Search Movie Subtitles results for le genou de claire by relevance:
- [1970] Eric Rohmer - Le Genou de Claire (EN).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,052 --> 00:00:23,921
WINNER OF
THE "LOUIS DELLUC" AWARD
2
00:00:24,124 --> 00:00:28,993
BEST FRENCH FILM
OF THE YEAR
3
00:01:09,669 --> 00:01:13,696
SIX MORAL TALES
4
00:01:14,441 --> 00:01:18,673
CLAIRE'S KNEE
5
00:01:19,512 --> 00:01:21,878
MONDAY, JUNE 29TH
6
00:01:43,203 --> 00:01:44,830
Jérôme!
7
00:01:48,708 --> 00:01:50,266
Aurora!
8
00:01:51,311 --> 00:01:53,677
- See? Anything's possible.
- With me it is.
9
00:01:53,880 --> 00:01:57,407
I expected to run into you in Paris,
but not here.
10
00:01:57,617 --> 00:01:59,812
You're living here now?
11
00
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,900
DOBITNIK NAGRADE
"LOUIS DELLUC"
2
00:00:05,100 --> 00:00:09,300
NAJBOLJI FRANCUSKI FILM GODINE
(1970)
3
00:00:57,300 --> 00:01:01,450
Å EST MORALNIH PRIÃA
4
00:01:01,500 --> 00:01:06,200
CLAIRINO KOLJENO
5
00:01:06,370 --> 00:01:08,645
<i>ponedjeljak, 29. jun</i>
6
00:01:28,873 --> 00:01:30,428
Jérôme!
7
00:01:34,139 --> 00:01:35,654
Aurora!
8
00:01:36,652 --> 00:01:38,926
Vidiš? Ništa nije nemoguæe.
-Naravno, sa mnom nije.
9
00:01:39,086 --> 00:01:42,477
Oèekivao sam da æu te
sresti u Parizu, a ne ovdje.
10
00:01:42,676 --> 00:01:44,7
- Le Genou de Claire.srt
- genou.de.claire.le.(3434296).nfo
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:19,052 --> 00:00:23,921
ESTE FILME OBTEVE O PRÃMIO
"LOUIS DELLUC"
2
00:00:24,124 --> 00:00:28,993
MELHOR FILME FRANCÃS DO ANO
3
00:01:09,669 --> 00:01:13,696
SEIS CONTOS MORAIS
4
00:01:14,441 --> 00:01:18,673
O JOELHO DE CLAIRE
5
00:01:19,512 --> 00:01:21,528
SEGUNDA, 29 DE JUNHO
6
00:01:43,160 --> 00:01:44,962
Jerôme!
7
00:01:45,733 --> 00:01:47,192
Jerôme!
8
00:01:48,898 --> 00:01:50,427
Aurora!
9
00:01:51,472 --> 00:01:53,619
-Tudo é possÃvel!
-Comigo, sim!
10
00:01:53,837 --> 00:01:57,549
Em Paris, outro dia, esperava vê-la
a cada esquina; mas aqui não!
11
00:01:57,767 --> 00:01:59,912
Está de passagem ou mora aqui?
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,102 --> 00:00:25,970
ESTE FILME OBTEVE O PR?MIO
''LOUIS DELLUC''
2
00:00:26,172 --> 00:00:30,336
MELHOR FILME FRANC?S DO ANO
3
00:01:14,387 --> 00:01:19,324
SEIS CONTOS MORAIS
4
00:01:19,526 --> 00:01:25,658
''O JOELHO DE CLAIRE''
5
00:01:25,865 --> 00:01:29,494
SEGUNDA, 29 DE JUNHO
6
00:01:49,856 --> 00:01:51,585
Jer?me!
7
00:01:52,325 --> 00:01:53,724
Jer?me!
8
00:01:55,361 --> 00:01:56,828
Aurora!
9
00:01:57,831 --> 00:01:59,890
-Tudo ? poss?veI!
-Comigo, sim!
10
00:02:00,100 --> 00:02:03,661
Em Paris, outro dia, esperava v?-Ia
a cada esquina; mas aqui n?o!
- Claires.Knee.With.Featu res.1970.DVDRip.XviD.iNT-NewMov CD1.srt
- Claires.Knee.With.Featu res.1970.DVDRip.XviD.iNT-NewMov CD2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,066 --> 00:00:01,829
So with girls
it can only be love?
2
00:00:02,035 --> 00:00:05,630
With girls
it can only be physical,
3
00:00:05,839 --> 00:00:08,603
or if there's friendship,
it comes later.
4
00:00:08,808 --> 00:00:11,038
But the first connection
is physical.
5
00:00:11,244 --> 00:00:13,212
So friendship can come after love?
6
00:00:13,413 --> 00:00:17,144
Yes, because then you get
into the realm of the absolute and -
7
00:00:17,350 --> 00:00:18,977
With Laura, for instance?
8
00:00:19,185 --> 00:00:21,710
Laura's different.
I'm not her type at all.
9
00:00:2
- Le Genou de Claire.srt
- genou.de.claire.le.(3434296).nfo
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,052 --> 00:00:23,921
ESTE FILME OBTEVE O PRÃMIO
"LOUIS DELLUC"
2
00:00:24,124 --> 00:00:28,993
MELHOR FILME FRANCÃS DO ANO
3
00:01:09,669 --> 00:01:13,696
SEIS CONTOS MORAIS
4
00:01:14,441 --> 00:01:18,673
O JOELHO DE CLAIRE
5
00:01:19,512 --> 00:01:21,528
SEGUNDA, 29 DE JUNHO
6
00:01:43,160 --> 00:01:44,962
Jerôme!
7
00:01:45,733 --> 00:01:47,192
Jerôme!
8
00:01:48,898 --> 00:01:50,427
Aurora!
9
00:01:51,472 --> 00:01:53,619
-Tudo é possÃvel!
-Comigo, sim!
10
00:01:53,837 --> 00:01:57,549
Em Paris, outro dia, esperava vê-la
a cada esquina; mas aqui não!
- Le genou de Claire (SPA).srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,632 --> 00:01:07,862
LUNES, 29 DE JUNIO
2
00:01:28,632 --> 00:01:29,951
¡Jérôme!
3
00:01:30,992 --> 00:01:32,220
¡Jérôme!
4
00:01:33,992 --> 00:01:35,220
¡Aurora!
5
00:01:36,232 --> 00:01:38,507
- ¿Lo ves? Todo es posible.
- Conmigo sÃ.
6
00:01:38,712 --> 00:01:42,227
Cuando crucé ParÃs esperaba verte
en cada esquina, pero aquà no.
7
00:01:42,392 --> 00:01:44,303
¿Estás de paso? ¿Vives aqu�
8
00:01:44,712 --> 00:01:48,022
Tengo una habitación en el pueblo.
Estoy de vacaciones.
9
00:01:48,192 --> 00:01:50,501
- ¿Dónde? ¿Cerca del lago?
- En Talloir
1 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
2 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:19,052 --> 00:00:23,921
WINNER OF
THE "LOUIS DELLUC" AWARD
2
00:00:24,124 --> 00:00:28,993
BEST FRENCH FILM
OF THE YEAR
3
00:01:09,669 --> 00:01:13,696
SIX MORAL TALES
4
00:01:14,441 --> 00:01:18,673
CLAIRE'S KNEE
5
00:01:19,512 --> 00:01:21,878
MONDAY, JUNE 29TH
6
00:01:43,203 --> 00:01:44,830
J?r?me!
7
00:01:48,708 --> 00:01:50,266
Aurora!
8
00:01:51,311 --> 00:01:53,677
- See? Anything's possible.
- With me it is.
9
00:01:53,880 --> 00:01:57,407
I expected to run into you in Paris,
but not here.
10
00:01:57,617 --> 00:01:59,812
You're living here now?
11
00:02:00,019 --> 00:02:03,420
Yes, I found a room in a village.
I'm on
- Le Genou De Claire (1970).srt
1 file(s), added on: 2010-03-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,900
WINNER OF
THE "LOUIS DELLUC" AWARD
2
00:00:05,100 --> 00:00:09,300
BEST FRENCH FILM
OF THE YEAR
3
00:00:57,300 --> 00:01:01,500
SIX MORAL TALES
4
00:01:01,500 --> 00:01:06,200
CLAIRE'S KNEE
5
00:01:06,300 --> 00:01:08,600
MONDAY, JUNE 29TH
6
00:01:29,000 --> 00:01:30,500
Jérôme!
7
00:01:34,200 --> 00:01:35,700
Aurora!
8
00:01:36,700 --> 00:01:39,000
- See? Anything's possible.
- With me it is.
9
00:01:39,200 --> 00:01:42,500
I expected to run into you in Paris,
but not here.
10
00:01:42,700 --> 00:01:44,800
You're living here now?
11
00
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{300}{y:i}prevod sa engleskog i obrada|Gaca62
{1626}{1683}{y:i}ponedeljak, 29. jun
{2190}{2229}Jérôme!
{2322}{2360}Aurora!
{2385}{2442}Vidiš? Ništa nije nemoguæe.|-Naravno, sa mnom nije.
{2446}{2531}Oèekivao sam da æu te|sresti u Parizu, a ne ovde.
{2536}{2589}Sad živiš ovde?
{2594}{2675}Da, iznajmila sam sobicu u selu.|Ovde sam na odmoru.
{2680}{2741}Gde? Negde blizu jetera?|-Talloires.
{2746}{2802}Onda smo skoro komšije.|Jesi li u gradu?
{2806}{2850}Na daljem kraju jezera.
{2854}{2937}Ja ovde imam kuæu u koju sam|kao dete dolazio na raspuste.
{2942}{3006}Sad sam došao da je prodam. Mislim da|æe za tri nedelje sve biti go
- Le.Genou.De.Claire.1970.DVDRip.XviD -KG.srt
1 file(s), added on: 2010-03-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,052 --> 00:00:23,921
ESTE FILME OBTEVE O PRÃMIO
"LOUIS DELLUC"
2
00:00:24,124 --> 00:00:28,993
MELHOR FILME FRANCÃS DO ANO
3
00:01:09,669 --> 00:01:13,696
SEIS CONTOS MORAIS
4
00:01:14,441 --> 00:01:18,673
O JOELHO DE CLAIRE
5
00:01:19,512 --> 00:01:21,528
SEGUNDA, 29 DE JUNHO
6
00:01:43,160 --> 00:01:44,962
Jerôme!
7
00:01:45,733 --> 00:01:47,192
Jerôme!
8
00:01:48,898 --> 00:01:50,427
Aurora!
9
00:01:51,472 --> 00:01:53,619
-Tudo é possÃvel!
-Comigo, sim!
10
00:01:53,837 --> 00:01:57,549
Em Paris, outro dia, esperava vê-la
a cada esquina; mas aqui não!
1 file(s), added on: 2010-03-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,052 --> 00:00:23,921
WINNER OF
THE 'LOUIS DELLUC' AWARD
2
00:00:24,124 --> 00:00:28,993
BEST FRENCH FILM
OF THE YEAR
3
00:01:09,669 --> 00:01:13,696
SIX MORAL TALES
4
00:01:14,441 --> 00:01:18,673
CLAIRE'S KNEE
5
00:01:19,512 --> 00:01:21,878
MONDAY, JUNE 29TH
6
00:01:43,203 --> 00:01:44,830
Jérôme!
7
00:01:48,708 --> 00:01:50,266
Aurora!
8
00:01:51,311 --> 00:01:53,677
- See? Anything's possible.
- With me it is.
9
00:01:53,880 --> 00:01:57,407
I expected to run into you in Paris,
but not here.
10
00:01:57,617 --> 00:01:59,812
You're living here now?
11
00
- .My Super Ex-Girlfriend.srt
- Le genou de Claire (SPA).srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,600 --> 00:01:37,800
Liiguta!
Läheme!
2
00:01:57,300 --> 00:01:59,400
Saime hakkama või?
3
00:02:01,600 --> 00:02:03,500
Mida kuradit sa teed?
4
00:02:15,600 --> 00:02:18,400
G- Tüdruk!
5
00:02:23,300 --> 00:02:25,200
Püss!
6
00:02:37,600 --> 00:02:42,300
G- Tüdruk!
7
00:02:53,200 --> 00:02:56,100
Kui saaksid valida ühe supervõime,
millise võtaksid?
8
00:02:56,300 --> 00:02:59,200
Võime omal suhu võtta.
9
00:02:59,600 --> 00:03:02,600
Oleks see alles vaatepilt.
Kas see ei tundu... Pedelik?
10
00:03:02,800 --> 00:03:06,400
ÃIdse mitte. No mõtle.
Tõest
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,052 --> 00:00:23,921
WINNER OF
THE "LOUIS DELLUC" AWARD
2
00:00:24,124 --> 00:00:28,993
BEST FRENCH FILM
OF THE YEAR
3
00:01:09,669 --> 00:01:13,696
SIX MORAL TALES
4
00:01:14,441 --> 00:01:18,673
CLAIRE'S KNEE
5
00:01:19,512 --> 00:01:21,878
MONDAY, JUNE 29TH
6
00:01:43,203 --> 00:01:44,830
Jérôme!
7
00:01:48,708 --> 00:01:50,266
Aurora!
8
00:01:51,311 --> 00:01:53,677
- See? Anything's possible.
- With me it is.
9
00:01:53,880 --> 00:01:57,407
I expected to run into you in Paris,
but not here.
10
00:01:57,617 --> 00:01:59,812
You're living here now?
11
00
- Le.Genou.De.Claire.1970.DVDrip.XviD .AC3.iNT-Alaundo.CD1 ENG.sub
- Le.Genou.De.Claire.1970.DVDrip.XviD .AC3.iNT-Alaundo.CD2 ENG.sub
2 file(s), added on: 2009-10-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{457}{574}WINNER OF|THE "LOUIS DELLUC" AWARD
{578}{695}BEST FRENCH FILM|OF THE YEAR
{1670}{1767}SIX MORAL TALES
{1785}{1886}CLAIRE'S KNEE
{1906}{1963}MONDAY, JUNE 29TH
{2474}{2513}Jérôme!
{2606}{2644}Aurora!
{2669}{2726}- See? Anything's possible.|- With me it is.
{2730}{2815}I expected to run into you in Paris,|but not here.
{2820}{2873}You're living here now?
{2878}{2959}Yes, I found a room in a village.|I'm on vacation.
{2964}{3025}- Where? Near the lake?|- Talloires.
{3030}{3085}Then we're neighbors.|Are you in the town?
{3090}{3133}The far end of the lake.
{3138}{3221}I have a house there|where I spent vacations as a child.
{3226}{3290}I'm here to sell it.|I expect to s
- Le Genou de Claire (1970).srt
1 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,718 --> 00:00:11,587
GANADOR DEL PREMIO
"LOUIS DELLUC"
2
00:00:11,790 --> 00:00:16,659
MEJOR FILM FRANCÃS
DEL AÃO
3
00:00:57,336 --> 00:01:01,363
SEIS CUENTOS MORALES
4
00:01:02,107 --> 00:01:06,339
LA RODILLA DE CLAIRE
5
00:01:06,949 --> 00:01:09,245
LUNES, 29 DE JUNIO
6
00:01:30,869 --> 00:01:32,496
¡Jérôme!
7
00:01:36,375 --> 00:01:37,933
¡Aurora!
8
00:01:38,977 --> 00:01:41,343
- ¿Lo ves? Todo es posible.
- Conmigo sÃ.
9
00:01:41,546 --> 00:01:45,073
Cuando crucé ParÃs esperaba verte
en cada esquina, pero aquà no.
10
00:01:45,283 --> 00:01:47,478
Â
1 file(s), added on: 2009-10-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:19,052 --> 00:00:23,921
WINNER OF
THE "LOUIS DELLUC" AWARD
2
00:00:24,124 --> 00:00:28,993
BEST FRENCH FILM
OF THE YEAR
3
00:01:09,669 --> 00:01:13,696
SIX MORAL TALES
4
00:01:14,441 --> 00:01:18,673
CLAIRE'S KNEE
5
00:01:19,512 --> 00:01:21,878
MONDAY, JUNE 29TH
6
00:01:43,203 --> 00:01:44,830
Jérôme!
7
00:01:48,708 --> 00:01:50,266
Aurora!
8
00:01:51,311 --> 00:01:53,677
- See? Anything's possible.
- With me it is.
9
00:01:53,880 --> 00:01:57,407
I expected to run into you in Paris,
but not here.
10
00:01:57,617 --> 00:01:59,812
You're living here now?
11
00:02:00,019 --> 00:02:03,420
Yes, I found a room in a village.
I'm o
- Le.Genou.De.Claire.1970.DVDrip.XviD .AC3.iNT-Alaundo.CD2 ENG.sub
- Le.Genou.De.Claire.1970.DVDrip.XviD .AC3.iNT-Alaundo.CD1 ENG.sub
2 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{22}So friendship can come after love?
{27}{116}Yes, because then you get|into the realm of the absolute and -
{121}{160}With Laura, for instance?
{165}{225}Laura's different.|I'm not her type at all.
{231}{325}She goes for big, well-built,
{330}{421}athletic guys,|and I'm kind of the opposite.
{426}{467}So why are you with her?
{472}{526}We're friends. Classmates.
{531}{592}It didn't look that way to me.
{597}{664}There's nothing going on.|Really.
{669}{717}I'm sure|she's not in love with you.
{723}{770}One more reason|nothing's going on.
{774}{802}But you might -
{807}{869}I haven't thought about it,|and I don't want to.
{874}{930}
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,052 --> 00:00:23,921
WINNER OF
THE "LOUIS DELLUC" AWARD
2
00:00:24,124 --> 00:00:28,993
BEST FRENCH FILM
OF THE YEAR
3
00:01:09,669 --> 00:01:13,696
SIX MORAL TALES
4
00:01:14,441 --> 00:01:18,673
CLAIRE'S KNEE
5
00:01:19,512 --> 00:01:21,878
MONDAY, JUNE 29TH
6
00:01:43,203 --> 00:01:44,830
Jérôme!
7
00:01:48,708 --> 00:01:50,266
Aurora!
8
00:01:51,311 --> 00:01:53,677
- See? Anything's possible.
- With me it is.
9
00:01:53,880 --> 00:01:57,407
I expected to run into you in Paris,
but not here.
10
00:01:57,617 --> 00:01:59,812
You're living here now?
11
00
- Le.Genou.De.Claire.1970.DVDrip.XviD .AC3.iNT-Alaundo.CD2 ENG.sub
- Le.Genou.De.Claire.1970.DVDrip.XviD .AC3.iNT-Alaundo.CD1 ENG.sub
2 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{22}So friendship can come after love?
{27}{116}Yes, because then you get|into the realm of the absolute and -
{121}{160}With Laura, for instance?
{165}{225}Laura's different.|I'm not her type at all.
{231}{325}She goes for big, well-built,
{330}{421}athletic guys,|and I'm kind of the opposite.
{426}{467}So why are you with her?
{472}{526}We're friends. Classmates.
{531}{592}It didn't look that way to me.
{597}{664}There's nothing going on.|Really.
{669}{717}I'm sure|she's not in love with you.
{723}{770}One more reason|nothing's going on.
{774}{802}But you might -
{807}{869}I haven't thought about it,|and I don't want to.
{874}{930}
There are more subtitles available for Le Genou De Claire
Click here to view them