Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Last Train From Gun Hill (1959) by relevance:
Subtitles for Last Train From Gun Hill (1959)
keywords: 1234, last, train, from, gun, hill, 1959, 2, 3, 7, fps, gunhill,
original filename: 12349-Last_Train_from_Gun_Hill_(1959)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4792}{4852}Where you going in such a hurry?
{4862}{4910}Come on, honey, not so fast, huh?
{4915}{4964}Slow down a little.
{5135}{5218}- Giddap.|- How about a drink, squaw-missy?
{6723}{6803}Get away from here. Go away.
{7184}{7221}Go away from here, Petey.
{7564}{7616}Don't!
{7996}{8049}No!
{9027}{9050}- Marshal.|- Marshal.
{9055}{9090}- Marshal Morgan!|- Marshal Morgan!
{9095}{9168}- Marshal. Marshal!|- Hey. Hey, what is this, a raid?
{9200}{9270}Where's Petey? We've been over|to the house, he's not there.
{9274}{9345}He's at the reservation with his mother,|visiting her folks.
{9349}{9420}They'll be back this afternoon. Why?
{9432}{9
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{500}Subtitrare Extrasã de pe DVD|de aNDy aka BloodEM
{720}{840}ULTIMUL TREN DIN GUN HILL
{4809}{4870}Ãncotro te grãbeºti aºa de tare ?
{4875}{4949}Haide, scumpo, nu te grãbi aºa.|Ia-o mai încet.
{5152}{5226}- Dii !|- Ce zici de-o bãuturã, micuþã indiancã ?
{8009}{8051}Nu !
{9039}{9099}Bunã ziua, dle ºerif !|Dle ºerif Morgan !
{9104}{9153}- Dle ºerif !|- Dle ºerif !
{9158}{9207}Hei, ce-i asta ?|Un atac ?
{9212}{9282}Unde-i Petey ?|Am fost la el acasã ºi nu-i acolo.
{9287}{9361}E la rezervaþie cu mama lui,|îºi viziteazã rudele.
{9366}{9512}Se întorc în dupã-masa asta. De ce ?|Aþi pus la cale o afacere cu Pet
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:20,453 --> 00:03:22,991
??? ??? ???? ????????;
2
00:03:23,206 --> 00:03:26,290
???, ???? ???, ??? ???????!
??? ????.
3
00:03:34,759 --> 00:03:37,844
- ???!
- ?? ??? ??? ??? ??????, ??????????;
4
00:05:33,922 --> 00:05:35,665
??!
5
00:06:16,882 --> 00:06:19,373
?, ????????! ???????? ???????!
6
00:06:19,593 --> 00:06:21,633
- ????????!
- ????????!
7
00:06:21,846 --> 00:06:23,885
?? ??????? ???; ??????;
8
00:06:24,098 --> 00:06:27,015
??? ????? ? ????; ??? ????? ??? ?????.
9
00:06:27,226 --> 00:06:30,310
???? ?????????? ?? ?? ?????? ???,
????? ?????? ???.
10
00:06:30,52
Subtitles for Last Train From Gun Hill (1959)
keywords: last, train, from, gun, hill, 1959, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Last Train from Gun Hill (1959) - DVDRip - 25fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4809}{4869}Ne bu acele, nereye gidiyorsun?
{4875}{4948}Hadi tatlým, bu kadar hýzlý gitme.|Yavaþla biraz.
{5152}{5225}- Hadi!|- Bir içkiye ne dersin, kýzýl derili?
{8009}{8050}Hayýr!
{9039}{9098}Selam, Yüzbaþý !|Yüzbaþý Morgan!
{9104}{9152}- Yüzbaþý !|- Yüzbaþý !
{9158}{9206}Ne var? Basýldýk mý?
{9212}{9281}Petey nerede? Evde yok.
{9287}{9360}Annesiyle kampta,|akrabalarýný ziyaret ediyor.
{9366}{9511}Ãðleden sonra dönecekler. Neden?|Petey'le bir iþ mi çeviriyorsunuz?
{9517}{9609}Bradley çetesini öldürdüðün|silahý gösterecekti.
{9615}{9694}- Ãyle mi?|- Sonra da nasýl yaptýðýný.
{9700}{9776}- Bu h
Subtitles for Last Train From Gun Hill (1959)
keywords: last, train, from, gun, hill, 1959, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, eng,
original filename: Last Train from Gun Hill (1959) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:12,360 --> 00:03:14,794
Where you going in such a hurry?
2
00:03:15,000 --> 00:03:17,958
Come on, honey, not so fast, huh?
Slow down a little.
3
00:03:26,080 --> 00:03:29,038
- Giddup!
- How about a drink, squaw-missy?
4
00:05:20,360 --> 00:05:22,032
No!
5
00:06:01,560 --> 00:06:03,949
Hi, Marshal!
Marshal Morgan!
6
00:06:04,160 --> 00:06:06,116
- Marshal!
- Marshal!
7
00:06:06,320 --> 00:06:08,276
Hey, what is this? A raid?
8
00:06:08,480 --> 00:06:11,278
Where's Petey? He's not at the house.
9
00:06:11,480 --> 00:06:14,438
At the reservation with his mother,
visiting
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4792}{4852}Where you going in such a hurry?
{4862}{4910}Come on, honey, not so fast, huh?
{4914}{4964}Slow down a little.
{5134}{5217}- Giddap.|- How about a drink, squaw-missy?
{6722}{6802}Get away from here. Go away.
{7184}{7221}Go away from here, Petey.
{7564}{7616}Don't!
{7996}{8049}No!
{9026}{9050}- Marshal.|- Marshal.
{9054}{9090}- Marshal Morgan!|- Marshal Morgan!
{9094}{9168}- Marshal. Marshal!|- Hey. Hey, what is this, a raid?
{9200}{9270}Where's Petey? We've been over|to the house, he's not there.
{9274}{9345}He's at the reservation with his mother,|visiting her folks.
{9349}{9420}They'll be back this afternoon. Why?
{9431}{9
Subtitles for Last Train From Gun Hill (1959)
keywords: last, train, from, gun, hill, 1959, imbt, english, motechnet, com,
original filename: Last.Train.From.Gun.Hill.1959.DVDRip.XviD-iMBT.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:19,866 --> 00:03:22,357
Where you going in such a hurry?
2
00:03:22,769 --> 00:03:24,794
Come on, honey, not so fast, huh?
3
00:03:24,971 --> 00:03:27,030
Slow down a little.
4
00:03:34,147 --> 00:03:37,605
- Giddap.
- How about a drink, squaw-missy?
5
00:04:40,380 --> 00:04:43,713
Get away from here. Go away.
6
00:04:59,632 --> 00:05:01,156
Go away from here, Petey.
7
00:05:15,481 --> 00:05:17,642
Don't!
8
00:05:33,499 --> 00:05:35,694
No!
9
00:06:16,476 --> 00:06:17,465
- Marshal.
- Marshal.
10
00:06:17,643 --> 00:06:19,133
- Marshal Morgan!
- Marshal Morgan!
11
Subtitles for Last Train From Gun Hill (1959)
keywords: last, train, from, gun, hill, 1959, imbt, english, motechnet, com,
original filename: 3133-Last.Train.From.Gun.Hill.1959.DVDRip.XviD-iMBT.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:19,866 --> 00:03:22,357
Where you going in such a hurry?
2
00:03:22,769 --> 00:03:24,794
Come on, honey, not so fast, huh?
3
00:03:24,971 --> 00:03:27,030
Slow down a little.
4
00:03:34,147 --> 00:03:37,605
- Giddap.
- How about a drink, squaw-missy?
5
00:04:40,380 --> 00:04:43,713
Get away from here. Go away.
6
00:04:59,632 --> 00:05:01,156
Go away from here, Petey.
7
00:05:15,481 --> 00:05:17,642
Don't!
8
00:05:33,499 --> 00:05:35,694
No!
9
00:06:16,476 --> 00:06:17,465
- Marshal.
- Marshal.
10
00:06:17,643 --> 00:06:19,133
- Marshal Morgan!
- Marshal Morgan!
11
Subtitles for Last Train From Gun Hill (1959)
keywords: last, train, from, gun, hill, 1959, 1, cd, croatian, hr,
original filename: Last Train from Gun Hill - 1959 - 1CD - Croatian - hr - 0f329a67d2f244a66651953025ea9b03.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,632 --> 00:00:34,660
Z A D N J I V L A K
I Z G U N H I L L A
2
00:03:20,040 --> 00:03:22,640
Kuda tako ?urite?
3
00:03:22,840 --> 00:03:25,920
Ne tako brzo, draga.
Uspori malo.
4
00:03:34,360 --> 00:03:37,440
Hija!
- Jesi li za pi?e, squaw curice?
5
00:04:40,380 --> 00:04:43,713
Bje?i odavde! Tr?i!
6
00:04:59,632 --> 00:05:01,156
Bje?i odavde, Petey!
7
00:05:33,560 --> 00:05:35,320
Ne!
8
00:06:16,480 --> 00:06:19,000
Hej, ?erife! ?erife Morgan!
9
00:06:19,240 --> 00:06:21,280
?erife!
10
00:06:21,480 --> 00:06:23,520
?to je sad to? Napad?
11
00:06:23,680
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4792}{4852}Where you going in such a hurry?
{4862}{4910}Come on, honey, not so fast, huh?
{4914}{4964}Slow down a little.
{5134}{5217}- Giddap.|- How about a drink, squaw-missy?
{6722}{6802}Get away from here. Go away.
{7184}{7221}Go away from here, Petey.
{7564}{7616}Don't!
{7996}{8049}No!
{9026}{9050}- Marshal.|- Marshal.
{9054}{9090}- Marshal Morgan!|- Marshal Morgan!
{9094}{9168}- Marshal. Marshal!|- Hey. Hey, what is this, a raid?
{9200}{9270}Where's Petey? We've been over|to the house, he's not there.
{9274}{9345}He's at the reservation with his mother,|visiting her folks.
{9349}{9420}They'll be back this afternoon. Why?
{9431}{9
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:12,000 --> 00:03:14,434
Waar gaat dat zo haastig naartoe?
2
00:03:14,640 --> 00:03:17,598
Niet zo snel, schatje.
Rij eens wat langzamer.
3
00:03:25,720 --> 00:03:28,678
Vort.
- Wil je wat drinken, juffie?
4
00:06:01,200 --> 00:06:03,589
H?, marshal. Marshal Morgan.
5
00:06:03,800 --> 00:06:05,756
Marshal.
- Marshal.
6
00:06:05,960 --> 00:06:07,916
Wat is er? Een overval?
7
00:06:08,120 --> 00:06:10,918
Waar is Petey? Hij is niet thuis.
8
00:06:11,120 --> 00:06:14,078
Hij is met z'n moeder
naar het reservaat.
9
00:06:14,280 --> 00:06:20,116
Ze komen vanmiddag terug.
Zou
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:12,000 --> 00:03:14,434
Waar gaat dat zo haastig naartoe?
2
00:03:14,640 --> 00:03:17,598
Niet zo snel, schatje.
Rij eens wat langzamer.
3
00:03:25,720 --> 00:03:28,678
Vort.
- Wil je wat drinken, juffie?
4
00:06:01,200 --> 00:06:03,589
H?, marshal. Marshal Morgan.
5
00:06:03,800 --> 00:06:05,756
Marshal.
- Marshal.
6
00:06:05,960 --> 00:06:07,916
Wat is er? Een overval?
7
00:06:08,120 --> 00:06:10,918
Waar is Petey? Hij is niet thuis.
8
00:06:11,120 --> 00:06:14,078
Hij is met z'n moeder
naar het reservaat.
9
00:06:14,280 --> 00:06:20,116
Ze komen vanmiddag terug.
Zou
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:12,000 --> 00:03:14,434
Waar gaat dat zo haastig naartoe?
2
00:03:14,640 --> 00:03:17,598
Niet zo snel, schatje.
Rij eens wat langzamer.
3
00:03:25,720 --> 00:03:28,678
Vort.
- Wil je wat drinken, juffie?
4
00:06:01,200 --> 00:06:03,589
H?, marshal. Marshal Morgan.
5
00:06:03,800 --> 00:06:05,756
Marshal.
- Marshal.
6
00:06:05,960 --> 00:06:07,916
Wat is er? Een overval?
7
00:06:08,120 --> 00:06:10,918
Waar is Petey? Hij is niet thuis.
8
00:06:11,120 --> 00:06:14,078
Hij is met z'n moeder
naar het reservaat.
9
00:06:14,280 --> 00:06:20,116
Ze komen vanmiddag terug.
Zou
Subtitles for Last Train From Gun Hill (1959)
keywords: last, train, from, gun, hill, 1959, 1, cd, swedish, sv,
original filename: Last Train from Gun Hill - 1959 - 1CD - Swedish - sv - 70de21ab1288c710e8939defaa4c6133.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:12,360 --> 00:03:14,794
Varf?r s? br?ttom?
2
00:03:15,000 --> 00:03:17,958
Sakta in, raring.
3
00:03:26,080 --> 00:03:29,038
- Hoppla!
- Vad s?gs om en sup?
4
00:05:20,360 --> 00:05:22,032
Nej!
5
00:06:01,560 --> 00:06:03,949
Sheriffen! Morgan!
6
00:06:04,160 --> 00:06:06,116
Sheriffen!
7
00:06:06,320 --> 00:06:08,276
Vad st?r p??
8
00:06:08,480 --> 00:06:11,278
Var ?r Petey? Han ?r inte hemma.
9
00:06:11,480 --> 00:06:14,438
l indianreservatet med sin mamma.
10
00:06:14,640 --> 00:06:20,476
De ?r tillbaka i eftermiddag.
Vad vill ni Petey?
11
00:06:20,680 --> 00:0