Search Movie Subtitles results for land And freedom by relevance:
1 file(s), added on: 2009-06-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,930 --> 00:00:12,507
"à melhor morrer em pé, do que viver de joelhos"
(ditado popular da guerra civil espanhola)
2
00:00:23,400 --> 00:00:25,500
Não estaria no primeiro andar,
estaria?
3
00:00:31,600 --> 00:00:32,500
Ambulância!
4
00:00:32,600 --> 00:00:35,200
Sim. Aqui está. Aqui.
5
00:00:35,300 --> 00:00:36,500
à o velho.
6
00:00:36,600 --> 00:00:38,100
Teve um ataque no sofá.
7
00:00:38,200 --> 00:00:39,700
Examinanos?
8
00:00:39,800 --> 00:00:41,600
Esta é sua neta.
9
00:00:44,100 --> 00:00:45,500
Estava aqui quando aconteceu?
10
00:00:45,600 --> 00:00:4
- Land.And.Freedom.1995.PROPER.DVD Rip.XviD-iMBT.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,637 --> 00:00:25,764
Wouldn't be on the first floor,
would it?
2
00:00:31,812 --> 00:00:32,710
Ambulance!
3
00:00:32,813 --> 00:00:35,441
Yeah. Yeah, here you are, love.
In 'ere.
4
00:00:35,549 --> 00:00:36,777
It's the old fella.
5
00:00:36,883 --> 00:00:38,316
He's collapsed on the couch.
6
00:00:38,418 --> 00:00:39,942
Let's have a look at him, eh?
7
00:00:40,053 --> 00:00:41,884
This is his grand-daughter.
8
00:00:44,358 --> 00:00:45,723
You were here when this happened,
were you?
9
00:00:45,826 --> 00:00:48,420
Yeah, I just come in
and found him on the couch.
- Land.And.Freedom.1995.PROPER.DVD Rip.XviD-iMBT.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,637 --> 00:00:25,764
Wouldn't be on the first floor,
would it?
2
00:00:31,812 --> 00:00:32,710
Ambulance!
3
00:00:32,813 --> 00:00:35,441
Yeah. Yeah, here you are, love.
In 'ere.
4
00:00:35,549 --> 00:00:36,777
It's the old fella.
5
00:00:36,883 --> 00:00:38,316
He's collapsed on the couch.
6
00:00:38,418 --> 00:00:39,942
Let's have a look at him, eh?
7
00:00:40,053 --> 00:00:41,884
This is his grand-daughter.
8
00:00:44,358 --> 00:00:45,723
You were here when this happened,
were you?
9
00:00:45,826 --> 00:00:48,420
Yeah, I just come in
and found him on the couch.
- Land.And.Freedom.1995.PROPER.DVD Rip.XviD-iMBT.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,040 --> 00:00:26,160
Nema šanse da bude prvi sprat,
naravno.
2
00:00:32,200 --> 00:00:33,120
Sanitet!
3
00:00:33,200 --> 00:00:35,840
Da. Da, evo, dušo.
Ovden, unutra.
4
00:00:35,920 --> 00:00:37,160
To je onaj èièa.
5
00:00:37,280 --> 00:00:38,680
Srušio se na otoman.
6
00:00:38,800 --> 00:00:40,320
Hajde da ga pogledamo, a?
7
00:00:40,480 --> 00:00:42,280
Ovo mu je unuka.
8
00:00:44,760 --> 00:00:46,120
Bila si tu kad se ovo desilo, a?
9
00:00:46,240 --> 00:00:48,800
Aha, samo sam ušla,
kad on na kauèu.
10
00:00:48,920 --> 00:00:49,760
Kako mu je ime?
- Land and Freedom.srt
- land.and.freedom.(3417654).nfo
1 file(s), added on: 2009-06-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:07,930 --> 00:00:12,507
"à melhor morrer em pé, do que viver de joelhos"
(ditado popular da guerra civil espanhola)
2
00:00:23,400 --> 00:00:25,500
Não estaria no primeiro andar,
estaria?
3
00:00:31,600 --> 00:00:32,500
Ambulância!
4
00:00:32,600 --> 00:00:35,200
Sim. Aqui está. Aqui.
5
00:00:35,300 --> 00:00:36,500
à o velho.
6
00:00:36,600 --> 00:00:38,100
Teve um ataque no sofá.
7
00:00:38,200 --> 00:00:39,700
Examinanos?
8
00:00:39,800 --> 00:00:41,600
Esta é sua neta.
9
00:00:44,100 --> 00:00:45,500
Estava aqui quando aconteceu?
10
00:00:45,600 --> 00:00:48,200
Sim, ao entrar eu o achei no sofá.
11
00:00:48,300 --> 00
- Land.And.Freedom.1995.PROPER.DVD Rip.XViD.iMBT.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1} -//- Subtitle FPS=25,000 - Edited by DivXTurk v.1.5.4.21c -\-
{15}{521}Türkçe Ãeviri: buena. Ãyi Seyirler.|buena1973@hotmail.com
{589}{642}Ãlk kattý deðil mi?
{794}{817}Ambulans!
{819}{884}Ãþte buradasýn hayatým.|Ãçeride.
{887}{916}Yaþlý adam.
{919}{957}Koltuða yýðýlýp kaldý.
{959}{996}Bir bakalým ha.
{999}{1044}Bu torunu.
{1107}{1141}Bu olduðunda buradaydýn deðil mi?
{1144}{1209}Evet, az önce geldim ve onu koltuða yýðýlmýþ buldum.
{1211}{1232}Adý nedir?
{1234}{1264}Dave Carr. Dave!
{1266}{1294}Dave!
{1322}{1359}Ãyileþecek mi?
{1361}{1414}Dave? Dave?
{1417}{1456}Hiç tepki vermiyor.
{1459}
- Land and Freedom (1995)_lat.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,637 --> 00:00:25,758
Nema šanse da bude prvi sprat, naravno.
2
00:00:31,789 --> 00:00:32,684
Sanitet!
3
00:00:32,787 --> 00:00:35,407
Da. Da, evo, dušo.
Ovden, unutra.
4
00:00:35,515 --> 00:00:36,740
To je onaj èièa.
5
00:00:36,845 --> 00:00:38,274
Srušio se na otoman.
6
00:00:38,376 --> 00:00:39,896
Hajde da ga pogledamo, a?
7
00:00:40,006 --> 00:00:41,832
Ovo mu je unuka.
8
00:00:44,299 --> 00:00:45,660
Bila si tu kad se ovo desilo, a?
9
00:00:45,763 --> 00:00:48,350
Aha, samo sam ušla, kad on na kauèu.
10
00:00:48,457 --> 00:00:49,285
Kako mu je ime?
11
- Land And Freedom ( Greek Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:23,380 --> 00:00:26,452
Ãéáôà Ãá ìçà åÃÃáé
óôïà ðñþôï üñïöï;
2
00:00:31,460 --> 00:00:32,734
ÃóèåÃïöüñï.
3
00:00:34,420 --> 00:00:37,969
ÃÃÃáé ï ãÃñïò.
'Ãðåóå îåñüò óôïà êáÃáðÃ.
4
00:00:39,780 --> 00:00:41,896
Ãõôà åÃÃáé ç åããïÃà ôïõ.
5
00:00:43,980 --> 00:00:47,290
-'Ãóïõà åäþ üôáà ôï Ãðáèå;
-Ãáé, ôïà âñÃêá óôïà êáÃáðÃ.
6
00:00:48,260 --> 00:00:51,013
-Ãþò ëÃãåôáé;
-ÃôÃúâ Ãáñ.
7
00:00:52,620 --> 00:00:54,815
Ãá ãÃÃåé êáëÃ
- Land.And.Freedom.1995.PROPER.DVD Rip.XviD-iMBT.srt
1 file(s), added on: 2008-08-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,637 --> 00:00:25,764
Wouldn't be on the first floor,
would it?
2
00:00:31,812 --> 00:00:32,710
Ambulance!
3
00:00:32,813 --> 00:00:35,441
Yeah. Yeah, here you are, love.
In 'ere.
4
00:00:35,549 --> 00:00:36,777
It's the old fella.
5
00:00:36,883 --> 00:00:38,316
He's collapsed on the couch.
6
00:00:38,418 --> 00:00:39,942
Let's have a look at him, eh?
7
00:00:40,053 --> 00:00:41,884
This is his grand-daughter.
8
00:00:44,358 --> 00:00:45,723
You were here when this happened,
were you?
9
00:00:45,826 --> 00:00:48,420
Yeah, I just come in
and found him on the couch.
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,637 --> 00:00:25,758
Ãåìà øà Ãñå äà áóäå ïðâè ñïðà ò, Ãà ðà âÃî.
2
00:00:31,789 --> 00:00:32,684
Ãà Ãèòåò!
3
00:00:32,787 --> 00:00:35,407
Ãà . Ãà , åâî, äóøî.
ÃâäåÃ, óÃóòðà .
4
00:00:35,515 --> 00:00:36,740
Ãî ¼å îÃà ¼ ֏ֈ .
5
00:00:36,845 --> 00:00:38,274
Ãðóøèî ñå Ãà îòîìà Ã.
6
00:00:38,376 --> 00:00:39,896
Ãà ¼äå äà ãà ïîãëåäà ìî, à ?
7
00:00:40,006 --> 00:00:41,832
Ãâî ìó ¼å óÃóêà .
8
00:00:44,299 --> 00:00:45,660
Ãèëà ñè òó êà ä ñå îâî äåñèëî, Ã
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{591}{644}Wouldn't be on the first floor,|would it?
{795}{818}Ambulance!
{820}{886}Yeah. Yeah, here you are, love.|In 'ere.
{889}{919}It's the old fella.
{922}{958}He's collapsed on the couch.
{960}{999}Let's have a look at him, eh?
{1001}{1047}This is his grand-daughter.
{1109}{1143}You were here when this happened,|were you?
{1146}{1210}Yeah, I just come in|and found him on the couch.
{1213}{1234}What's his name?
{1237}{1266}Dave Carr.|Dave!
{1268}{1297}Dave!
{1325}{1361}Is he gonna be all right?
{1363}{1416}Dave? Dave?
{1418}{1459}No response there, Dave.
{1462}{1500}No response, yeah...
{1707}{1738}How's he doing, love?
{1740}{18
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{15}{500}Türkçe Ãeviri: buena. Ãyi Seyirler.|buena1973@hotmail.com
{565}{616}Ãlk kattý deðil mi?
{762}{784}Ambulans!
{786}{848}Ãþte buradasýn hayatým.|Ãçeride.
{851}{879}Yaþlý adam.
{882}{918}Koltuða yýðýlýp kaldý.
{920}{956}Bir bakalým ha.
{959}{1002}Bu torunu.
{1062}{1095}Bu olduðunda buradaydýn deðil mi?
{1098}{1160}Evet, az önce geldim ve onu koltuða yýðýlmýþ buldum.
{1162}{1182}Adý nedir?
{1184}{1213}Dave Carr. Dave!
{1215}{1241}Dave!
{1268}{1304}Ãyileþecek mi?
{1306}{1357}Dave? Dave?
{1359}{1397}Hiç tepki vermiyor.
{1400}{1436}Tepki yok, evet.
{1635}{1666}Durumu nasýl?
{1668}{1757}Ãimdili
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,000 --> 00:00:37,880
Ambulance!
2
00:00:38,000 --> 00:00:40,640
Ano, ano. Tady jste, tady.
3
00:00:40,719 --> 00:00:41,960
Je to star? mu?.
4
00:00:42,079 --> 00:00:43,478
Zkolaboval na gau?i.
5
00:00:43,600 --> 00:00:45,118
Nechte m? a? se na n?j pod?v?m.
6
00:00:45,240 --> 00:00:47,079
Tohle je jeho vnu?ka.
7
00:00:49,520 --> 00:00:50,920
Vy jste byla tady, kdy? se to stalo?
8
00:00:51,000 --> 00:00:53,600
Ano, v??la jsem a na?la ho na gau?i.
9
00:00:53,719 --> 00:00:54,520
Jak se jmenuje?
10
00:00:54,640 --> 00:00:55,798
Dave Carr.
Dave!
11
00:00:55,920 --> 0
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,000 --> 00:00:37,880
Ambulance!
2
00:00:38,000 --> 00:00:40,640
Ano, ano. Tady jste, tady.
3
00:00:40,719 --> 00:00:41,960
Je to star? mu?.
4
00:00:42,079 --> 00:00:43,478
Zkolaboval na gau?i.
5
00:00:43,600 --> 00:00:45,118
Nechte m? a? se na n?j pod?v?m.
6
00:00:45,240 --> 00:00:47,079
Tohle je jeho vnu?ka.
7
00:00:49,520 --> 00:00:50,920
Vy jste byla tady, kdy? se to stalo?
8
00:00:51,000 --> 00:00:53,600
Ano, v??la jsem a na?la ho na gau?i.
9
00:00:53,719 --> 00:00:54,520
Jak se jmenuje?
10
00:00:54,640 --> 00:00:55,798
Dave Carr.
Dave!
11
00:00:55,920 --> 0
- Land.And.Freedom.1995.PROPER.DVD Rip.XviD-iMBT PL.txt
1 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{590}{644}Nie mog³oby byæ na pierwszym piêtrze?
{795}{817}Pogotowie!
{820}{886}Tak, tak. To tutaj.
{888}{919}To starszy cz³owiek.
{922}{957}Zemdla³ na kanapie.
{960}{998}Obejrzyjmy go.
{1001}{1047}To jego wnuczka.
{1108}{1143}By³aŠtutaj kiedy to siê sta³o?
{1145}{1210}Tak. W³aÅnie wesz³am i znalaz³am|go na kanapie.
{1213}{1233}Jak siê nazywa?
{1236}{1265}Dave Carr.|Dave!
{1268}{1297}Dave!
{1324}{1360}Czy wyjdzie z tego?
{1363}{1415}Dave? Dave?
{1418}{1459}¯adnej reakcji. Dave!
{1461}{1499}¯adnej reakcji, no...
{1707}{1737}Jak on siê czuje?
{1740}{1834}W porz¹dku jak na razie|ale trzymajmy za niego kciuki.
{1837}{1
- Land and Freedom (1995).srt
1 file(s), added on: 2011-05-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,435 --> 00:00:15,334
ÃãÃä æ ÃÃÃÃÃ
2
00:00:23,256 --> 00:00:26,385
ÃÃÃÃ¥ Ãæá Ãæà Ãà äå ¿
3
00:00:27,435 --> 00:00:30,334
ÃãÃæáÃäÃ
4
00:00:39,437 --> 00:00:42,066
Ãáå ¡ ÃÃÃãÃÃÃà ÃÃäÃÃÃÃ
ÃË ÃÃáãäà ãà ÃÃÃÃ
5
00:00:42,509 --> 00:00:44,942
Ãæà ÃÃà Ãà åæà ÃÃ
6
00:00:46,044 --> 00:00:49,569
ÃÃÃÃÃ¥ Ã¥Ãà ãÃÃÃäå Ãà ÃËäÃã ¿
Ãáå ¡ ÃÃä åã äæå Ãà ãà ÃÃÃÃ
7
00:00:51,987 --> 00:00:53,353
æÃÃà ÃÃÃÃà ÃÃÃÃà Ããà ÃÃäÃà ÃæÃÃà ¡ ÃÃÃà ÃÃà ¿
8
00:00:
1 file(s), added on: 2011-02-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,380 --> 00:00:26,452
Ãéáôà Ãá ìçà åÃÃáé
óôïà ðñþôï üñïöï;
2
00:00:31,460 --> 00:00:32,734
ÃóèåÃïöüñï.
3
00:00:34,420 --> 00:00:37,969
ÃÃÃáé ï ãÃñïò.
'¸ðåóå îåñüò óôïà êáÃáðÃ.
4
00:00:39,780 --> 00:00:41,896
Ãõôà åÃÃáé ç åããïÃà ôïõ.
5
00:00:43,980 --> 00:00:47,290
-'¹óïõà åäþ üôáà ôï Ãðáèå;
- Ãïà âñÃêá óôïà êáÃáðÃ.
6
00:00:48,260 --> 00:00:51,013
-Ãþò ëÃãåôáé;
-ÃôÃâ Ãáñ.
7
00:00:52,620 --> 00:00:54,815
Ãá ãÃÃåé êáëÃ;
8
00:
- Land and Freedom (1995).srt
1 file(s), added on: 2011-05-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,435 --> 00:00:15,334
ÃãÃä æ ÃÃÃÃÃ
2
00:00:23,256 --> 00:00:26,385
ÃÃÃÃ¥ Ãæá Ãæà Ãà äå ¿
3
00:00:27,435 --> 00:00:30,334
ÃãÃæáÃäÃ
4
00:00:39,437 --> 00:00:42,066
Ãáå ¡ ÃÃÃãÃÃÃà ÃÃäÃÃÃÃ
ÃË ÃÃáãäà ãà ÃÃÃÃ
5
00:00:42,509 --> 00:00:44,942
Ãæà ÃÃà Ãà åæà ÃÃ
6
00:00:46,044 --> 00:00:49,569
ÃÃÃÃÃ¥ Ã¥Ãà ãÃÃÃäå Ãà ÃËäÃã ¿
Ãáå ¡ ÃÃä åã äæå Ãà ãà ÃÃÃÃ
7
00:00:51,987 --> 00:00:53,353
æÃÃà ÃÃÃÃà ÃÃÃÃà Ããà ÃÃäÃà ÃæÃÃà ¡ ÃÃÃà ÃÃà ¿
8
00:00:
- Land-And-Freedom-1995-PROPER-DVD Rip-XviD-iMBT.sub
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{590}{642}Wouldn't be on the first floor,|would it?
{795}{817}Ambulance!
{820}{885}Yeah. Yeah, here you are, love.|In 'ere.
{887}{917}It's the old fella.
{920}{957}He's collapsed on the couch.
{960}{997}Let's have a look at him, eh?
{1000}{1045}This is his grand-daughter.
{1107}{1142}You were here when this happened,|were you?
{1145}{1210}Yeah, I just come in|and found him on the couch.
{1212}{1232}What's his name?
{1235}{1265}Dave Carr.|Dave!
{1267}{1295}Dave!
{1322}{1360}Is he gonna be all right?
{1362}{1415}Dave? Dave?
{1417}{1457}No response there, Dave.
{1460}{1497}No response, yeah...
{1705}{1737}How's he doing, love?
{1740}{18
- Land.And.Freedom.1995.PROPER.DVD Rip.XviD-iMBT.txt
1 file(s), added on: 2010-07-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{590}{644}Wouldn't be on the first floor,|would it?
{795}{817}Ambulance!
{820}{886}Yeah. Yeah, here you are, love.|In 'ere.
{888}{919}It's the old fella.
{922}{957}He's collapsed on the couch.
{960}{998}Let's have a look at him, eh?
{1001}{1047}This is his grand-daughter.
{1108}{1143}You were here when this happened,|were you?
{1145}{1210}Yeah, I just come in|and found him on the couch.
{1213}{1233}What's his name?
{1236}{1265}Dave Carr.|Dave!
{1268}{1297}Dave!
{1324}{1360}Is he gonna be all right?
{1363}{1415}Dave? Dave?
{1418}{1459}No response there, Dave.
{1461}{1499}No response, yeah...
{1707}{1737}How's he doing, love?
{1740}{18
There are more subtitles available for Land And Freedom
Click here to view them