Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Laska by relevance:
Subtitles for Laska
keywords: youve, got, mail, 1998, 1, cd, czech, cz, laska, pres, internet,
original filename: Youve Got Mail - 1998 - 1CD - Czech - cz - c670a11700d7c387eba91abfc14537b0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,012 --> 00:00:47,970
L?SKA P?ES INTERNET
2
00:02:55,492 --> 00:02:58,564
V??, ?e
pracuj?c?m ve Virginii. . .
3
00:02:58,812 --> 00:03:01,246
. . .vymazali z po??ta??
karetn? hry?
4
00:03:01,732 --> 00:03:03,643
?est t?dn? v?bec
nepracovali.
5
00:03:03,892 --> 00:03:04,688
To je smutn?.
6
00:03:06,772 --> 00:03:09,605
To je konec z?padn? civilizace.
7
00:03:10,572 --> 00:03:11,448
Nep?ijde? pozd??
8
00:03:11,772 --> 00:03:15,367
Jmenuj mi jedin?
technick? p??nos!
9
00:03:15,612 --> 00:03:16,567
Elekt?ina.
10
00:03:16,972 --> 00:03:20,362
Ano, ale na po??ta?
nespo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1319}{1384}TWARDA LASKA
{1510}{1605}Neil Diamond.|Gor?ca, sierpniowa noc w 1972.
{1606}{1717}Ten koncert to by? czad.|Wiem, bo tam by?em.
{1846}{1903}To ja.
{1942}{1989}Wody mi odesz?y.
{1990}{2109}W?a?nie od tamtej chwili|mam t? kosmiczn? wi?? z Neilem.
{2110}{2160}Ale ta historia nie jest o Neilu.
{2160}{2253}Jest o mnie i dw?ch moich kumplach,|Darrenie i J. D.
{2254}{2373}Byli?my najlepszymi kumplami|od pi?tej klasy podstaw?wki.
{2374}{2481}To w?a?nie J. D.|Jest uczulony na laktoz?.
{2517}{2567}Nie jest te? zbyt inteligentny.
{2567}{2617}A to Darren Silverman.
{2617}{2660}Jest romantykiem.
{2661}{2792}Ale je?li chodzi o kobiety,|jest
Subtitles for Laska
keywords: 58, 3, youvegotmail, laska, pres, internet,
original filename: 583_youvegotmail.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,012 --> 00:00:47,970
LÃSKA PÃES INTERNET
2
00:02:55,492 --> 00:02:58,564
VÃÅ¡, že
pracujÃcÃm ve Virginii. . .
3
00:02:58,812 --> 00:03:01,246
. . .vymazali z poèÃtaèù
karetnà hry?
4
00:03:01,732 --> 00:03:03,643
Šest týdnù vùbec
nepracovali.
5
00:03:03,892 --> 00:03:04,688
To je smutné.
6
00:03:06,772 --> 00:03:09,605
To je konec západnà civilizace.
7
00:03:10,572 --> 00:03:11,448
Nepøijdeš pozdì?
8
00:03:11,772 --> 00:03:15,367
Jmenuj mi jediný
technický pøÃnos!
9
00:03:15,612 --> 00:03:16,567
Elektøina.
10
00:03:16,972 --> 00:03:20,362
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}<<<Rip By Salat>>>
{1323}{1392}DEMONICZNA KOBIETA
{1406}{1428}DIAMOND NA PREZYDENTA
{1516}{1609}Neil Diamond, noc sierpniowa, 1972.
{1615}{1731}Ten koncert by? wyr?bisty.|Wiem, bo na nim by?em.
{1864}{1896}To ja.
{1979}{2007}Rodz?.
{2013}{2109}Od tej pory mam z Neilem|kontakt duchowy.
{2115}{2158}Ale to nie o nim.
{2164}{2247}Lecz o mych kumplach,|Darrenie i J.D.
{2259}{2323}Przyja?nimy si? od 5. klasy.
{2375}{2465}To J.D. Jest uczulony na laktoz?.
{2519}{2564}I nie jest za bystry.
{2580}{2628}To Darren Silverman.
{2634}{2671}Romantyk.
{2677}{2758}Ale daje si? wykorzystywa?|kobietom.
{2923}{2976}To ja, Wayne.
{2988}{3026}Jestem