Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,000 --> 00:00:06,000
Mul?umesc, Doamne.
mul?umesc!
2
00:00:39,300 --> 00:00:43,300
JANDARMUL
DIN SAINT-TROPEZ
3
00:00:46,900 --> 00:00:50,900
Traducerea ?i adaptarea
CRISTIAN CIOBANU
4
00:00:52,005 --> 00:00:55,864
Corectare ?i diacritice
?TEF IONESCO
5
00:01:18,900 --> 00:01:20,865
- Jean!
- Da!
6
00:01:20,900 --> 00:01:23,500
Parc? mi se pare c? v?d un gradat.
7
00:01:23,535 --> 00:01:27,400
Ai dreptate Albert...
8
00:01:27,435 --> 00:01:30,065
- Ce?
- Da!
9
00:01:30,100 --> 00:01:34,100
D?-mi, d?-mi, d?-mi.
10
00:01:35,600 --> 00:01:38,900
Tat?, prive?te vasele astea.
E minunat!
11
00:01:38,935 --> 00:01:42,565
Ce bucur