Search Movie Subtitles results for le dinner de cons by relevance:
- the.dinner.game.1998.dvdrip .xvid-imbt.srt
1 file(s), added on: 2007-12-06
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,330 --> 00:01:08,323
Buen dÃa, Sr. Michaux.
No, no es ninguna molestia.
2
00:01:09,269 --> 00:01:12,883
Estoy en el parque,
practicando con mi bumerán.
3
00:01:12,884 --> 00:01:16,498
Lo hago antes de trabajar,
para aliviar el estrés.
4
00:01:16,609 --> 00:01:20,602
¿Cena el miércoles a la noche?
Encantado.
5
00:01:22,715 --> 00:01:24,750
Hola.
6
00:01:24,751 --> 00:01:27,887
- ¿Vienes al juego el miércoles?
- No, tengo una cena.
7
00:01:27,888 --> 00:01:31,880
- Charlie, un café.
- ¿Qué cena?
8
00:01:33,093 --> 00:01:36,729
En el banco se para en mi ventanilla
- the.dinner.game.1998.dvdrip .xvid-imbt.ENG.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:02,870 --> 00:01:06,863
Hello, Mr. Michaux!
You're no bother at all!
2
00:01:07,842 --> 00:01:11,045
I'm at the park,
practicing my boomerang.
3
00:01:11,045 --> 00:01:15,038
I do it before the office,
to relieve stress.
4
00:01:15,350 --> 00:01:19,343
Dinner, Wednesday evening?
I'd be delighted!
5
00:01:22,523 --> 00:01:24,525
Hi!
6
00:01:24,525 --> 00:01:27,695
- Coming to the game Wednesday?
- No, I have a dinner party.
7
00:01:27,695 --> 00:01:30,064
- Charlie. Coffee, please.
- What dinner party?
8
00:01:30,064 --> 00:01:33,268
- One of our customers invited me.
- Why
- The.Dinner.Game.1998.DVDRip .XviD-iMBT.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:01:02,400
Türkçe Ãeviri: Emre Tuncay Ãzgünen (Kuban)
e-mail:tozgunen@hotmail.com
2
00:01:04,600 --> 00:01:07,900
Merhaba Bay Michaux!
Hayýr, rahatsýz etmiyorsunuz!
3
00:01:08,100 --> 00:01:11,100
Parkta bumerangýmla
alýþtýrma yapýyordum.
4
00:01:11,500 --> 00:01:15,000
Ãþe gitmeden önce, stresimi
yenmek için yaparým.
5
00:01:16,000 --> 00:01:19,700
Yemek çarþamba akþamý mý?
Memnuniyetle!
6
00:01:23,100 --> 00:01:24,100
Selam!
7
00:01:24,900 --> 00:01:27,700
- Ãarþamba günü oyuna geliyor musun?
- Hayýr, bir yemek randevum var.
8
00:01:
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,560 --> 00:00:55,840
Dobrý den, pane Michaux!
To vÃte že neruÅ¡Ãte!
2
00:00:56,000 --> 00:00:59,000
CvièÃm v parku
se svým bumerangem.
3
00:00:59,160 --> 00:01:02,720
Dìlám to než jdu do práce,
zmÃròuje to stres
4
00:01:03,480 --> 00:01:07,160
Veèeøe ve støedu veèer?
Bude mi ctÃ!
5
00:01:10,320 --> 00:01:11,280
Nazdar!
6
00:01:12,080 --> 00:01:14,840
- Pøijdeš ve støedu na hru?
- Ne, mám domluvenou veèeøi.
7
00:01:15,000 --> 00:01:17,080
- Kafe, Charlie.
- Jakou veèeøi?
8
00:01:17,360 --> 00:01:19,960
- Jeden náš veliký zákaznÃk mì pozval.
- The Dinner Game (Le D?ner de Cons).srt
1 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,400 --> 00:00:55,680
Hallo, Mr. Michaux !
Nee, u stoort niet !
2
00:00:55,840 --> 00:00:58,840
Ik ben wat in het park aan het
oefenen met mijn boemerang.
3
00:00:59,000 --> 00:01:02,560
Ik doe het voor ik naar kantoor ga,
tegen de stress.
4
00:01:03,320 --> 00:01:07,000
Een diner woensdagavond ?
Heel graag zelfs !
5
00:01:10,160 --> 00:01:11,120
Hallo !
6
00:01:11,920 --> 00:01:14,680
- Kom je woensdag ?
- Nee, ik moet naar een diner.
7
00:01:14,840 --> 00:01:16,920
- Koffie, Charlie.
- Wat voor diner ?
8
00:01:17,200 --> 00:01:19,800
- Een grote klant heeft me uitgenodi