00:01:06,560 --> 00:01:10,800
MAREA HOINÃREALÃ
5
00:02:07,600 --> 00:02:09,520
Nu sunteþi rãnit, d-le ?
6
00:02:10,800 --> 00:02:14,000
Nu.
Dar afurisitul de motor e gripat.
7
00:02:17,600 --> 00:02:19,600
Un motor dus, plus radioul,
8
00:02:19,600 --> 00:02:22,200
n-o sã mai ajungem în Anglia.
9
00:03:03,600 --> 00:03:05,760
Peter, vino aici !
10
00:03:
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{93}{211}Ãîìáà ðäèðîâà ÷ Ãà Ãðà ëñêèòå ÃÃÃ,|261 åñêà äðèëà .
{216}{296}ÃîùÃà à òà êà Ãà ä Ãåðìà Ãèÿ.
{301}{411}Ãîäîâî Ãà çâà Ãèå Ãà îïåðà öèÿòà |"Ãà é çà äâà ìà ".
{1028}{1079}Ãà äÿñÃî, Ãà äÿñÃî.
{1084}{1123}Ãîáðå.
{1141}{1177}Ãà êà .
{1182}{1209}Ãà ä öåëòà .
{1220}{1266}ÃÃèìà Ãèå!|Ãóñêà é!
{1305}{1346}ÃðúãÃà !|- ÃóäåñÃî.
{1403}{1477}ÃÃÃÃÃÃ
{1482}{1561}ÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
{1566}{1642}Ãúâ ôèëìÃ
{1647}{1756}ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
{1762}{1838}ÃöåÃà ðèé|ÃÃÃÃà Ã
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{93}{211}Ãîìáà ðäèðîâà ÷ Ãà Ãðà ëñêèòå ÃÃÃ,|261 åñêà äðèëà .
{216}{296}ÃîùÃà à òà êà Ãà ä Ãåðìà Ãèÿ.
{301}{411}Ãîäîâî Ãà çâà Ãèå Ãà îïåðà öèÿòà |"Ãà é çà äâà ìà ".
{1028}{1079}Ãà äÿñÃî, Ãà äÿñÃî.
{1084}{1123}Ãîáðå.
{1141}{1177}Ãà êà .
{1182}{1209}Ãà ä öåëòà .
{1220}{1266}ÃÃèìà Ãèå!|Ãóñêà é!
{1305}{1346}ÃðúãÃà !|- ÃóäåñÃî.
{1403}{1477}ÃÃÃÃÃÃ
{1482}{1561}ÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
{1566}{1642}Ãúâ ôèëìÃ
{1647}{1756}ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
{1762}{1838}ÃöåÃà ðèé|ÃÃÃÃà Ã
1 file(s), added on: 2007-12-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{93}{211}Ãîìáà ðäèðîâà ÷ Ãà Ãðà ëñêèòå ÃÃÃ,|261 åñêà äðèëà .
{216}{296}ÃîùÃà à òà êà Ãà ä Ãåðìà Ãèÿ.
{301}{411}Ãîäîâî Ãà çâà Ãèå Ãà îïåðà öèÿòà |"Ãà é çà äâà ìà ".
{1028}{1079}Ãà äÿñÃî, Ãà äÿñÃî.
{1084}{1123}Ãîáðå.
{1141}{1177}Ãà êà .
{1182}{1209}Ãà ä öåëòà .
{1220}{1266}ÃÃèìà Ãèå!|Ãóñêà é!
{1305}{1346}ÃðúãÃà !|- ÃóäåñÃî.
{1403}{1477}ÃÃÃÃÃÃ
{1482}{1561}ÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
{1566}{1642}Ãúâ ôèëìÃ
{1647}{1756}ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
{1762}{1838}ÃöåÃà ðèé|ÃÃÃÃà Ã
- Le Grande Vadrouille.BG.sub
1 file(s), added on: 2010-09-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{93}{211}Ãîìáà ðäèðîâà ÷ Ãà Ãðà ëñêèòå ÃÃÃ,|261 åñêà äðèëà .
{216}{296}ÃîùÃà à òà êà Ãà ä Ãåðìà Ãèÿ.
{301}{411}Ãîäîâî Ãà çâà Ãèå Ãà îïåðà öèÿòà |"Ãà é çà äâà ìà ".
{1028}{1079}Ãà äÿñÃî, Ãà äÿñÃî.
{1084}{1123}Ãîáðå.
{1141}{1177}Ãà êà .
{1182}{1209}Ãà ä öåëòà .
{1220}{1266}ÃÃèìà Ãèå!|Ãóñêà é!
{1305}{1346}ÃðúãÃà !|- ÃóäåñÃî.
{1403}{1477}ÃÃÃÃÃÃ
{1482}{1561}ÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
{1566}{1642}Ãúâ ôèëìÃ
{1647}{1756}ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
{1762}{1838}ÃöåÃà ðèé|ÃÃÃÃà ÃÃÃ
{1843}{1
1 file(s), added on: 2010-10-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{93}{211}Ãîìáà ðäèðîâà ÷ Ãà Ãðà ëñêèòå ÃÃÃ,|261 åñêà äðèëà .
{216}{296}ÃîùÃà à òà êà Ãà ä Ãåðìà Ãèÿ.
{301}{411}Ãîäîâî Ãà çâà Ãèå Ãà îïåðà öèÿòà |"Ãà é çà äâà ìà ".
{1028}{1079}Ãà äÿñÃî, Ãà äÿñÃî.
{1084}{1123}Ãîáðå.
{1141}{1177}Ãà êà .
{1182}{1209}Ãà ä öåëòà .
{1220}{1266}ÃÃèìà Ãèå!|Ãóñêà é!
{1305}{1346}ÃðúãÃà !|- ÃóäåñÃî.
{1403}{1477}ÃÃÃÃÃÃ
{1482}{1561}ÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
{1566}{1642}Ãúâ ôèëìÃ
{1647}{1756}ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
{1762}{1838}ÃöåÃà ðèé|ÃÃÃÃà Ã
1 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{93}{211}Ãîìáà ðäèðîâà ÷ Ãà Ãðà ëñêèòå ÃÃÃ,|261 åñêà äðèëà .
{216}{296}ÃîùÃà à òà êà Ãà ä Ãåðìà Ãèÿ.
{301}{411}Ãîäîâî Ãà çâà Ãèå Ãà îïåðà öèÿòà |"Ãà é çà äâà ìà ".
{1028}{1079}Ãà äÿñÃî, Ãà äÿñÃî.
{1084}{1123}Ãîáðå.
{1141}{1177}Ãà êà .
{1182}{1209}Ãà ä öåëòà .
{1220}{1266}ÃÃèìà Ãèå!|Ãóñêà é!
{1305}{1346}ÃðúãÃà !|- ÃóäåñÃî.
{1403}{1477}ÃÃÃÃÃÃ
{1482}{1561}ÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
{1566}{1642}Ãúâ ôèëìÃ
{1647}{1756}ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
{1762}{1838}ÃöåÃà ðèé|ÃÃÃÃà Ã
- Le Grande Vadrouille.BG.sub
1 file(s), added on: 2007-12-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{93}{211}Ãîìáà ðäèðîâà ÷ Ãà Ãðà ëñêèòå ÃÃÃ,|261 åñêà äðèëà .
{216}{296}ÃîùÃà à òà êà Ãà ä Ãåðìà Ãèÿ.
{301}{411}Ãîäîâî Ãà çâà Ãèå Ãà îïåðà öèÿòà |"Ãà é çà äâà ìà ".
{1028}{1079}Ãà äÿñÃî, Ãà äÿñÃî.
{1084}{1123}Ãîáðå.
{1141}{1177}Ãà êà .
{1182}{1209}Ãà ä öåëòà .
{1220}{1266}ÃÃèìà Ãèå!|Ãóñêà é!
{1305}{1346}ÃðúãÃà !|- ÃóäåñÃî.
{1403}{1477}ÃÃÃÃÃÃ
{1482}{1561}ÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
{1566}{1642}Ãúâ ôèëìÃ
{1647}{1756}ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
{1762}{1838}ÃöåÃà ðèé|ÃÃÃÃà ÃÃÃ
{1843}{1