Search Movie Subtitles results for land of the lost hr by relevance:
- Land of the lost.2009.hr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,069 --> 00:00:03,198
Doktore, neki kažu da je vaša teorije
neznanstvena...
2
00:00:03,940 --> 00:00:06,899
...a neki èak kažu i besmislena.
3
00:00:07,013 --> 00:00:08,981
Kako odgovarate na to?
4
00:00:09,052 --> 00:00:11,411
Moji kritièari?
- Vaši kritièari. Ima ih puno.
5
00:00:11,493 --> 00:00:16,450
Navedite nekog. - Stephen Hawking. On kaže
da je ovo besmislica.To su njegove rijeèi.
6
00:00:18,473 --> 00:00:20,304
Da se radi o nekom drugom,
ne bi ovo pitao.
7
00:00:21,244 --> 00:00:24,004
Zašto? Pitanje je u redu.
- Ne, nije! To je podmetanje.
8
00:00:24,08
- Lost - 3x21 - Greatest Hits (REAL.PROPER.HDTV.XviD-FQM).srt
- Lost - 3x19 - The brig.srt
- Lost - 3x11 - Enter 77 (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-2hd).srt
- Lost - 3x07 - Not in Portland (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-crimson).srt
- Lost - 3x21 - Greatest Hits (HDTV.XViD-Caph).srt
- Lost - 3x03.hdtv-lol.srt
- Lost - 3x04 hr.hdtv.ac3.5.1.xvid-nb s.srt
- Lost - 3x05 - The Cost of Living (hr.hdtv.ac3.5.1.xvid-nb s).srt
- Lost - 3x22 - Through The Looking Glass I.srt
- Lost - 3x13 - The man from Tallahassee.srt
- Lost - 3x10 - Tricia Tanaka is dead (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-crimson).srt
- Lost - 3x17 - Catch 22.srt
- Lost - 3X16. - oNE OF uS.srt
- Lost - 3x14 - Expose.srt
- Lost - 3x06 - I do (hr.hdtv.ac3.5.1.xvid-nb s).srt
- Lost - 3x05 lol semifinal.srt
- Lost - 3x01 semifinal.srt
- Lost - 3x02 - The Glass Ballerina (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-ctu).srt
- Lost - 3x08 - Flashes before your eyes.srt
- Lost - 3x15 proper.fqm.VO.srt
- Lost - 3x01 - A Tale of Two Cities (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-ctu).srt
- Lost - 3x15 - Left behind.srt
- Lost - 3x09 - Stranger in a strange land.srt
- Lost - 3x12 - Par Avion.srt
- Lost - 3x06.hdtv.xvid-xor.srt
- Lost - 3x23 - Through The Looking Glass II.srt
- Lost - 3x04 - Every Man For Himself.srt
- Lost - 3x08 - Flashes before your eyes (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-ctu).srt
- Lost - 3x10 - Tricia Tanaka is dead.srt
- Lost - 3x11 - Enter 77.srt
- Lost - 3x02 semifinal.srt
- Lost - 3x00 - Povestea supravieeuirii.sub
- Lost - 3x07 - Not in Portland.srt
- Lost sez 3 saints.zip
- Lost - 3x18 - DOC.srt
- Lost - 3x09 - Stranger in a strange land (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-crimson).srt
- Lost - 3x20 - The main behind the curtain.srt
- Lost - 3x21 - Greatest Hits (PROPER.HDTV.XviD-2HD).srt
- Lost - 3x12 - Par Avion (hr.hdtv.xvid-tvff).srt
38 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,701 --> 00:00:02,009
<i>Ãn episoadele anterioare...</i>
2
00:00:02,224 --> 00:00:03,847
Desmond mi-a spus cã voi muri.
3
00:00:03,969 --> 00:00:06,624
Mi-a spus cã are aceste viziuni.
4
00:00:06,774 --> 00:00:09,861
Când am vãzut fulgerul lovind acoperiºul,
te-am vãzut electrocutat.
5
00:00:09,983 --> 00:00:11,748
ªi când ai auzit-o pe Claire în apã,
6
00:00:11,778 --> 00:00:14,703
te-ai înecat încercând sã o salvezi.
Am sãrit eu dupã ea ca sã nu mergi tu.
7
00:00:14,825 --> 00:00:16,349
Orice încerc sã fac,
8
00:00:16,485 --> 00:00:17,902
vei muri, Charlie.
9
00:00:18,024 --> 00:00:19,378
Este o femeie în cortul lui
- Lost [3x23] Through The Looking Glass (Part 2).srt
- Lost [3x12] Par Avion.srt
- Lost [3x99] The Answers (Bonus).srt
- Lost [3x06] I Do.srt
- Lost [3x14] Expose.srt
- Lost [3x09] Stranger In A Strange Land.srt
- Lost [3x20] The Man Behind The Curtain.srt
- Lost [3x03] Further Instructions.srt
- Lost [3x04] Every Man For Himself.srt
- Lost [3x10] Tricia Tanaka Is Dead.srt
- Lost [3x13] The Man From Tallahassee.srt
- Lost [3x15] Left Behind.srt
- Lost [3x07] Not In Portland.srt
- Lost [3x08] Flashes Before Your Eyes.srt
- Lost [3x18] D.O.C.srt
- Lost [3x11] Enter 77.srt
- Lost [3x22] Through The Looking Glass (Part 1).srt
- Lost [3x21] Greatest Hits.srt
- Lost [3x02] The Glass Ballerina.srt
- Lost [3x16] One Of Us.srt
- Lost [3x19] The Brig.srt
- Lost [3x01] A Tale Of Two Cities.srt
- Lost [3x17] Catch-22.srt
- Lost [3x05] The Cost Of Living.srt
24 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,468 --> 00:00:07,500
I Z G U B L J E N I
Kroz prozirno staklo (dio 2)
2
00:00:07,969 --> 00:00:09,660
Jesi li dobro?
3
00:00:11,220 --> 00:00:14,014
Jesam, samo mi je upao
kamenèiæ u cipelu.
4
00:00:24,284 --> 00:00:26,195
Nije mislio ozbiljno, znaš.
5
00:00:27,968 --> 00:00:30,542
Å to?
-Sawyer.
6
00:00:31,156 --> 00:00:34,341
Kada je rekao da nije želio
da ideš s njim, nije tako mislio.
7
00:00:34,531 --> 00:00:39,545
Ako nije mislio, zašto je tako
rekao? -Htio te je zaštititi.
8
00:00:43,033 --> 00:00:45,757
Zato sam i ja zahtijevao
da se ne vraæaš po mene.
- Land of the lost.2009.hr.srt
1 file(s), added on: 2010-03-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,069 --> 00:00:03,198
Doktore, neki kažu da je vaša teorije
neznanstvena...
2
00:00:03,940 --> 00:00:06,899
...a neki èak kažu i besmislena.
3
00:00:07,013 --> 00:00:08,981
Kako odgovarate na to?
4
00:00:09,052 --> 00:00:11,411
Moji kritièari?
- Vaši kritièari. Ima ih puno.
5
00:00:11,493 --> 00:00:16,450
Navedite nekog. - Stephen Hawking. On kaže
da je ovo besmislica.To su njegove rijeèi.
6
00:00:18,473 --> 00:00:20,304
Da se radi o nekom drugom,
ne bi ovo pitao.
7
00:00:21,244 --> 00:00:24,004
Zašto? Pitanje je u redu.
- Ne, nije! To je podmetanje.
8
00:00:24,08
- Lost.S03E02.The.Glass.Ballerina.PRO PER.HR.HDTV.AC3.5.1.XviD-CT U.TR.srt
- Lost.S03E03.Further.Instructions.HR.HDTV.AC3.5.1.XviD-NB S.TR.srt
- Lost.S03E04.Every.Man.f or.Himself.HR.HDTV.AC3.5.1.XviD-NB S.TR.srt
- Lost.S03E05.The.Cost.Of.Living.HR.HDTV.AC3.5.1.XviD-NB S.TR.srt
- Lost.S03E06.I.Do.HR.HDTV.AC3.5.1.XviD-NB S.TR.srt
- Lost.S03E07.Not.In.Port land.HR.HDTV.AC3.5.1.XviD-CR iMSON.TR.srt
- Lost.S03E08.Flashes.Bef ore.Your.Eyes.HR.HDTV.AC3.5.1.XviD-CT U.TR.srt
- Lost.S03E09.Stranger.In .A.Strange.Land.HR.HDTV.XviD-CRiMSON.TR .srt
- Lost.S03E10.Tricia.Tana ka.Is.Dead.HR.HDTV.XviD-CRiMSON.TR .srt
- Lost.S03E11.Enter.77.HR.HDTV.XviD-2HD.TR.srt
- Lost.S03E12.Par.Avion.< font style="background-color: #D782E4;">HR.HDTV.XviD-TVFF.TR.sr t
- Lost.S03E13.The.Man.From.Tallahasse e.HR.HDTV.XviD-CTU.TR.srt
- Lost.S03E14.Expose.HR.HDTV.XviD-CTU.TR.srt
- Lost.S03E15.Left.Behind .HR.HDTV.XviD-CRiMSON.TR .srt
- Lost.S03E16.One.Of.Us.HR.HDTV.XviD-CTU.TR.srt
- Lost.S03E17.Catch-22.HR.HDTV.XviD-TVFF.TR.sr t
- Lost.S03E18.D.O.C.HR.HDTV.XviD-TVFF.TR.sr t
- Lost.S03E19.The.Brig.HR.HDTV.XviD-TVFF.TR.sr t
- Lost.S03E20.The.Man.Behind.The.Curtain.HR.HDTV.XviD-TVFF.TR.sr t
- Lost.S03E21.Greatest.Hi ts.HR.HDTV.XviD-TVFF.TR.sr t
- Lost.S03E22.Through.The.Looking.Glass.Part. 1.HR.HDTV.XviD-TVFF.TR.sr t
- Lost.S03E23.Through.The.Looking.Glass.Part. 2.HR.HDTV.XviD-CTU.TR.srt
- Lost.S03E01.A.Tale.of.Two.Cities.HR.HDTV.AC3.5.1.XviD-CT U.TR.srt
23 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Ãeviri: Doctor_Jivago...
Ãyi Seyirler...
2
00:00:14,801 --> 00:00:16,438
Kemerinizi takar mýsýnýz lütfen?
3
00:00:18,575 --> 00:00:20,501
Kemerinizi takar mýsýnýz lütfen?
4
00:00:21,458 --> 00:00:22,703
Affedersiniz. Bakar mýsýnýz?
5
00:00:24,538 --> 00:00:26,335
Bir tane daha alabilir miyim?
6
00:00:26,566 --> 00:00:28,914
Ãzür dilerim efendim.
20 dakika sonra ineceðiz.
7
00:00:29,211 --> 00:00:30,758
20 dakika uzun bir süre.
8
00:00:31,054 --> 00:00:32,593
Ãçki yerine gazete
versem?
9
00:00:32,998 --> 00:00:35,241
Kemerinizi de
- Lost - 3x00.srt
- Lost - 3x01 - A Tale of Two Cities (hdtv.xvid).srt
- Lost - 3x01 - A Tale of Two Cities (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-ctu).srt
- Lost - 3x02 - The Glass Ballerina (hdtv.xvid).srt
- Lost - 3x02 - The Glass Ballerina (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-ctu).srt
- Lost - 3x03 - Further instructions (xvid.lol).srt
- Lost - 3x04 - Every man for himself (hdtv.xvid).srt
- Lost - 3x04 - Every man for himself (hr.hdtv.ac3.5.1.xvid-nb s).srt
- Lost - 3x05 - The Cost of Living (hr.hdtv.ac3.5.1.xvid-nb s).srt
- Lost - 3x05 - The Cost of Living.srt
- Lost - 3x06 - I do (hr.hdtv.ac3.5.1.xvid-nb s).srt
- Lost - 3x06 - I do.srt
- Lost - 3x07 - Not in Portland (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-crimson).srt
- Lost - 3x07 - Not in Portland.srt
- Lost - 3x08 - Flashes before your eyes (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-ctu).srt
- Lost - 3x08 - Flashes before your eyes.srt
- Lost - 3x09 - Stranger in a strange land (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-crimson).srt
- Lost - 3x09 - Stranger in a strange land.srt
- Lost - 3x10 - Tricia Tanaka is dead (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-crimson).srt
- Lost - 3x10 - Tricia Tanaka is dead.srt
- Lost - 3x11 - Enter 77 (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-2hd).srt
- Lost - 3x11 - Enter 77.srt
- Lost - 3x12 - Par Avion (hr.hdtv.xvid-tvff).srt
- Lost - 3x12 - Par Avion.srt
- Lost - 3x13 - The man from Tallahassee.srt
- Lost - 3x14 - Expose.srt
- Lost - 3x15 - Left behind.srt
- Lost - 3x17 - Catch 22.srt
- Lost - 3x18 - DOC.srt
- Lost - 3x16 - One Of Us.srt
- Lost - 3x19 - The brig.srt
- Lost - 3x20 - The main behind the curtain.srt
- Lost - 3x16 - One Of Us (Moonchild).srt
- Lost - 3x21 - Greatest Hits (HDTV.XViD-Caph).srt
- Lost - 3x21 - Greatest Hits (PROPER.HDTV.XviD-2HD).srt
- Lost.S03E21.Greatest.Hi ts.REAL.PROPER.HDTV.XviD-FQM.srt
- Lost - 3x21,5 - The Answers.srt
- Lost - 3x22 - Through The Looking Glass I.srt
- Lost - 3x23 - Through The Looking Glass II.srt
39 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,760
Din episoadele anterioare...
2
00:00:01,784 --> 00:00:03,612
Cred cã Michael e compromis.
3
00:00:03,613 --> 00:00:06,793
Tabãra unde vã conduce Michael.
Acolo au pregãtit capcana.
4
00:00:07,065 --> 00:00:08,731
Pot merge de-alungul coastei ºi-i pot gãsi.
- Cum?
5
00:00:08,836 --> 00:00:13,744
Vom naviga ºi vom inspecta.
De data asta ºtiu cã venim.
6
00:00:18,886 --> 00:00:22,222
- Salut, Jack. Eu sunt Juliette.
- Unde-mi sunt prietenii?
7
00:00:24,418 --> 00:00:26,629
Spune-mi unde-mi sunt prietenii!
8
00:01:15,176 --> 00:01:17,425
Tu ai fã
- Lost.S03E10.720p.HDTV.x 264-SAiNTS.srt
- lost.s03e18.720p.hdtv.x 264-ctu.srt
- lost.s03e22-e23.720p.hd tv.x264-ctu.srt
- lost.s03e06.720p.hdtv.x 264-ctu.srt
- lost.s03e04.720p.hdtv.x 264-ctu.srt
- lost.s03e19.proper.720p .hdtv.x264-ctu.srt
- lost.s03e11.720p.hdtv.x 264-ctu.srt
- lost.s03e09.720p.hdtv.x 264-ctu.srt
- lost.s03e16.720p.hdtv.x 264-ctu.srt
- lost.s03e12.720p.hdtv.x 264-ctu.srt
- Lost.S03E13.720p.HDTV.x 264-CTU.srt
- lost.s03e19.720p.hdtv.x 264-nbs.srt
- lost.s03e17.720p.hdtv.x 264-dimension.srt
- lost.s03e07.720p.hdtv.x 264-ctu.srt
- Lost - 3x03 - Further instructions.srt
- Lost - 3x09 - Stranger in a strange land.srt
- Lost - 3x01 - A Tale of Two Cities .srt
- Lost - 3x07 - Not in Portland.srt
- Lost - 3x19 - The brig.srt
- Lost - 3x22 - Through The Looking Glass I.srt
- Lost - 3x17 - Catch 22.srt
- Lost - 3x05 - The Cost of Living.srt
- Lost - 3x21 - Greatest Hits.srt
- Lost - 3x14 - Expose.srt
- Lost - 3x12 - Par Avion.srt
- Lost - 3x23 - Through The Looking Glass II.srt
- Lost - 3x02 - The Glass Ballerina.srt
- Lost - 3x18 - DOC.srt
- Lost - 3x10 - Tricia Tanaka is dead.srt
- Lost - 3x11 - Enter 77.srt
- Lost - 3x08 - Flashes before your eyes.srt
- Lost - 3x13 - The man from Tallahassee.srt
- lost.s03e14.720p.hdtv.x 264-ctu.srt
- lost.s03e10.720p.hdtv.x 264-ctu.srt
- lost.s03e01.720.hdtv.ac 3.5.1.x264-ctu.srt
- Lost.S03E12.720p.HDTV.x 264-SAiNTS..srt
- lost.s03e20.720p.hdtv.x 264-ctu.srt
- lost.s03e15.720p.hdtv.x 264-ctu.srt
- lost.s03e02.720.hdtv.ac 3.5.1.x264-ctu.srt
- lost.s03e05.720p.hdtv.x 264-ctu.srt
- Lost - 3x04 - Every man for himself.srt
- lost.s03e03.720.hdtv.ac 3.5.1.x264-ctu.srt
- lost.s03e20.720p.hdtv.x 264-nbs.srt
- lost.s03e08.720p.hdtv.x 264-ctu.srt
- lost.s03e17.720p.hdtv.x 264-ctu.srt
- Lost - 3x21,5 - The Answers.srt
- Lost - 3x06 - I do.srt
- Lost - 3x15 - Left behind.srt
- Lost - 3x20 - The main behind the curtain.srt
- Lost - 3x15 proper.fqm.VO.srt
- Lost - 3x05 lol semifinal.srt
- Lost - 3x06.hdtv.xvid-xor.srt
- Lost - 3x10 - Tricia Tanaka is dead (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-crimson).srt
- Lost - 3x04 - Every Man For Himself.srt
- Lost - 3x05 - The Cost of Living (hr.hdtv.ac3.5.1.xvid-nb s).srt
- Lost - 3x06 - I do (hr.hdtv.ac3.5.1.xvid-nb s).srt
- Lost - 3x02 semifinal.srt
- Lost - 3X16. - oNE OF uS.srt
- Lost - 3x00 - Povestea supravieeuirii.sub
- Lost - 3x04 hr.hdtv.ac3.5.1.xvid-nb s.srt
- Lost - 3x09 - Stranger in a strange land (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-crimson).srt
- Lost - 3x02 - The Glass Ballerina (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-ctu).srt
- Lost - 3x07 - Not in Portland (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-crimson).srt
- Lost - 3x12 - Par Avion (hr.hdtv.xvid-tvff).srt
- Lost - 3x08 - Flashes before your eyes (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-ctu).srt
- Lost - 3x01 - A Tale of Two Cities (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-ctu).srt
- Lost - 3x11 - Enter 77 (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-2hd).srt
- Lost - 3x03.hdtv-lol.srt
- Lost - 3x01 semifinal.srt
- Lost - 3x21 - Greatest Hits (HDTV.XViD-Caph).srt
- Lost - 3x21 - Greatest Hits (REAL.PROPER.HDTV.XviD-FQM).srt
- Lost - 3x16 - One Of Us.srt
- Lost - 3x21 - Greatest Hits (PROPER.HDTV.XviD-2HD).srt
73 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,576 --> 00:00:19,050
<i>...alungã-mi problemele, alinã-mi durerea</i>
2
00:00:19,726 --> 00:00:23,466
<i>cu toate ploile din Shambala...</i>
3
00:00:23,467 --> 00:00:27,295
<i>...alungã-mi suferinþa, alinã-mi ruºinea</i>
4
00:00:27,296 --> 00:00:30,045
<i>cu toate ploile din Shambala...</i>
5
00:00:31,034 --> 00:00:32,969
Ai pus la punct chestia asta, amice?
6
00:00:32,970 --> 00:00:35,450
Nu, dar am toate sculele tale pregãtite.
7
00:00:36,174 --> 00:00:37,934
Sã vedem dacã o putem porni, da?
8
00:00:38,992 --> 00:00:41,084
Am crezut cã ne trebuie un
carburator nou
- Lost - 3x09 - Stranger in a strange land.srt
- Lost - 3x13 - The man from Tallahassee.srt
- Lost - 3x10 - Tricia Tanaka is dead.srt
- Lost - 3x07 - Not in Portland (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-crimson).srt
- Lost - 3x06 - I do (hr.hdtv.ac3.5.1.xvid-nb s).srt
- Lost - 3x08 - Flashes before your eyes (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-ctu).srt
- Lost - 3x10 - Tricia Tanaka is dead (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-crimson).srt
- Lost - 3x03 - Further instructions (xvid.lol).srt
- Lost - 3x06 - I do.srt
- Lost - 3x02 - The Glass Ballerina (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-ctu).srt
- Lost - 3x04 - Every man for himself (hdtv.xvid).srt
- Lost - 3x05 - The Cost of Living (hr.hdtv.ac3.5.1.xvid-nb s).srt
- Lost - 3x00.srt
- Lost - 3x11 - Enter 77 (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-2hd).srt
- Lost - 3x15 - Left behind.srt
- Lost - 3x14 - Expose.srt
- Lost - 3x05 - The Cost of Living.srt
- Lost - 3x01 - A Tale of Two Cities (hdtv.xvid).srt
- Lost - 3x17 - Catch 22.srt
- Lost - 3x07 - Not in Portland.srt
- Lost - 3x08 - Flashes before your eyes.srt
- Lost - 3x16 - One of Us.srt
- Lost - 3x12 - Par Avion (hr.hdtv.xvid-tvff).srt
- Lost - 3x09 - Stranger in a strange land (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-crimson).srt
- Lost - 3x11 - Enter 77.srt
- Lost - 3x12 - Par Avion.srt
- Lost - 3x04 - Every man for himself (hr.hdtv.ac3.5.1.xvid-nb s).srt
- Lost - 3x01 - A Tale of Two Cities (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-ctu).srt
- Lost - 3x02 - The Glass Ballerina (hdtv.xvid).srt
29 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,019
din episoadele anterioare...
2
00:00:02,020 --> 00:00:05,898
- Vrei s?-?i salvez via?a.
- Vreau s? vrei asta.
3
00:00:05,899 --> 00:00:08,777
Am f?cut o mic? incizie ?n capsula renal?.
4
00:00:08,778 --> 00:00:12,174
Dac? nu cos asta la loc ?ntr-o or?...e mort.
5
00:00:12,198 --> 00:00:16,085
Vreau s? treci ?napoi, s?-l anesteziezi
pe Ben ?i s? termini interven?ia.
6
00:00:16,086 --> 00:00:17,325
?i de ce-a? vrea s? fac asta?
7
00:00:17,326 --> 00:00:19,547
Pentru c?-?i voi ajuta prietenii s? scape.
8
00:00:22,221 --> 00:00:23,727
- Nu!
- Danny!
9
00:00:32,971 --> 00:00:36,146
Arat?-mi drumul c?tre-acas'...
10
0
- Lost - 3x00.srt
- Lost - 3x01 - A Tale of Two Cities (hdtv.xvid).srt
- Lost - 3x01 - A Tale of Two Cities (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-ctu).srt
- Lost - 3x02 - The Glass Ballerina (hdtv.xvid).srt
- Lost - 3x02 - The Glass Ballerina (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-ctu).srt
- Lost - 3x03 - Further instructions (xvid.lol).srt
- Lost - 3x04 - Every man for himself (hdtv.xvid).srt
- Lost - 3x04 - Every man for himself (hr.hdtv.ac3.5.1.xvid-nb s).srt
- Lost - 3x05 - The Cost of Living (hr.hdtv.ac3.5.1.xvid-nb s).srt
- Lost - 3x05 - The Cost of Living.srt
- Lost - 3x06 - I do (hr.hdtv.ac3.5.1.xvid-nb s).srt
- Lost - 3x06 - I do.srt
- Lost - 3x07 - Not in Portland (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-crimson).srt
- Lost - 3x07 - Not in Portland.srt
- Lost - 3x08 - Flashes before your eyes (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-ctu).srt
- Lost - 3x08 - Flashes before your eyes.srt
- Lost - 3x09 - Stranger in a strange land (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-crimson).srt
- Lost - 3x09 - Stranger in a strange land.srt
- Lost - 3x10 - Tricia Tanaka is dead (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-crimson).srt
- Lost - 3x10 - Tricia Tanaka is dead.srt
- Lost - 3x11 - Enter 77 (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-2hd).srt
- Lost - 3x11 - Enter 77.srt
- Lost - 3x12 - Par Avion (hr.hdtv.xvid-tvff).srt
- Lost - 3x12 - Par Avion.srt
- Lost - 3x13 - The man from Tallahassee.srt
- Lost - 3x14 - Expose.srt
- Lost - 3x15 - Left behind.srt
- Lost - 3x16 - One of Us.srt
- Lost - 3x17 - Catch 22.srt
29 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,760
Din episoadele anterioare...
2
00:00:01,784 --> 00:00:03,612
Cred cã Michael e compromis.
3
00:00:03,613 --> 00:00:06,793
Tabãra unde vã conduce Michael.
Acolo au pregãtit capcana.
4
00:00:07,065 --> 00:00:08,731
Pot merge de-alungul coastei ºi-i pot gãsi.
- Cum?
5
00:00:08,836 --> 00:00:13,744
Vom naviga ºi vom inspecta.
De data asta ºtiu cã venim.
6
00:00:18,886 --> 00:00:22,222
- Salut, Jack. Eu sunt Juliette.
- Unde-mi sunt prietenii?
7
00:00:24,418 --> 00:00:26,629
Spune-mi unde-mi sunt prietenii!
8
00:01:15,176 --> 00:01:17,425
Tu ai fã
- Lost - 3x00.srt
- Lost.S03E21.Greatest.Hi ts.REAL.PROPER.HDTV.XviD-FQM.srt
- Lost - 3x10 - Tricia Tanaka is dead (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-crimson).srt
- Lost - 3x09 - Stranger in a strange land.srt
- Lost - 3x02 - The Glass Ballerina (hdtv.xvid).srt
- Lost - 3x05 - The Cost of Living (hr.hdtv.ac3.5.1.xvid-nb s).srt
- Lost - 3x07 - Not in Portland.srt
- Lost - 3x19 - The brig.srt
- Lost - 3x06 - I do (hr.hdtv.ac3.5.1.xvid-nb s).srt
- Lost - 3x22 - Through The Looking Glass I.srt
- Lost - 3x17 - Catch 22.srt
- Lost - 3x05 - The Cost of Living.srt
- Lost - 3x09 - Stranger in a strange land (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-crimson).srt
- Lost - 3x14 - Expose.srt
- Lost - 3x04 - Every man for himself (hdtv.xvid).srt
- Lost - 3x12 - Par Avion.srt
- Lost - 3x23 - Through The Looking Glass II.srt
- Lost - 3x01 - A Tale of Two Cities (hdtv.xvid).srt
- Lost - 3x18 - DOC.srt
- Lost - 3x10 - Tricia Tanaka is dead.srt
- Lost - 3x02 - The Glass Ballerina (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-ctu).srt
- Lost - 3x07 - Not in Portland (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-crimson).srt
- Lost - 3x11 - Enter 77.srt
- Lost - 3x08 - Flashes before your eyes.srt
- Lost - 3x13 - The man from Tallahassee.srt
- Lost - 3x12 - Par Avion (hr.hdtv.xvid-tvff).srt
- Lost - 3x08 - Flashes before your eyes (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-ctu).srt
- Lost - 3x01 - A Tale of Two Cities (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-ctu).srt
- Lost - 3x11 - Enter 77 (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-2hd).srt
- Lost - 3x03 - Further instructions (xvid.lol).srt
- Lost - 3x04 - Every man for himself (hr.hdtv.ac3.5.1.xvid-nb s).srt
- Lost - 3x21 - Greatest Hits (HDTV.XViD-Caph).srt
- Lost - 3x16 - One Of Us (Moonchild).srt
- Lost - 3x21,5 - The Answers.srt
- Lost - 3x06 - I do.srt
- Lost - 3x15 - Left behind.srt
- Lost - 3x20 - The main behind the curtain.srt
- Lost - 3x16 - One Of Us.srt
- Lost - 3x21 - Greatest Hits (PROPER.HDTV.XviD-2HD).srt
39 file(s), added on: 2010-05-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,279 --> 00:00:06,207
A fost odatã ca niciodatã
o insulã..
2
00:00:06,321 --> 00:00:08,988
unii spun cã în sudul Pacificului
3
00:00:09,323 --> 00:00:12,318
dar n-o veþi gãsi pe nicio hartã
4
00:00:12,319 --> 00:00:16,515
Mulþi au fost aruncaþi pe insulã
de-alungul timpurilor
5
00:00:16,515 --> 00:00:21,134
pierduþi în cãlãtoriile lor
ºi pierzându-ºi vieþile
6
00:00:21,935 --> 00:00:25,468
Un astfel de personaj a naufragiat
pe coastele insulei...
7
00:00:25,469 --> 00:00:27,531
se numea Desmond...
8
00:00:28,096 --> 00:00:30,824
A fost gãsit de un on, pe
- Lost - 3x00.srt
- Lost - 3x01 - A Tale of Two Cities (hdtv.xvid).srt
- Lost - 3x01 - A Tale of Two Cities (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-ctu).srt
- Lost - 3x02 - The Glass Ballerina (hdtv.xvid).srt
- Lost - 3x02 - The Glass Ballerina (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-ctu).srt
- Lost - 3x03 - Further instructions (xvid.lol).srt
- Lost - 3x04 - Every man for himself (hdtv.xvid).srt
- Lost - 3x04 - Every man for himself (hr.hdtv.ac3.5.1.xvid-nb s).srt
- Lost - 3x05 - The Cost of Living (hr.hdtv.ac3.5.1.xvid-nb s).srt
- Lost - 3x05 - The Cost of Living.srt
- Lost - 3x06 - I do (hr.hdtv.ac3.5.1.xvid-nb s).srt
- Lost - 3x06 - I do.srt
- Lost - 3x07 - Not in Portland (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-crimson).srt
- Lost - 3x07 - Not in Portland.srt
- Lost - 3x08 - Flashes before your eyes (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-ctu).srt
- Lost - 3x08 - Flashes before your eyes.srt
- Lost - 3x09 - Stranger in a strange land (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-crimson).srt
- Lost - 3x09 - Stranger in a strange land.srt
- Lost - 3x10 - Tricia Tanaka is dead (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-crimson).srt
- Lost - 3x10 - Tricia Tanaka is dead.srt
- Lost - 3x11 - Enter 77 (hr.hdtv.ac3 5.1.xvid-2hd).srt
- Lost - 3x11 - Enter 77.srt
- Lost - 3x12 - Par Avion (hr.hdtv.xvid-tvff).srt
- Lost - 3x12 - Par Avion.srt
- Lost - 3x13 - The man from Tallahassee.srt
- Lost - 3x14 - Expose.srt
- Lost - 3x15 - Left behind.srt
- Lost - 3x17 - Catch 22.srt
- Lost - 3x18 - DOC.srt
- Lost - 3x16 - One Of Us.srt
- Lost - 3x19 - The brig.srt
- Lost - 3x20 - The main behind the curtain.srt
- Lost - 3x16 - One Of Us (Moonchild).srt
- Lost - 3x21 - Greatest Hits (HDTV.XViD-Caph).srt
- Lost - 3x21 - Greatest Hits (PROPER.HDTV.XviD-2HD).srt
- Lost.S03E21.Greatest.Hi ts.REAL.PROPER.HDTV.XviD-FQM.srt
- Lost - 3x21,5 - The Answers.srt
- Lost - 3x22 - Through The Looking Glass I.srt
- Lost - 3x23 - Through The Looking Glass II.srt
39 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,019
din episoadele anterioare...
2
00:00:02,020 --> 00:00:05,898
- Vrei s?-?i salvez via?a.
- Vreau s? vrei asta.
3
00:00:05,899 --> 00:00:08,777
Am f?cut o mic? incizie ?n capsula renal?.
4
00:00:08,778 --> 00:00:12,174
Dac? nu cos asta la loc ?ntr-o or?...e mort.
5
00:00:12,198 --> 00:00:16,085
Vreau s? treci ?napoi, s?-l anesteziezi
pe Ben ?i s? termini interven?ia.
6
00:00:16,086 --> 00:00:17,325
?i de ce-a? vrea s? fac asta?
7
00:00:17,326 --> 00:00:19,547
Pentru c?-?i voi ajuta prietenii s? scape.
8
00:00:22,221 --> 00:00:23,727
- Nu!
- Danny!
9
00:00:32,971 --> 00:00:36,146
Arat?-mi drumul c?tre-acas'...
10
0
- Lost.S03E03.Further.Instructions.divxf inland.org.v1.6\lost.303.hdtv-lol.sub
- Lost.S03E20.The.Man.Behind.the.Curt ain.divxfinland.org.v1.4\lost.s03e20.720p.hdtv.x 264-ctu.sub
- Lost.S03E15.Left.Behind .divxfinland.org.v1.61\Lost.S03E15.Left.Behind .PROPER.HDTV.XviD-FQM.sub
- Lost.S03E20.The.Man.Behind.the.Curt ain.divxfinland.org.v1.4\lost.s03e20.hdtv.xvid-c aph.sub
- Lost.S03E21.Greatest.Hi ts.divxfinland.org.v1.2\lost.s03e21.hdtv.xvid-c aph.sub
- Lost.S03E17.Catch.22.di vxfinland.org.v1.4\lost.317.hdtv.xvid-sorn y.sub
- Lost.S03E01.A.Tale.of.Two.Cities.divxfinland.org.v1.6\Lost.S03E01.720p-Lazy.s ub
- Lost.S03E13.The.Man.from.Tallahasse e.divxfinland.org.v1.5\lost.s03e13.hdtv.xvid-x or.sub
- Lost.S03E18.D.O.C.divxf inland.org.v1.2\Lost.S03E18.HDTV.XViD-C aph.sub
- Lost.S03E12.Par.Avion.d ivxfinland.org.v1.2\Lost.S03E12.HR.HDTV.XviD-TVFF.sub
- Lost.S03E11.Enter.77.di vxfinland.org.v1.2\lost.s03e11.720p.hdtv.x 264-ctu.sub
- Lost.S03E12.Par.Avion.d ivxfinland.org.v1.2\Lost.S03E12.720p.HDTV.x 264-SAiNTS.sub
- Lost.S03E10.Tricia.Tana ka.Is.Dead.divxfinland.org.v1.3\lost.s03e10.720p.hdtv.x 264-ctu.sub
- Lost.S03E11.Enter.77.di vxfinland.org.v1.2\lost.311.hdtv.xvid-notv .sub
- Lost.S03E10.Tricia.Tana ka.Is.Dead.divxfinland.org.v1.3\lost.310.hdtv.xvid-notv .sub
- Lost.S03E16.One.of.Us.divxfinland.org.v1.1\Lost.S03E16.720p.HDTV.x 264-CTU.sub
- Lost.S03E16.One.of.Us.divxfinland.org.v1.1\lost.s03e16.hdtv.xvid-c aph.sub
- Lost.S03E13.The.Man.from.Tallahasse e.divxfinland.org.v1.5\lost.s03e13.720p.hdtv.x 264-ctu.sub
- Lost.S03E07.Not.in.Port land.divxfinland.org.v1.5\Lost.S03E07.Not.In.Port land.720p.x264.5.1.sub
- Lost.S03E17.Catch.22.di vxfinland.org.v1.4\Lost.S03E17.720p.HDTV.X 264-DIMENSION.sub
- Lost.S03E01.A.Tale.of.Two.Cities.divxfinland.org.v1.6\lost.s03e01.hdtv.xvid-x or.sub
- Lost.S03E09.Stranger.in .a.Strange.Land.divxfinland.org.v1.2\lost.s03e09.720p.hdtv.x 264-ctu.sub
- Lost.S03E03.Further.Instructions.divxf inland.org.v1.6\lost.s03e03.720.hdtv.ac 3.5.1.x264-ctu.sub
- Lost.S03E08.Flashes.Bef ore.Your.Eyes.divxfinland.org.v1.2\lost.s03e08.hdtv.xvid-x or.sub
- Lost.S03E22-23.Through. the.Looking.Glass.divxf inland.org.v1.1\lost.s03e23.hdtv.xvid-c aph.sub
- Lost.S03E06.I.Do.divxfi nland.org.v1.3\lost.s03e06.720p.hdtv.x 264-ctu.sub
- Lost.S03E06.I.Do.divxfi nland.org.v1.3\lost.s03e06.hdtv.xvid-x or.sub
- Lost.S03E04.Every.Man.f or.Himself.divxfinland.org.v1.4\lost.s03e04.hdtv.xvid-x or.sub
- Lost.S03E21.Greatest.Hi ts.divxfinland.org.v1.2\lost.s03e21.720p.hdtv.x 264-ctu.sub
- Lost.S03E08.Flashes.Bef ore.Your.Eyes.divxfinland.org.v1.2\lost.s03e08.720p.hdtv.x 264-ctu.sub
- Lost.S03E09.Stranger.in .a.Strange.Land.divxfinland.org.v1.2\lost.309.hdtv.xvid-notv .sub
- Lost.S03E19.The.Brig.divxfinland.org.v1.2\lost.s03e19.proper.720p .hdtv.x264-ctu.sub
- Lost.S03E12.Par.Avion.d ivxfinland.org.v1.2\lost.312.hdtv-caph.sub
- Lost.S03E10.Tricia.Tana ka.Is.Dead.divxfinland.org.v1.3\Lost.S03E10.720p.HDTV.x 264-SAiNTS.sub
- Lost.S03E18.D.O.C.divxf inland.org.v1.2\lost.s03e18.720p.hdtv.x 264-ctu.sub
- Lost.The.Answers.divxfinland.org.1.0\Lost.S03.The.Answers.HDTV.XviD-X OR.sub
- Lost.S03E14.Expose.divx finland.org.v1.3\lost.s03e14.720p.hdtv.x 264-ctu.sub
- Lost.S03E15.Left.Behind .divxfinland.org.v1.61\Lost.S03E15.720p.HDTV.x 264-CTU.sub
- Lost.S03E14.Expose.divx finland.org.v1.3\lost.s03e14.hdtv.xvid-c aph.sub
- Lost.S03E13.The.Man.from.Tallahasse e.divxfinland.org.v1.5\lost.s03e13.hdtv.xvid-c aph.sub
- Lost.S03E22-23.Through. the.Looking.Glass.divxf inland.org.v1.1\lost.s03e22.hdtv.xvid-c aph.sub
- Lost.S03E21.Greatest.Hi ts.divxfinland.org.v1.2\lost.s03e21.proper.hdtv .xvid-2hd.sub
- Lost.S03E02.The.Glass.Ballerina.div xfinland.org.v1.3\lost.s03e02.hdtv.xvid-x or.sub
- Lost.S03E01.A.Tale.of.Two.Cities.divxfinland.org.v1.6\lost.s03e01.720.hdtv.ac 3.5.1.x264-ctu.sub
- Lost.S03E05.The.Cost.of.Living.divxfinland.org.v1.2\lost.305.hdtv-lol.sub
- Lost.S03E22-23.Through. the.Looking.Glass.divxf inland.org.v1.1\lost.s03e22-e23.720p.hd tv.x264-ctu.sub
- Lost.S03E13.The.Man.from.Tallahasse e.divxfinland.org.v1.5\lost.s03e13.hr.hdtv.xvid-ctu.sub
- Lost.S03E14.Expose.divx finland.org.v1.3\lost.s03e14.hr.hdtv.xvid-ctu.sub
- Lost.S03E07.Not.in.Port land.divxfinland.org.v1.5\lost.s03e07.720p.hdtv.x 264-ctu.sub
- Lost.S03E08.Flashes.Bef ore.Your.Eyes.divxfinland.org.v1.2\Lost.S03E08.Flashes.Bef ore.Your.Eyes.720p.x264.5.1.sub
- Lost.S03E01.A.Tale.of.Two.Cities.divxfinland.org.v1.6\Lost.S03E01.HR.HDTV.AC3.5.1.XviD-CT U.sub
- Lost.S03E07.Not.in.Port land.divxfinland.org.v1.5\Lost.S03E07.AC3.5.1.720 p.x264-QXE.sub
- Lost.S03E02.The.Glass.Ballerina.div xfinland.org.v1.3\lost.s03e02.720.hdtv.ac 3.5.1.x264-ctu.sub
- Lost.S03E05.The.Cost.of.Living.divxfinland.org.v1.2\lost.s03e05.720p.hdtv.x 264-ctu.sub
- Lost.S03E20.The.Man.Behind.the.Curt ain.divxfinland.org.v1.4\lost.s03e20.720p.hdtv.x 264-nbs.sub
- Lost.S03E04.Every.Man.f or.Himself.divxfinland.org.v1.4\lost.s03e04.720p.hdtv.x 264-ctu.sub
- Lost.S03E19.The.Brig.divxfinland.org.v1.2\lost.s03e19.hdtv.xvid-x or.sub
- Lost.S03E21.Greatest.Hi ts.divxfinland.org.v1.2\lost.s03e21.greatest.hi ts.real.proper.hdtv.xvid-fqm.sub
- Lost.S03E07.Not.in.Port land.divxfinland.org.v1.5\lost.s03e07.hdtv.xvid-x or.sub
59 file(s), added on: 2010-03-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1}{126}- Aiemmin tapahtunutta:|- Jokainen meistä tuotiin tänne syystä.
{130}{245}- Kuka meidät sitten tänne toi?|- Saari. Se on kohtaloa.
{250}{350}Tarkkailette parinne kanssa|psykologista koetta.
{355}{440}Tehtävänne on tarkkailla saaren|toisella asemalla olevan ryhmän jäseniä.
{445}{551}Ryhmän jäsenet eivät tiedä, että heitä|tarkkaillaan tai olevansa koehenkilöitä.
{555}{730}Surkean elämäni jokainen hetki on|yhtä tarkoitukseton kuin tämä nappi!
{740}{810}Niin kauan kuin painamme sitä,|emme ole vapaita.
{820}{900}Jos se ei kerran ole totta,|sen kuin lopetat napin painamisen.
{905}{1030}Minä lopetinkin,
- Lost.S03E01.HR.HDTV.AC3.5.1.XviD-CT U(A.Tale.of.Two.Cities).srt
- Lost.S03E02.HR.HDTV.AC3.5.1.XviD-CT U(The.Glass.Ballerina).sr t
- Lost.S03E04.HR.HDTV.AC3.5.1.XviD-NB S(Every.Man.For.Himselfs).srt
- Lost.S03E03.HR.HDTV.AC3.5.1.XviD-NB S(Further.Instructions).srt
- Lost.S03E05.HR.HDTV.AC3.5.1.XviD-NB S(The.Cost.of.Living).srt
- Lost.S03E06.HR.HDTV.AC3.5.1.XviD-NB S(I.Do).srt
- Lost.S03E08.HR.HDTV.AC3.5.1.XviD-CT U(Flashes.Before.Your.Eyes).srt
- Lost.S03E09.HR.HDTV.XviD.AC3.5.1-CR iMSON(Strange.In.A.Strange.Land).srt
- Lost.S03E07.HR.HDTV.XviD.AC3.5.1-CR iMSON(Not.in.Portland).srt
- Lost.S03E10.HR.HDTV.XviD.AC3.5.1-CR iMSON(Tricia.Tanaka.Is.Dead).srt
- Lost.S03E11.HR.HDTV.XviD.AC3.5.1-2H D(Enter.77).srt
- Lost.S03E12.HR.HDTV.XviD.AC3.5.1-TV FF(Par.Avion).srt
- Lost.S03E13.HR.HDTV.XviD.AC3.5.1-CT U(The.Man.From.Tallassee) .srt
- Lost.S03E12.PROPER.HR.HDTV.XviD-2HD(Par.Av ion).srt
14 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,116 --> 00:00:02,560
Wat voorafging in Lost:
2
00:00:02,618 --> 00:00:04,159
Je bracht me hier om je te opereren.
3
00:00:04,178 --> 00:00:09,700
Denk je dat ik je vertrouw en je ga opereren
en hoop dat je me laat gaan?
4
00:00:11,255 --> 00:00:12,681
Je moet het doen.
5
00:00:12,795 --> 00:00:14,606
Hoe hebben je zo ver gekregen het me vragen?
- Jack, alsjeblieft.
6
00:00:14,625 --> 00:00:16,126
Wat hebben ze je geboden?
- Niets.
7
00:00:16,164 --> 00:00:18,912
Wat doe je hier dan?
- Ze gaan Sawyer vermoorden.
8
00:00:25,425 --> 00:00:29,800
Morgenvroeg, meteen.
Ik haal