Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:18:T?umaczenie ze s?uchu przez FatBoy'a <kniuk@et.put.poznan.pl>
00:00:23:English version also available.|Istnieje r?wnie? wersja angielska spisana ze s?uchu.
00:00:28:Check out at good subtitles pages :)|Dost?pna na dobrych stronach z napisami :)
00:00:35:Wtedy zdasz sobie spraw?, ?e jeste? tylko male?kim trybikiem wielkiej maszynerii.
00:00:39:Trybikiem, kt?ry pracuje 40 do 50 godzin w tygodniu, przez 40 do 50 lat, i w imi? czego?
00:00:47:late night shopping
00:01:12:Dzi?ki
00:01:25:Skarbie, wiem, ?e dopiero co si? poznali?my, ale czuj? si? bardzo swojo, wiesz co mam na my?li.
00:01:29:Czy to brzmi idiotycznie?
00:01:30:Nie, wiem co masz na my?li.
00:01:32:To taka sytuacja
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:35:Potom zist??, ?e si len|??apka a stroj.
00:00:37:??apka, ktor? pracuje 40-50 hod?n t??denne,|40-50 rokov a ?o z toho m??
00:01:25:Viem, ?e sme sa pr?ve stretli,|ale pripad? mi to pr?jemn?.
00:01:29:Znie to hl?po?
00:01:30:Nie.|Viem, ?o mysl??.
00:01:31:Je to, ako ke? niekoho stretne?|a vie?...
00:01:32:... hne? si padnete do oka.
00:01:34:Nem??em uveri?,|?e to v?bec rob?.
00:01:36:V?dy to rob?!
00:01:37:No, ktor? chlap sa stav?,
00:01:39:?e dostane prv? diev?a,|ktor? vkro?? do dver?.
00:01:41:Ten chlap,|ktor? tam sed?.
00:01:43:Mne sa zd?, akoby som|?a poznal u? roky.
00:01:48:Nie, prep??,|to nem??em urobi?.
00:01:50:Urobi? ?o?
00:01:51:Toto bude znie? hrozne.
00:01: