Search Movie Subtitles results for lajja by relevance:
- Lajja (2001).DVDrip.Xvid.SD.CD1.srt
- Lajja (2001).DVDrip.Xvid.SD.CD2.srt
2 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,182 --> 00:01:25,583
?????
2
00:02:42,128 --> 00:02:43,459
??????? ?? ?? ???? ?????
?? ???? ????
3
00:02:44,931 --> 00:02:49,300
??? ??????? ?? ???
- ??, ??? ????? ?????? ??? ??????.
4
00:02:49,602 --> 00:02:52,298
''? ???? ???? ????? ? ?????,
?? ?? ????? ?????''
5
00:05:30,096 --> 00:05:32,360
???? ????????? ????
?? ????????? ??????
6
00:05:34,500 --> 00:05:40,097
???? ?? ?????????? ?????
- ????? ??? ???????????? ??????
7
00:05:40,540 --> 00:05:46,342
???? ???????. ????? ??? ???????
-?? ????? ?? ?????????? ?? ?? ?????? ? ?????
8
00:05:49,115 --> 00:05:51,276
?????
- Lajja 2001 DVDRip 2CD {DV}{Madiha}{www.desibbrg.com}.srt
1 file(s), added on: 2011-06-20
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,682 --> 00:01:25,083
Help
2
00:02:41,628 --> 00:02:42,959
Nothing
3
00:02:44,431 --> 00:02:48,800
''Did he call?
- No, he came while you were asleep''
4
00:02:49,102 --> 00:02:51,798
''He was going to the club,
he'll be back late''
5
00:05:29,596 --> 00:05:31,860
When did you come?
Are you all right?
6
00:05:34,000 --> 00:05:39,597
Why do you do this to me?
- What did l do? l came for you
7
00:05:40,040 --> 00:05:45,842
You were asleep. What's the matter?
- You know l hate seeing you with Anita
8
00:05:48,615 --> 00:05:50,776
What do l lack in?
What do seek in Anita?
1 file(s), added on: 2011-07-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,182 --> 00:01:25,583
Help
2
00:02:42,128 --> 00:02:43,459
Nothing
3
00:02:44,931 --> 00:02:49,300
''Did he call?
- No, he came while you were asleep''
4
00:02:49,602 --> 00:02:52,298
''He was going to the club,
he'll be back late''
5
00:05:30,096 --> 00:05:32,360
When did you come?
Are you all right?
6
00:05:34,500 --> 00:05:40,097
Why do you do this to me?
- What did l do? l came for you
7
00:05:40,540 --> 00:05:46,342
You were asleep. What's the matter?
- You know l hate seeing you with Anita
8
00:05:49,115 --> 00:05:51,276
What do l lack in?
What do seek in Anita?
- lajja cd1.txt
- lajja cd2.txt
2 file(s), added on: 2010-03-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0:01:22:Help
0:02:42:Nothing
0:02:45:Did he call?|- No, he came while you were asleep
0:02:50:He was going to the club,|he'll be back late
0:05:30:When did you come?|Are you all right?
0:05:35:Why do you do this to me?|- What did l do? l came for you
0:05:41:You were asleep. What's the matter?|- You know l hate seeing you with Anita
0:05:49:What do l lack in?|What do seek in Anita?
0:05:52:Anita and her husband are|my business partners
0:05:55:ls kissing necessary in business?|- We cracked a good deal
0:06:02:Just celebrating, what's wrong?
0:06:06:Such an old-fashioned outlook.|- Your father liked my outlook...
- lajja cd2.txt
- lajja cd1.txt
2 file(s), added on: 2010-09-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:00:Don't stand there!|But you never listen!
00:00:03:lt doesn't behove women|of good families.
00:00:07:Today you stand at the window.
00:00:10:Tomorrow you'll meet|another man's eyes.
00:00:13:The day after you'll bring|shame to yourself and elope.
00:00:16:The day after that|people will spit on me!
00:00:18:And the day after that..
00:00:20:That is why l say|you know nothing at all.
00:00:24:The world is full of bad men.
00:00:27:Theirjob is to wile|innocent girls like you.
00:00:31:And ruin their lives!
00:00:33:l want to protect you from these evils
00:00:37:l want to make you an ideal wife.
00:00:39:
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,182 --> 00:01:25,583
Ãîìîù...
2
00:02:42,128 --> 00:02:43,459
- Ãëó÷èëî ëè ñå e Ãåùî ìà äà ì?
- ÃÃ¥ Ãèùî...
3
00:02:44,931 --> 00:02:49,300
Ãúïðúãúò ìè òúðñèë ëè ìå Ã¥?
- Ãîéäå äîêà òî ñïÿõòå...
4
00:02:49,602 --> 00:02:52,298
è ñëåä òîâà îòèäå â êëóáà ,
ùå ñå âúðÃÃ¥ êúñÃî.
5
00:05:30,096 --> 00:05:32,360
Ãîãà ïðèñòèãÃà ?
ÃÃ¥ èçãëåæäà ø äîáðå.
6
00:05:34,500 --> 00:05:40,097
Ãà ùî ìè ïðè÷èÃÿâà ø òîâà ?
- Ãà êâî ñúì Ãà ïðà âèë? Ãà Ã
2 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1970}{2052}Help
{3887}{3919}Nothing
{3954}{4059}''Did he call?|- No, he came while you were asleep''
{4066}{4131}''He was going to the club,|he'll be back late''
{7914}{7969}When did you come?|Are you all right?
{8020}{8154}Why do you do this to me?|- What did l do? l came for you
{8165}{8304}You were asleep. What's the matter?|- You know l hate seeing you with Anita
{8370}{8422}What do l lack in?|What do seek in Anita?
{8434}{8514}Anita and her husband are|my business partners
{8518}{8673}ls kissing necessary in business?|- We cracked a good deal
{8679}{8748}''Just celebrating, what's wrong?''
{8778}{8887}Such an old-fashioned outlook.|-
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,013 --> 00:00:02,208
Ãà ÃÃ¥ ñòîèø òà ì!
Ãî Ãèêîãà ÃÃ¥ ñëóøà ø!
2
00:00:03,016 --> 00:00:05,382
ÃÃ¥ Ã¥ ïðèñúùî çà ñúïðóãèòå
Ãà äîáðèòå ñåìåéñòâà .
3
00:00:07,287 --> 00:00:08,618
ÃÃåñ ñòîèø ïðåä ïðîçîðåöà .
4
00:00:09,622 --> 00:00:11,613
Ãòðå ùå òå âèäè Ãÿêîé ìúæ.
5
00:00:13,093 --> 00:00:15,391
Ãëåä òîâà ìîæå äà ñå ñðà ìóâà ø îò
ñåáå ñè è äà èçáÿãà ø...
6
00:00:16,296 --> 00:00:17,957
Ãîñëå õîðà òà ùå ìåîïëþâà ò!
7
00:00:
- Lajja (2001).DVDrip.Xvid.SD.CD2.srt
- Lajja (2001).DVDrip.Xvid.SD.CD1.srt
- Lajja CD1.srt
- Lajja CD2.srt
4 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,013 --> 00:00:02,208
Ãà ÃÃ¥ ñòîèø òà ì!
Ãî Ãèêîãà ÃÃ¥ ñëóøà ø!
2
00:00:03,016 --> 00:00:05,382
ÃÃ¥ Ã¥ ïðèñúùî çà ñúïðóãèòå
Ãà äîáðèòå ñåìåéñòâà .
3
00:00:07,287 --> 00:00:08,618
ÃÃåñ ñòîèø ïðåä ïðîçîðåöà .
4
00:00:09,622 --> 00:00:11,613
Ãòðå ùå òå âèäè
Ãÿêîé ìúæ .
5
00:00:13,093 --> 00:00:15,391
ñëåä òîâà ìîæå äà ñå ñðà ìóâà ø îò
ñåáå ñè è äà èçáÿãà ø.
6
00:00:16,296 --> 00:00:17,957
ñëåä òîâà õîðà òÃ
ùå ìå îïëþÃ
- Lajja (2001).DVDrip.Xvid.SD.CD2.srt
- Lajja (2001).DVDrip.Xvid.SD.CD1.srt
2 file(s), added on: 2011-07-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,013 --> 00:00:02,208
Ãà ÃÃ¥ ñòîèø òà ì!
Ãî Ãèêîãà ÃÃ¥ ñëóøà ø!
2
00:00:03,016 --> 00:00:05,382
ÃÃ¥ Ã¥ ïðèñúùî çà ñúïðóãèòå
Ãà äîáðèòå ñåìåéñòâà .
3
00:00:07,287 --> 00:00:08,618
ÃÃåñ ñòîèø ïðåä ïðîçîðåöà .
4
00:00:09,622 --> 00:00:11,613
Ãòðå ùå òå âèäè
Ãÿêîé ìúæ .
5
00:00:13,093 --> 00:00:15,391
ñëåä òîâà ìîæå äà ñå ñðà ìóâà ø îò
ñåáå ñè è äà èçáÿãà ø.
6
00:00:16,296 --> 00:00:17,957
ñëåä òîâà õîðà òÃ
ùå ìå îïëþÃ
1 file(s), added on: 2010-03-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,182 --> 00:01:25,583
Help 25.00 fps
2
00:02:42,128 --> 00:02:43,459
Nothing
3
00:02:44,931 --> 00:02:49,300
''Did he call?
- No, he came while you were asleep''
4
00:02:49,602 --> 00:02:52,298
''He was going to the club,
he'll be back late''
5
00:05:30,096 --> 00:05:32,360
When did you come?
Are you all right?
6
00:05:34,500 --> 00:05:40,097
Why do you do this to me?
- What did l do? l came for you
7
00:05:40,540 --> 00:05:46,342
You were asleep. What's the matter?
- You know l hate seeing you with Anita
8
00:05:49,115 --> 00:05:51,276
What do l lack in?
What do seek in