Search Movie Subtitles results for last days of pompei by relevance:
- The-Last-Days-of-Pompei-(1959)88645.srt
1 file(s), added on: 2010-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,400 --> 00:00:30,400
ULTIMELE ZILE
ALE ORAªULUI POMPEI
2
00:03:22,000 --> 00:03:25,000
Ce e, Ziro ?
Taci, bãiete. Taci !
3
00:03:40,200 --> 00:03:42,200
Repede ! Luaþi aurul ºi
bãgaþi-l în saci !
4
00:04:11,400 --> 00:04:14,200
Ai milã ! Lasã-mi copilul în viaþã !
Te rog !
5
00:04:47,000 --> 00:04:51,000
E de neconceput ca aici, la mai
puþin de 100 de mile de Roma,
6
00:04:51,000 --> 00:04:55,041
o bandã însetatã de sânge, furã
ºi ucide, ºi scapã nepedepsitã.
7
00:04:56,200 --> 00:04:58,200
Ce va spune Roma ?
8
00:04:58,200 --> 00:05:00,600
Pretorie
- The Last Days of Pompeii 1959.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
2 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:23,040 --> 00:03:26,077
?? ?????;
?????, ????? ???!
2
00:03:41,480 --> 00:03:43,391
???????, ????? ?? ?????
??? ???? ?? ???????.
3
00:04:12,360 --> 00:04:15,875
?????? ?????, ?????? ?? ?????
??? ?? ?????, ??? ???????!
4
00:04:48,560 --> 00:04:50,357
????? ?????????!
5
00:04:50,520 --> 00:04:55,116
???? ??? ???? ?? ?????????
?? ??????????? ???????????.
6
00:04:57,360 --> 00:04:59,191
?? ?? ??? ? ????;
7
00:04:59,360 --> 00:05:02,318
??? ???? ??? ?? ????????????
??? ??????????? ?? ???????????...
8
00:05:02,480 --> 00:05:04,835
?? ????????? ???? ???????
?????? ??????????;
9
- The Last Days of Pompei (1959).srt
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,400 --> 00:00:30,400
ULTIMELE ZILE
ALE ORAªULUI POMPEI
2
00:03:22,000 --> 00:03:25,000
Ce e, Ziro ?
Taci, bãiete. Taci !
3
00:03:40,200 --> 00:03:42,200
Repede ! Luaþi aurul ºi
bãgaþi-l în saci !
4
00:04:11,400 --> 00:04:14,200
Ai milã ! Lasã-mi copilul în viaþã !
Te rog !
5
00:04:47,000 --> 00:04:51,000
E de neconceput ca aici, la mai
puþin de 100 de mile de Roma,
6
00:04:51,000 --> 00:04:55,041
o bandã însetatã de sânge, furã
ºi ucide, ºi scapã nepedepsitã.
7
00:04:56,200 --> 00:04:58,200
Ce va spune Roma ?
8
00:04:58,200 --> 00:05:00,600
Pretorie
- The Last Days of Pompei.srt
1 file(s), added on: 2010-03-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:07,000 --> 00:03:08,412
Vine din munte?
Din Vezuviu?
2
00:03:08,412 --> 00:00:11,500
Aºa se pare, unchiule.
3
00:00:11,500 --> 00:00:13,218
Stãpâne!
4
00:00:13,380 --> 00:00:14,449
Stãpâne, trezeºte-te!
5
00:00:16,940 --> 00:00:17,929
Dã-mi mâna!
6
00:00:21,860 --> 00:00:23,691
Nu putem sta aici.
Trebuie sã plecãm.
7
00:00:27,260 --> 00:00:28,215
Sã plece toatã lumea.
8
00:00:28,380 --> 00:00:30,496
Dacã stãm sau dacã plecãm
e la fel de periculos.
9
00:00:37,620 --> 00:00:39,531
- O sã murim?
- Sigur cã nu.
10
00:00:39,660 --> 00:00:41,173
Suntem b