Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:05,772 --> 00:00:07,205
Ted, qu'est-ce que vous faites ?
2
00:00:07,437 --> 00:00:08,662
Entraînement de groupe.
3
00:00:09,263 --> 00:00:10,153
Quel groupe ?
4
00:00:10,327 --> 00:00:11,552
Les gars, rassemblement !
5
00:00:12,494 --> 00:00:15,465
Ils doivent rester à portée,
c'est dans le code du groupe.
6
00:00:15,696 --> 00:00:18,018
Wow, Ted,
c'est comme si vous étiez leur leader.
7
00:00:18,101 --> 00:00:19,236
Les gars, dispersion !
8
00:00:21,356 --> 00:00:22,593
Les gars, rassemblement !
9
00:00:22,986 --> 00:00:24,320
Arrêtez de faire le cheval.
10
00:00:24,403 --> 00:00:26,940
On doit s'entraîner,
et je ne vous veux pas essouflés.
11
00:00:27,160 --> 00:00