Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Le Coup Du Parapluie by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,479 --> 00:00:45,869
Ici Grégoire Lecomte, artiste
dramatique et de variétés.
2
00:00:46,479 --> 00:00:49,869
Et bien non, je ne suis pas là ,
je suis en train de tourner
3
00:00:50,480 --> 00:00:54,439
avec Roger Moore, le nouveau James Bond.
Vous n'aurez d'ailleurs pas plus de chance
4
00:00:54,479 --> 00:00:58,438
de m'avoir le soir puisque je répète au
T.E.M., théâtre expérimental de Maubeuge,
5
00:00:58,479 --> 00:01:01,869
une pièce de Shakespeare:
Hamlet. Hamlet, c'est moi!
6
00:01:02,480 --> 00:01:06,439
To be or not to be, être ou ne pas être
libre? LÃ est la
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1062}{1147}Ici Gr?goire Lecomte, artiste|dramatique et de vari?t?s.
{1162}{1247}Et bien non, je ne suis pas la,|je suis en train de tourner
{1262}{1361}avec Roger Moore, le nouveau James Bond.|Vous n'aurez d'ailleurs pas plus de chance
{1362}{1461}de m'avoir le soir puisque je r?pete au|T.E.M., th??tre exp?rimental de Maubeuge,
{1462}{1547}une piece de Shakespeare:|Hamlet. Hamlet, c'est moi!
{1562}{1661}To be or not to be, etre ou ne pas etre|libre? La est la question...
{1662}{1739}pour un acteur tres demand? comme moi.|Merci.
{1762}{1847}En tout cas, si vous vouliez me faire|une proposition,
{1862}{1939}vous pouvez toujours t
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:05:08,120 --> 00:05:11,157
?????? ?????, ??? ????? ???????????
- ? ????? ????.
2
00:08:54,840 --> 00:08:59,231
... ???????? ?????, ??? ????????,
?? ???????? ??????,
3
00:08:59,400 --> 00:09:03,518
??? ???? ??????? ?????
??? ????????????? ???????????????
? ?????????? "?????".
4
00:09:03,600 --> 00:09:06,637
??????? ??????????? ???????????,
?????? ???????? ???? ????????????
5
00:09:08,080 --> 00:09:11,117
?????? ? ???? ???????????
????????? ??????.
6
00:09:14,920 --> 00:09:17,957
??????????? ???????????.
??????? ??????????.
7
00:09:19,520 --> 00:09:22,876
?????? ?????????? ???????.